|
|||||||||||||||||||||
|
Перевод "стирка белья" на английский. Перевод стиркастирка - Перевод на английский - примеры русскийНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Еда, стирка, швейцар и слуга. Meals, laundry, doorman, and a servant.И небольшая стирка тебя не убьет, к сожалению. And doing a little laundry for once wouldn't kill you... unfortunately.Левая стирка, древние, попал в чистой проект на свинью тела. Left washing, ancient, got to clean the draft on pig body.Доступ к современному комфорту и технологиям в доме значительно сокращает время, затрачиваемое женщинами на домашние дела, такие как стирка и готовка. Access to modern comforts and technology in the home considerably reduce the time spent by women on domestic chores such as washing and cooking.Предлагается рум-сервиз, химчистка, стирка, глажка, трансферт с аэропорта и рента-кар. One offers room service, dry cleaning, laundering, ironing, airport transfer and rent-a-car.Согласно результатам этого исследования, женщины по большей части выполняют такую работу, как приготовление пищи, уборка, стирка, совершение покупок и уход за детьми, престарелыми и больными членами семьи. The results of the research show that women mostly perform work such as cooking, cleaning, laundering, shopping and caring for children, the elderly and the sick family members.Большую часть времени работы по дому занимает приготовление пищи, мытье посуды, уборка дома и стирка. Most of the time spent on household work is food preparation, clearing up after meals, indoor cleaning and laundry.Дополнительные услуги, предоставляемые гостиницей: аренда автомобиля и микроавтобуса, туристическая информация, бронирование, стирка, глажка и профессиональная уборка. The parameters of the hotel's additional services include: car and minivan rental, tourist information, reservations, laundry, ironing and professional cleaning.В обязанности горничной входит ведение хозяйства, стирка и приготовление еды. As a maid I only do the housekeeping, laundry and meals.Ну не знаю... еда, покупки, стирка... I don't know... meals, shopping, laundry...Мне надо проверить, как там стирка. В настоящее время стирка и уборка объединены в одну категорию самообеспечения со ставкой в 22,51 долл. США на человека в месяц. Currently laundry and cleaning are grouped in the same self-sustainment category with a rate of $22.51 per person per month.Однако стирка и уборка являются двумя различными функциями. However, laundry and cleaning are two distinct functions.В результате не использовались такие услуги, как общественное питание, уход за территорией и стирка. This resulted in the non-utilization of such services as catering, cleaning, landscaping and laundry.Персонал (питание, стирка, уборка жилых помещений) Personnel (meals, laundry, housekeeping)В любом случае, у меня заготовлена стирка. No matter how I still have a washing machine hereЯ её отменяю, у меня появились кое-какие дела... стирка, еще что-то. I've got some stuff I got to do that time - laundry, things like that.На Уоррене была стирка, так что я её взял на себя. Warren was on laundry, so I'll pick up his slack.стирка, шитье, уход за одеждой, бельем, обувью laundry, sewing, care of clothing, linen and footwearУслуги по контрактам (стирка и химчистка) Contractual services (laundry and cleaning)context.reverso.net Стирка - Перевод на английский - примеры русскийНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Стирка, принятие ванной, тройной мартини. Разделение категории самообеспечения «Стирка и уборка» Split the laundry and cleaning self-sustainment categoryСтирка и глажка оплачивается дополнительно, особенно если вы хотите накрахмаленные воротнички. Washing and ironing will be extra, especially if you want your dog collars starched.Стирка может быть способом уничтожения следов. Washing could be a forensic countermeasure.Предлагается рум-сервиз, химчистка, стирка, глажка, трансферт с аэропорта и рента-кар. One offers room service, dry cleaning, laundering, ironing, airport transfer and rent-a-car.Согласно результатам этого исследования, женщины по большей части выполняют такую работу, как приготовление пищи, уборка, стирка, совершение покупок и уход за детьми, престарелыми и больными членами семьи. The results of the research show that women mostly perform work such as cooking, cleaning, laundering, shopping and caring for children, the elderly and the sick family members.Еда, стирка, швейцар и слуга. Meals, laundry, doorman, and a servant.И небольшая стирка тебя не убьет, к сожалению. And doing a little laundry for once wouldn't kill you... unfortunately.Большую часть времени работы по дому занимает приготовление пищи, мытье посуды, уборка дома и стирка. Most of the time spent on household work is food preparation, clearing up after meals, indoor cleaning and laundry.Дополнительные услуги, предоставляемые гостиницей: аренда автомобиля и микроавтобуса, туристическая информация, бронирование, стирка, глажка и профессиональная уборка. The parameters of the hotel's additional services include: car and minivan rental, tourist information, reservations, laundry, ironing and professional cleaning.Левая стирка, древние, попал в чистой проект на свинью тела. Left washing, ancient, got to clean the draft on pig body.В обязанности горничной входит ведение хозяйства, стирка и приготовление еды. As a maid I only do the housekeeping, laundry and meals.Доступ к современному комфорту и технологиям в доме значительно сокращает время, затрачиваемое женщинами на домашние дела, такие как стирка и готовка. Access to modern comforts and technology in the home considerably reduce the time spent by women on domestic chores such as washing and cooking.Ну не знаю... еда, покупки, стирка... I don't know... meals, shopping, laundry...Мне надо проверить, как там стирка. В настоящее время стирка и уборка объединены в одну категорию самообеспечения со ставкой в 22,51 долл. США на человека в месяц. Currently laundry and cleaning are grouped in the same self-sustainment category with a rate of $22.51 per person per month.Однако стирка и уборка являются двумя различными функциями. However, laundry and cleaning are two distinct functions.В результате не использовались такие услуги, как общественное питание, уход за территорией и стирка. This resulted in the non-utilization of such services as catering, cleaning, landscaping and laundry.Персонал (питание, стирка, уборка жилых помещений) Personnel (meals, laundry, housekeeping)В любом случае, у меня заготовлена стирка. No matter how I still have a washing machine herecontext.reverso.net Английский перевод – Словарь Linguee | ||||||||||||||||||||
Мелкие расходы: учитывайте свои личные [...] потребности, такие как стирка белья, канцелярские [...]принадлежности, фотографии, походы в [...]ресторан и развлечения. educationusa.info |
Incidentals: Consider your [...] personal needs such as laundry, stationery, photos, [...]dining out, and entertainment. educationusa.info |
||||||||||||||||||||
Экспресс-стирка удивит быстротой: за 35 [...] минут слабозагрязненные вещи становятся чистыми. atlant.by |
The Express Washing will amaze by its high [...] speed: the slightly fouled cloths become clean after 35 minutes of washing. atlant.by |
||||||||||||||||||||
Единый размер, тиснёная кожа COCCO, [...]внутри чехол из полиэстера для удобной [...] поддержки мордочки; стирка при 30 градусах, [...]закрывается на молнию и застёжку в виде крючка внутри. aziendainfiera.it |
Available in one size only, in COCCO printed leather with detachable polyester internal [...]lining to ensure maximum comfort for [...] resting muzzles and washable at 30° with zip [...]fastenings and internal snap fastening. aziendainfiera.it |
||||||||||||||||||||
Прерывание косвенной передачи предполагает необходимость принятия других мер, таких как [...]соответствующая вентиляция, кипячение или хлорирование воды, [...] дезинфекция поверхностей, стирка одежды или контроль за [...]переносчиками. helid.digicollection.org |
The interruption of indirect transmission requires other approaches, such as [...]adequate ventilation, boiling or chlorination of water, [...] disinfection of surfaces, laundering of clothing or vector [...]control. helid.digicollection.org |
||||||||||||||||||||
Водяной пар, являющийся результатом дыхания и кожных испарений, а так же и продуктом хозяйственной [...]деятельности (туалеты, процесс приготовления [...] пищи, мытье посуды, стирка, сушка белья…), [...]и множество зеленых растений способствуют [...]повышению уровня влажности в помещении. aereco.ru |
The main causes of excess moisture come from human activity: water vapour produced by breathing and evaporation [...]from domestic activities (washing, [...] cooking, drying clothes etc.), even a large quantity [...]of indoor plants can contribute to [...]raising the inner humidity rate. aereco.co.uk |
||||||||||||||||||||
Если в [...] умывальне проводится стирка белья, пыль удаляется [...]пылесосом, а полы протираются еженедельно. sato.fi |
If you handle laundry in your bathroom, you [...] need to vacuum or wipe the dust every week.sato.fi |
||||||||||||||||||||
c) обеспечивать доступ к воде и санитарным услугам для [...]бездомных и воздерживаться от криминализации [...] таких действий, как стирка, мочеиспускание [...]и испражнение в местах общественного пользования, [...]где нет соответствующих санузлов daccess-ods.un.org |
(c) Ensure access to water and sanitation for homeless persons, and refrain from criminalizing sanitation [...]activities, including washing, urinating and [...] defecating in public places, where there [...]are no adequate sanitation services available daccess-ods.un.org |
||||||||||||||||||||
Купание без предварительного [...] принятия душа с мылом и стирка купальных костюмов [...]только полосканием сокращает накопление мыльных [...]остатков в воде спа. hotspring.com.ua |
Showering without using soap prior to entering the spa, [...]and using only the rinse cycle when [...] laundering your bathing suit, will help to reduce [...]detergent residue in the spa water. hotspring.no |
||||||||||||||||||||
Предоставляющие войска или полицейские силы страны, контингенты которых переводятся по оперативным или функциональным причинам в те места, где уже развернут персонал других структур Организации Объединенных Наций, часто оказываются в такой ситуации, когда имущество по [...]некоторым категориям самообеспечения [...] (электроснабжение, стирка и уборка, полевые защитные [...]сооружения и т.д.) уже размещено, [...]даже несмотря на то, что такое имущество может быть поставлено самими контингентами. daccess-ods.un.org |
Troop- and police-contributing countries that are redeployed for operational or functional reasons to locations already occupied by other United Nations elements, often find that some of the [...]self-sustainment categories (electrical, [...] laundry and cleaning, field defence stores, etc.) [...]are already provided, even though the [...]contingents are able to supply them. daccess-ods.un.org |
||||||||||||||||||||
Внимание: неправильное [...] использование перчаток, их очистка или стирка не рекомендованным способом [...]могут привести к ухудшению эксплуатационных качеств. mapa-pro.ru |
Caution : using the [...] gloves or submitting them to a cleaning or laundering process which [...]is not specifically recommended [...]can alter their performance levels. mapa-pro.com |
||||||||||||||||||||
Возможна стирка перчаток всех моделей при [...] температуре 40°C. После стирки не садятся, не грубеют и не теряют форму. industrialcatalogue.ansell.eu |
All styles washable at 40°C. Will not shrink, [...] stiffen or lose their shape. industrialcatalogue.ansell.eu |
||||||||||||||||||||
Предлагаем [...] услуги: чистка ковров, промышленная стирка, стирка для гостиниц, промышленная покраска, [...]покраска изделий в домашних условиях. europages.com.ru |
Services: carpet cleaning, [...] industrial laundering, laundering for the hotel industry, industrial dry-cleaning, [...]dry-cleaning for householders. europages.org |
||||||||||||||||||||
Среди платных услуг отеля - оздоровительный центр, процедуры SPA-салона и массажного кабинета, [...]пользование Интернетом и [...] банкетным залом, чистка одежды (стирка, глажка, сухая чистка), междугородная [...]и международная телефонная [...]связь, факс, ксерокс, а также услуги ресторана, VIP-зала, кафе, лобби-бара и парикмахерской. centralasia-travel.com |
Among paid services of the hotel are wellness center, procedures, SPA-salon and massage [...]parlour, Internet access and [...] a banquet room, dry cleaning (washing, ironing, dry cleaning), long distance [...]and international [...]telephone, fax, copier, as well as restaurant services, VIP-hall, cafe, lobby bar and a barbershop. centralasia-travel.com |
||||||||||||||||||||
В настоящее время стирка и уборка объединены в одну [...] категорию самообеспечения со ставкой в 22,51 долл. daccess-ods.un.org |
Currently laundry and cleaning are grouped in the same [...] self-sustainment category with a rate of $22.51 per person per month. daccess-ods.un.org |
||||||||||||||||||||
Поэтому [...] обслуживание (обычно стирка в стиральной машине) [...]необходима только в гигиенических и эстетических целях. prihoda.com |
The maintenance (typically washing in a washing machine) is really [...] only necessary for hygienic and aesthetic reasons. prihoda.com |
||||||||||||||||||||
При необходимости проводятся [...] санитарно-гигиенические мероприятия (душ и стирка одежды).moscow.iom.int |
When necessary, newly arrived foreigners [...] take shower and have their cloths washed.moscow.iom.int |
||||||||||||||||||||
Химическая чистка или стирка ковров, ковровых [...] покрытий и штор на дому или с доставкой на дом. g-sochi.ru |
Dry-cleaning or washing of rugs, carpets [...] and curtains at home or at home. g-sochi.ru |
||||||||||||||||||||
Ежедневными хозяйственными заботами обитателей центра является уход за [...] своими младенцами, стирка и приготовление [...]пищи. unesdoc.unesco.org |
Their daily chores are [...] caring for their babies, washing and cooking.unesdoc.unesco.org |
||||||||||||||||||||
С другой стороны, любые действия, при выполнении которых происходит [...]загрязнение воздуха в помещении, например: [...] приготовление пищи, душ, стирка, или даже выделение [...]химических соединений (мебель, отделка), [...]приводят к необходимости создания большего воздухообмена для быстрого удаления загрязненного воздуха. aereco.ru |
Conversely, an activity which emits indoor air [...]pollution such as preparation in a [...] kitchen, a shower, or even the release of odorous [...]metabolic compounds, generate a need [...]for a greater airflow to remove the pollution quickly. aereco.com |
||||||||||||||||||||
Лицевая ткань и подкладка [...] огнезащитна BS5867 часть 2, тип B & C, стирка при 71 º для термической обработки [...]при стандартах для [...]больничных прачечных для стирки инфицированного белья. inditherm.com |
Face fabric and lining flame retardant to [...]BS5867 pt 2, types B & [...] C, washable at 71ºC for thermal disinfection in accordance with hospital laundry [...]standards for used and infected linen. inditherm.com |
||||||||||||||||||||
Скорость отжима: 800 и 1000 об/мин, глубина: 421 и 511 мм, увеличен- ная загрузка: 5 [...]и 6 кг. 15 программ стирки и 9 дополнительных [...] функций, быстрая стирка, отложенное начало [...]стирки, работа в ночном режиме. atlant.by |
Spinning speed: 800 and 1000 rpm, depth: 421 and 511 mm, increased loading: 5 and 6 kg. 15 basic [...]programmes and 9 additional functions, the quick washing program, delayed [...] beginning of the washing, work in the night mode.atlant.by |
||||||||||||||||||||
Французские [...] зимние молодёжные куртки спортивной фирмы MISS G( удленённые, отличное качество ткани и кроя, наполнитель-силликон-новое поколение, машинная стирка).april-torus.ru |
French youth winter jackets sports company MISS G (udlenennye, excellent quality fabrics and cut, filler-sillikon-new generation, machine washable). april-torