Перевести на английский язык подарок: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

подарок — со всех языков на английский

  • Подарок — получить на Академике рабочий купон на скидку Империя Садовода или выгодно подарок купить с бесплатной доставкой на распродаже в Империя Садовода

  • Подарок — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Подарок Выбранный с любовью подарок узнается сразу по стремлению угадать вкус адресата, по оригинальности замысла, по самой манере преподносить подарок. •Моруа Андрэ (Maurois)… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • подарок — См. взятка, дар сделать подарок… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подарок дар, (пре)подношение, презент, гостинец; взятка; пешкеш, сюрприз, приношение, инам, подаренье,… …   Словарь синонимов

  • ПОДАРОК — ПОДАРОК, подарка, муж. Предмет, вещь, которую по собственному желанию безвозмездно дают, преподносят, дарят кому нибудь с целью доставить удовольствие, пользу. Сделать подарок кому нибудь. Книги для подарков. Эта картина подарок мне от брата.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДАРОК — ПОДАРОК, рка, муж. 1. Вещь, к рую дарят, подарили. Сделать, получить п. П. судьбы (перен.: о большой и неожиданной удаче, радости). 2. перен. Что н. хорошее, приятное (обычно как знак уважения, признательности). Его приезд настоящий п. • Не… …   Толковый словарь Ожегова

  • Подарок — предмет, передаваемый в дар, связанный с обычаем дарить. Передача подарка может рассматриваться: как добровольный поступок, выражающий позитивную оценку человека, которому предназначен подарок; как стремление установить хорошие отношения с неким… …   Финансовый словарь

  • подарок —     ПОДАРОК, дар, подношение, преподношение, приношение, устар. подарение, разг., шутл. презент, разг. сниж. гостинец …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПОДАРОК — англ. present/gift; нем. Geschenk. Предмет, передаваемый в дар, связанный с обычаем дарить, часто строго санкционированным, как правило, предполагающим ответный дар. Различают передачу П.: как добровольный поступок, выражающий позитивную оценку… …   Энциклопедия социологии

  • подарок — • подарок, дар, гостинец Стр. 0774 Стр. 0775 Стр. 0776 Стр. 0777 Стр. 0778 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • ПОДАРОК — см. Один из лучших сортов для квашения. Кочаны округлые и округло плоские, зеленовато белые, плотные, массой 2,6 4,5 кг. Урожайность до 10 кг/м2. Хранится до 6 месяцев. Рекомендуется для всех регионов России. Сорт среднеспелый …   Энциклопедия семян. Овощные культуры

  • ПОДАРОК — в таможенном праве 1) предмет, безвозмездно полученный в стране временного пребывания; 2) предмет, ввозимый с целью безвозмездного отчуждения. тж. ДОГОВОР ДАРЕНИЯ …   Юридическая энциклопедия

  • подарок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подарка, чему? подарку, (вижу) что? подарок, чем? подарком, о чём? о подарке; мн. что? подарки, (нет) чего? подарков, чему? подаркам, (вижу) что? подарки, чем? подарками, о чём? о подарках 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Перевод «сделать подарок» с русского на английский язык с примерами

    Сделать подарок.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Сделать ей подарок.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    принимать подарок — с русского на английский

    (= принять) take, receive, accept, admit, assume, accept, adopt, find

    В этом случае данное уравнение принимает форму… — In this case the equation takes the form…

    Важно принять, что… — It is important to appreciate that…

    Давайте примем обычное соглашение относительно записи… — Let us adopt the usual convention of writing…

    Здесь мы не будем принимать это соглашение. — We shall not adopt this convention here.

    Здесь мы принимаем точку зрения, что… — Here we adopt the attitude that…

    Когда мы принимаем эту точку зрения, мы… — When we adopt this point of view, we…

    Можно также принять другую точку зрения и… — One can also take a different point of view and…

    Мы обязаны принять тот факт, что… — We must reconcile ourselves to the fact that…

    Мы примем этот важный факт без доказательства. — We shall accept this important fact without proof.

    Мы принимаем соглашение об обозначении… — We adopt the convention of writing…

    Мы принимаем ту точку зрения, что… — We are adopting the point of view that…

    Мы принимаем условие, что если… — We adopt the convention that if R is… then…

    Некоторые физики могли бы принять точку зрения, что… — Some physicists would take the view that…

    Несмотря на эти замечания, необходимо принимать меры предосторожности, чтобы… — Despite these comments, care must be taken to…

    Однако в то время было принято, что… — However, it was recognized at the time that…

    Однако на практике (мы) обычно вынуждены принять… — In practice, however, one usually has to settle for…

    Однако при вычислении величины W мы должны принять во внимание тот факт, что… — In computing W, however, we must take into account the fact that…

    Они могут принимать различную форму. — These can take various forms.

    Подобное (утверждение) невозможно принять без дальнейшего обоснования. — One cannot, without further justification, accept such a…

    Похоже, что Смит [1] был первым, кто принял идею… — Smith [1] seems to have been the first to accept the notion of…

    Прежде чем проделать это, примем соглашение относительно двух моментов. — Before doing this, let us agree on two things.

    Следовательно, мы могли бы принять за аксиому идею, что… — Therefore we may take as axiomatic the idea that…

    Следовательно, необходимое решение принимает вид:… — The required solution is therefore…

    Читатель должен принять во внимание, что… — The reader should appreciate that…

    Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны принять во внимание, что… — То answer this question, we must take into account that…

    Чтобы принять во внимание эту связь, напомним, что… — In order to appreciate this connection let us recall that…

    Эта процедура была принята, потому что… — This procedure was adopted because…

    Эта техника обеспечивает рациональный базис, на основе которого инженеры могут принимать решение относительно… — The technique provides a rational basis on which engineers can make decisions about…

    Это можно было бы принять во внимание по следующей причине. — This may be appreciated from the following argument.

    Перевод «подарить подарок» с русского на английский язык с примерами

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Подарить?

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Подарить.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Перевод «дарить подарок» с русского на английский язык с примерами

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Дарить.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Дарить

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Подарок! Подарок!

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Подарок? — Подарок.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Подарок, подарок.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Подарок? Подарок!

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Перевод «дарить подарок» с русского на английский язык с примерами

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Дарить.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Дарить

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Подарок! Подарок!

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Подарок? — Подарок.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Подарок, подарок.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Подарок? Подарок!

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    ЗА ПОДАРОК — перевод на английский c примерами предложений

    Показать ещё примеры для «for the gift»…

    Спасибо за подарок.

    (lowered voice) thank you for the gift.

    Давай просто поблагодарим его за подарок и вернемся домой.

    Let’s just thank him for the gift, and then go back home.

    Спасибо за подарок.

    Thanks for the gift.

    Ну, должна сказать, ты получил много очков за подарок.

    Well, I gotta say, much points for the gift.

    Это значит — спасибо… за подарок.

    — It means thank you… — Mm-hmm. For the gift.

    — Прости, но я не отвечаю за подарки. — Боже!

    — Excuse me, I’m not the gift person.

    Так, что за подарок?

    So, what’s the gift?

    Сказать не могу, что это за подарок для нас.

    I cannot tell you what a gift it is.

    Винс поблагодарил за подарок по случаю съёмок.

    Vince got his start gift and he says thank you.

    Э.. Рик, я кажется задолжала тебе 30$ за подарок для Джуды, когда он уходил в отставку.

    Um, Rick, I think I still owe you $30 for Judy’s retirement gift.

    Считай за подарок.

    Consider it a gift.

    Не то, чтобы я пыталсь сменить тему, но я не совсем понимаю, что за подарок мне оставила бабушка.

    Not to change the subject, but I don’t really get the gift grandma left me.

    Недавно вы были на церемонии наград MTV. Я уверена, что человек, отвечавший за подарки, раздавал планшеты со шпионской программой.

    You recently attended the MTV Movie Awards… and I’m fairly certain that whoever gave out the gift bags at the awards… gave tablets that were preloaded with spy software.

    Ты хотела, чтобы я приняла их за подарок, и расстроила Николаса.

    You wanted me to think they were a gift so that I would upset Nicholas.

    Слушай, если мы его отпугнули, сочти это за подарок.

    Look, if we scared him off, just consider it a gift.

    Спасибо, что пришли. Спасибо за подарки.

    Thank you for coming, for the gifts..

    Передай своей матери, что я благодарна за подарки, и что я, как и всегда, высоко ценю ее… дружбу.

    Tell your mother that I am grateful for the gifts and that I treasure her friendship as always.

    Будем благодарны за подарки.

    Be thankful for the gifts!

    Спасибо тебе за подарки, которые ты дала мне.

    Thank you for the gifts you’ve given me.

    — Дорогая, я должна позвонить и поблагодарить его за подарки, так или иначе.

    Honey, I’ve got to call and thank him for the gifts, anyway.

    *Но спасибо вам всем за подарки и цветы,*

    ♪ But I thank you all for the gifts and the flowers ♪

    — Пэйдж, спасибо за подарки. — Конечно.

    Well, thank you for the gifts, Paige.

    Спасибо за подарки.

    Thank you for the gifts.

    Показать ещё примеры для «for the present»…

    Очень мило с вашей стороны, что пришли, и огромное спасибо за подарок.

    It’s really nice of you guys to have come, and thanks so much for the present.

    Спасибо за подарок.

    Thanks for the present.

    Из за подарка для Тима небольшого электропоезда уверена он от Стива Мейсона

    A present arrived for Tim. A little electric train. I’m sure it’s from Steve Mason.

    Дуайт, посмотри — что за подарок?

    Dwight, find out what the present is.

    — За подарком.

    — A present.

    По дороге к тебе я заехала за подарком а там был человек в костюме летучей мыши, он попросил помочь ему

    On my way home, I stopped to buy you a present. And that was when, a mysterious masked man dressed as a bat, asked me to help him…

    Папа пошёл к машине за подарком, а ты его убил.

    My father went to the car to get me a present, and you killed him.

    Спасибо, что выслушали… и за подарок.

    Thank you for listening… and for my present.

    Спасибо за подарок.

    Thank you for my present.

    Спасибо за подарок.

    Thanks for my present.

    Спасибо тебе за подарок.

    Thank you for my present.

    Кстати, спасибо тебе за подарок.

    Thank you for my present, by the way.

    Я хотел позвонить и поблагодарить тебя за подарок до твоего прихода.

    I just wanted to call you and thank you for your present before you went on.

    Спасибо за подарок, мистер Рипли.

    Thank you a lot… for your present, Mr. Ripley.

    Эй, спасибо вам за подарок.

    Thank you for your present

    Ты не поблагодарила меня за подарок.

    You never thanked me for your present.

    Тогда хорошего дня. Спасибо вам за подарки. Не стоит.

    Then good day, and thank you for the presents.

    Спасибо за подарки.

    Thanks for the presents.

    Ему позвонили, когда мы ходили за подарками и я спросил у него, кто это.

    He got a call when we were shopping for the presents and I asked him who he was talking to.

    Что за подарок ты мне принёс?

    So what’s this present you’ve got me then?

    Что это за подарок?

    What’s this present?

    Что там за подарок?

    What is this present?

    Показать ещё примеры для «kind of gifts»…

    Показать ещё примеры для «getting»…

    переведено на английский — Перевод на японский — примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    143-я серия позже была переведена на английский переводчиками различного уровня.

    な お 、 143 話 以降 は さ ま ざ ロ レ ベ ル の 翻 家 に よ っ て 英語 に 翻 訳 さ れ て い ま す。

    У египтян был изобразительный язык, иероглифы, которые были переведены на английский язык как , чтобы стать Колбрином.

    エ ジ プ ト 人 は 、 Kolbrin に な る た め に 英語 に 翻 訳 た 絵 の 言語 、 ヒ エ グ リ フ を 理解 し し た。

    Выполнение этого только на немецком языке казалось ограниченным использованием, поэтому выпуск 1 был сначала написан на немецком языке, а затем был переведен на английский язык мной для совместного выпуска в сети.

    こ れ を ド イ ツ 語 だ け で や で は 、 た か が 知 い ま し た か ら 、 ま 第 第 1 号 は ド イ ツ い て 9 し し

    Стенограммы должны быть переведены на английский язык официальным переводчиком.

    成績 証明書 に は 、 公認 翻 訳 者 の 英語 翻 訳 が 必要 で す。

    Его романы, переведенные на английский язык , широко читаются в Америке.

    Дневник Тацугути был обнаружен американскими войсками и переведен на английский как .

    Результаты, которые были опубликованы в новостном журнале Century Weekly ( переведено на английский язык здесь), показали, что 1000 из 4000 заводов не соответствовали его стандартам.

    そ の 結果 は ニ ュ ー ス 雑 誌 の Century Weekly (こ こ で は 英語 に 翻 さ れ て い て) に 漏 れ て 、 4 千 あ る の 内 千

    Возможно, это связано с тем, что Новый Завет был переведен на английский язык в эпоху становления феодальной системы в Европе.

    お そ ら く 欧 州 に お け る 封建 に 新 約 聖 書 英語 に 翻 訳 さ れ れ た こ 、 そ の 背景 に る の で は

    Позднее Кумолипо было переведено на английский язык королевой Лилиуокалани и опубликовано в 1897 году.

    ク ム リ ポ は 後 に 、 ラ ニ 女王 に よ っ て 英語 に 翻 訳 さ れ 、 1897 年 出 Version さ れ た。

    Книга не была переведена на английский язык. , но многие традиционные датские рецепты на англоязычных сайтах принадлежат Фркену Йенсену.

    こ の 本 は 英語 に 翻 訳 さ れ て い な い が 、 英語 サ イ ト で の 伝 統 的 デ マ ー ク 料理

    Хотя CSA не упоминает об этом прямо, знание русского языка важно, потому что руководства некоторых космических кораблей написаны на русском языке, а не переведены на английский .

    CSA は そ れ を 明確 に 述 べ て い ま せ ん が, ロ シ ア 語 を 話 す 方法 を 知 る こ と は い く つ か の 宇宙 船 の マ ニ ュ ア ル が ロ シ ア 語 で 書 か れ て お り, 英語 に 翻 訳 さ れ て い な い の で 重要 で す.

    Это было первое из его длинных произведений, переведенных на английский язык как , и теперь оно считается одним из шедевров недавних франко-бельгийских комиксов.

    英語 に 翻 訳 さ れ た 彼 の 最初 の ・ を 代表 す る と え ら

    Однажды в блоге появилось сообщение на английском языке — Куда ведет блог Porsche | Porsche приехал в наш дом — Блог владельца Английский блог На самом деле, в этом блоге Porsche есть программное обеспечение для перевода на английский язык (плагин?). Содержимое, размещенное на японском языке, автоматически переводится на английский , а английская версия этого блога существует как независимый блог. делаю.

    あ る 日 ブ ロ グ に 、 英語 の メ セ ー ジ が — ポ ル シ ェ ロ ロ の 向 か う 先 |ポ ル シ ェ が わ が 家 に や っ て き た — オ ー ナ ー ズ ブ ロ グ 英語 版 ブ ロ グ 実 は こ の ポ ル シ ェ ブ ロ グ に は, 英語 翻 訳 の ソ フ ト (? プ ラ グ イ ン) を 入 れ て お り, 日本語 で 掲 載 し た 内容 が 自動 的 に 英語 に 翻 訳 さ れ ,こ の ブ ロ グ の 英語 バ ョ ン 独立 し た ブ ロ グ と て 存在 し て い る。

    Книга еще не переведена на английский .

    Книга была переведена на английский язык как философом Реем Брассье.

    同 書 は 哲学 者 の レ イ ブ ラ シ に よ り 英 訳 さ れ た。

    Их перевел на английский и французский Антуан Мишо — доктор медицины, Imaios.

    Ее книги переведены на английский, и немецкий языки.

    Коку, используемое в Гонконге, буквально переводится на английский язык как «энстон» (китайская месса).

    香港 で 使用 さ れ る 石 は 英語 で enstone (Chinesemass) と 直 訳 さ れ て い る。

    Большинство из них переведено на английский язык , а другие переводы находятся в стадии разработки.

    Я хочу, чтобы это письмо было переведено на английский язык к завтрашнему дню.

    .

    переведено на английский — испанский перевод — Linguee

    Книга имела колоссальный успех, и как спрос на

    […] количество копий выросло на w a s переведено на английский .

    dpi.org

    Este libro alcanz un gran xito, y debido a que la requirea de copias

    […] fue ext ra ori nari a se tradujo al ingls .

    dpi.org

    Это определение b ei n g переведено на английский f r om Arabic.

    v1.dpi.org

    Esta Definicin e st si endo traducida del rab e al ingles .

    v1.dpi.org

    В результате ваш новый Договор о внесении поправок выглядит как инструкции по сборке

    […] Японский pa go d a переведено на английский b y t he Китайский […]

    посредник.

    europarl.europa.eu

    En Concecuencia, su nuevo Tratado de la

    […]

    перестройка в порядке с инструкциями по строительству

    […] pago da japonesa tr aduci das al ingls por el inte rm ediario chino.

    europarl.europa.eu

    3. Каждая работа должна сопровождаться аннотацией объемом не более 200 слов

    […] написано на испанском a n d переведено на английский a n d French.

    utm.mx

    3.Cada trabajo deber estar acompaado por un abstract que no exceda de 200 palabras, escrito

    […] e n espaol y a dem s traducido al English y al fr an cs.

    utm.mx

    Все презентации будут l b e переведены на английский , G er человек, французский и […]

    Испанский.

    colorqualityclub.org

    Todas las

    […] ponen ci as se rn interpadas al ingls, a lem n, fran c s y espaol.

    colorqualityclub.org

    Большая часть

    […] эти документы a r e переведены на английский язык .

    droit-aliments-terre.eu

    Una gran parte de estos

    […] documento s se encuentr a traducida a l espaol .

    droit-aliments-terre.eu

    В настоящее время проект был b ei n g переведенным на английский f o r представлением в секретариат.

    daccess-ods.un.org

    El proyecto d e ley se e st traduciendo act ua lmen te al ingls, p ara tacin su en ..]

    а-ля Secretara.

    daccess-ods.un.org

    Фактически, до рассмотрения Всемирной комиссией по докладам ЮНЕСКО

    […]

    в январе 2005 г., первый объемный проект отчета

    […] (см. пункт 28) было e n переведено на английский ( c os t: ’51 на страницу).

    unesdoc.unesco.org

    En efecto, antes de ser excinado por el Consejo del Informe Mundial en enero de 2005, el

    […]

    грунтовка proyecto de informe, voluminoso (vase el

    […] prraf o 28) h ab a s ido traducido al ingls (co st o: 5 1 eu ro s por […]

    стр.).

    unesdoc.unesco.org

    При составлении состязательных бумаг сторонам рекомендуется учитывать факт

    […]

    , что на практике все

    […] документы представлены wil l b e переведено на английский s i nc e это язык […]

    используется членами

    […]

    Правление и его сотрудники для повседневной внутренней коммуникации и совместной работы.

    echa.europa.eu

    A la hora de redactar los escritos de alegaciones, se Recomienda a las partes que tengan en

    […]

    cuenta que, en la prctica,

    […] todos lo s docum ent os se traducirn al ingls, da do que es l a lengua […]

    que utilizan los miembros y

    […]

    el Personal de la Sala para las comunicaciones rutinarias internas y el trabajo realizado conuntamente.

    echa.europa.eu

    В течение февраля

    […] Март и апрель w a s переведено на английский a n d французский, был разработан […]

    и, наконец, опубликовано в мае 2009 г.

    cprac.org

    Durante los meses de

    […] febrero, m ar zo y abr il se tradujo de es pao l a ingls y f ambin ..]

    , конец публикации, дата выпуска 2009 г.

    cprac.org

    Если он будет представлен на одном из других шести языков Генеральной конференции, это будет

    […] считается после того, как будет e n переведено на английский o r F rench.

    unesdoc.unesco.org

    De ser presentados en otro de los seis idiomas de la Conferencia General, sern

    […] excinados una v ez ha yan si do traducidos al fr ancs o a l ingls .

    unesdoc.unesco.org

    Гид будет

    […] подготовлено на испанском a n d переведено на английский a n d португальском

    daccess-ods.un.org

    La gua se

    […] elabor ar en espa ol y s e traducir a l ingls y el portu gu s

    daccessun.org

    CEM / PNUMA / INSTITUTO HUMBOLDT / TROPENBOS

    […]

    INTERNATIONAL (тематические исследования, представленные на семинаре, проведенном в Вилья-де-Лейва,

    […] Колумбия и t o b e переведено на английский i n 2 008).

    cmsdata.iucn.org

    CGE / PNUMA / INSTITUTO HUMBOLDT / TROPENBOS INTERNATIONAL

    […]

    (Estudios de Caso Presentados en un taller Celebrado en Villa de Leyva,

    […] Колумбия , los q ue ser n traducidos al ingls en 200 8) .

    cmsdata.iucn.org

    Все финансовые документы

    […] b e i n Английский или переведено на английский b y a сертифицировано […]

    переводчик.

    applyesl.com

    Todos los documentos financieros

    […] deben es tar en ingl s o traducidos al ingls po r un tr aductor jurado.

    applyesl.com

    Церемония началась с чтения из

    […] Священный Коран, который w a s переведен на английский b y S M Abdullah.

    stahl.com

    Комментирующая церемония с речитативом фрагмента

    […] Sagrad o Corn qu e f ue traducido al ingls por S M Ab du llah.

    stahl.com

    Основные результаты можно найти на веб-сайте INE и в протоколах собрания we r e переведено на английский .

    eur-lex.europa.eu

    Sus Principalales resultados se pueden consultar

    […] en el si tio en Int er net del Instituto Nacional de Estadstica, y el acta d e la r euni n al ingls se tradujo.

    eur-lex.europa.eu

    Разработана удобная для пациента анкета

    […] на немецком языке a n d переведено на английский .

    archive.eurordis.org

    Se hizo un

    […] cuestiona ri o en alem n y s e tradujo a l ingls .

    archive.eurordis.org

    В настоящее время голландский отчет b ei n g переведен на английский , a nd стало очевидным, что некоторые аспекты […]

    Требуется наблюдение

    […]

    расследований судьи Паркера.

    daccess-ods.un.org

    En es s momentos el informe de los Pase s Bajos se es t traduciendo al ingls y ha que dado c .]

    алгоритмов аспектос exigen

    […]

    que el Magistrado Parker sigavestigando.

    daccess-ods.un.org

    Вы можете проконсультироваться на сайте издательства

    […]

    дом Суза, где, среди прочего, вы найдете

    […] некоторые стихи от Mon до i a переведены на английский b y K ristin Addis.

    basqueliterature.com

    Tambin se puede consultar la pgina web de la editorial

    […]

    Susa, Donde, entre otras informaciones, se pueden leer

    […] algunos po em as d e Mo nt oia traducidos al ingls por Kr ist в Ad di s.

    basqueliterature.com

    Разработал и распространил ряд основных информационных продуктов

    […]

    таких как институциональное видео, плакаты

    […] и информационные бюллетени, которые we r e переведены на английский , F re nch, суахили и лингала.

    icc-cpi.int

    Elabor y distribuy diversos materiales informativos

    […]

    tales como un vdeo institucional, carteles y

    […] характеристики на os q ue f ue ron traducidos en fr anc s , ingls, li ah

    icc-cpi.int

    Если весь

    […] отчет не был доступен на английском языке, копия исполнительной суммы ma r y переведена на английский w a s .

    hdr.undp.org

    Si el informe no install

    […] disponi bl e en ingls en su totalidad, se deba presentar una copia del resumen ejecutivo tradu ci da al ingls .

    hdr.undp.org

    Брошюра была разослана на

    […]

    всех домохозяйств в Швеции.

    […] брошюра была al s o переведена на английский , G er man, French, […]

    и испанский, а также на некоторые другие языки иммигрантов.

    scslat.org

    El folleto fue disminado entre todas las casas en

    […] Suecia y tam bin f ue traducido al ingls, a lem n, f ra ncs, […]

    y espaol, adems de algunos otros idiomas extranjeros.

    scslat.org

    На основе выводов Рабочей группы по аудиовизуальным средствам

    […]

    Services, аудиовизуальная глава была обновлена ​​в декабре 2000 г. (FR

    […] версия) a n d переведено на английский i n J январь 2001 г.

    eur-lex.europa.eu

    Basndose en las closedes del Grupo de trabajo sobre servicios audiovisuales,

    […]

    en diciembre de 2000 se Actualiz el captulo audiovisual (версия

    […] en francs) y en e ne ro de 20 01 se tradujo al ingls .

    eur-lex.europa.eu

    Он также был самым плодовитым писателем; многие из

    […] его работы we r e переведено на английский a n d другие языки.

    iiz-dvv.de

    Tambin fue un autor sumamente prolfico, muchas de cuyas

    […] obras fue ro n traduci das al ingls y a ot ros i di omas.

    iiz-dvv.de

    В случае документов на испанском, каталонском или любом другом

    […]

    язык Испании или Андорры,

    […] они будут иметь t o b e с переводом на английский b y a Traductor Oficial, […]

    , заверенный Министерством

    […]

    de Asuntos Exteriores в Мадриде или Андорре, в зависимости от того, где документы были выданы изначально.

    embassyindia.es

    En el caso de documentos en espaol, cataln o cualquier

    […]

    otra lengua de Espaa o Andorra,

    […] estos te nndrn qu e ser traducidos al ingls po r u n Tra du ctor Oficial […]

    y legalizados por el Ministerio

    […]

    Экстериорес в Мадриде или Андорре, зависимый от публичных документов оригинальных документов.

    embassyindia.es

    Это будет l b e переведено на английский f o r подача […]

    в ООН, а корейская версия будет распространяться на

    . […]

    соответствующих учреждений по всей стране.

    daccess-ods.un.org

    S e traducir al ingls par as u p Rese nt acin a las […]

    Naciones Unidas y la versin coreana se distribuir entre las instituciones pertinentes de todo el pas.

    daccess-ods.un.org

    Две награжденные работы будут опубликованы на l b e переведенных на английский , P или туггских и французских языках […]

    в четырехъязычном издании тиражом в одну тысячу экземпляров.

    фестивальdeteatroba.gob.ar

    Лас-дос-Обрас

    […] elegid как ser n traducidas a l ingls, al por tugu s y al francs, y se r n public n ed …]

    cuatrilinge con una tirada de mil ejemplares.

    festivaldeteatroba.gob.ar

    Статьи

    […] доступны на немецком, французском, итальянском, испанском и португальском языках. № w b e переведено на английский .

    worldmusICAL.com

    Los artculos

    […] disponib le s en a le mn, francs, italiano, espaol y portu gu s se pu ede n traducir a l .

    worldmusICAL.com

    После этих встреч последние проекты

    […]

    Офис президента и

    […] Парламентский комитет we r e переведено на английский язык , a nd все еще находится под […]

    обсуждение заинтересованными сторонами.

    osce.org

    Despus de la s reu nio nes se tradujeron al ingls l os lt imos d ocumentos […]

    oficina del Presidente y del Comit Parlamentario

    […]

    y estn siendo sometidos a estudio por las partes interesadas.

    osce.org

    Это Правило также предусматривает, что «обсуждение, документы и отчеты собраний

    […]

    обычно должно быть в

    […] Английские «and that» речи или документы, представленные на других языках, должны быть l b e переведены на английский «.

    unjiu.org

    En ese artculo se dispone tambin que «en los debates, documentos y memorias de las

    […]

    reuniones se utilizar

    […] ordinariamente e l ingls « y que» los discursos y documentos en ot ros i dio mas se traducirn al ingls «.

    unjiu.org

    .

    translate — γγλοελληνικό Λεξικό WordReference.com

    900μγ 900μ14 900 μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
    ριες μεταφράσεις
    translate [sth] ⇒ transitive, например, Verb17, взяв объект vtr. » «Она нашла кота». (язык) μεταφράζω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
    Симона зарабатывает на жизнь переводом романов.
    Η Σιμόν μεταφράζει μυθιστορήματα για να βγάζει τα προς το ζειν.
    перевести [sth] в [sth] vtr + prepare (на язык) μεταφράζω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Σμνδυάζεντκι, Σμνδυάζεντκι, θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
    Мария переводит юридические документы на португальский язык.
    перевести в [sth] vi + Prep образно (результат в) οδηγώ σε κτ ρ αμε + πρόθ
    Эти меры приводят к увеличению числа рабочих мест.
    Επιπλέον μεταφράσεις
    translate⇒ vi непереходный глагол : Глагол, не имеющий прямого объекта — например, «Она шутит » «Он прибыл ». (язык) μεταφράζω ρ αμ ρήμα αμετάβατο : Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάω κλπ.
    ( επάγγελμα ) εμαι μεταφραστής ρ κφρ ρηματική, κφραση : Συματυική, κφραση : Συματυική κφραση :χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.
    Алексей зарабатывает переводом на жизнь.
    translate vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямой объект — например, «Она, , шутит, ». «Он прибыл ». (объясните) εξηγώ ρ αμ ρήμα αμετάβατο : Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάω κλπ.
    Я не могу понять этот жаргон. Вы могли бы перевести?
    перевести на [sth] vi + Prep (стать) γίνομαι ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντοκμεντομ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
    К сожалению, талант не означает богатство.
    translate vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something.«« Она нашла кошку ». (объясните) εξηγώ ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενουαε αντικείμενυογαε αντικείμενυογαε αντικείμενογαε αντικείμενυογαε αντικείμενυογαε αν15 θ15 θ15 πωπο14 θπο15 μ15
    ( καθομιλουμένη ) κάνω λιανά περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.
    Не могли бы вы перевести мне эти инструкции?
    перевести [sth] в [sth] vtr + prepare переносной (преобразовать в) ( κάτι σε κάτιαειαι ) μετατρέπωυιαειει , π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
    ( καθομιλουμένη ) κάνω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάνταε πντικχ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
    Нам нужно переводить нашу энергию на успех.
    .

    translate — Перевод на итальянский — примеры английский

    Предложения: переведено с помощью Google Translate

    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Заставь этого парня на перевести быстрее.

    Попробуйте это блюдо tradurre pi rapidamente.

    Используйте технологию, чтобы переводил более эффективно.

    Используйте технологию на tradurre in modo più efficiente.

    Нам нужно найти способ перевести это в эмоциональную концепцию.

    Сделайте это модо trasformare questo concept в un’emozione.

    Если найти правильные формации, переведет в музыкальные ноты.

    Trovando le giuste posizioni che l’avrebbe tradotta in note musici.

    Позвольте Multilizer PDF Translator автоматически переводить ваших PDF-файлов.

    Lasciate che Multilizer PDF Translator tradurre automaticamente i file PDF.

    Вы не можете автоматически преобразовать в более широкую политику.

    Ma tali scelte nonpossono essere tradotte automaticamente in una politica di più ampia portata.

    Скорее проконсультируйтесь с монахами и переведет без противоречий в текстах или причинах.

    Piuttosto, обратитесь к monaci e traducete senza contraddire i testi o la ragione.

    Это сотрудничество переводит в конкретные возможности работы для участвующих студентов.

    Это сотрудничество si traducono в конкретных возможностях для студентов Coinvolti.

    Идиомы могут быть очень трудно перевести на .

    Modi di dire può essere molto difficile da tradurre .

    Музыканты не ожидают, что танцоры переведут гармонию на .

    I musicisti non si aspettano che le danzatrici traducano l’armonia.

    Волонтеры могут помочь нам перевести наших программ.

    Я предлагаю вам возможность использовать tradurre i nostri programmi.

    Эти баллы переводят в силу голосов внутри партии.

    Quei punti traducono in resistenza di voto all’interno del partito.

    Вы также можете помочь перевести веб-сайт.

    Теперь вы можете найти на сайте на сайте.

    Хорошо, теперь я переведу на романтический язык.

    Хорошо, ora lo traduco nella lingua dell’amore.

    Рот, ты сказал, что можешь перевести .

    А теперь … переведете , профессор.

    Жадные люди пытаются заставить профессора Хьюстона перевести карту.

    Quegli avidi vogliono far tradurre la mappa al Professor Huston.

    Получил то, что нужно перевести к утру.

    Ho delle cose da tradurre per domattina.

    Ты переведешь , что он мне скажет.

    Это может быть немного нестабильно, так как мне нужно на перевести .

    Sarò un po ‘disarticolato nel parlare giacché dovrò tradurre . .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *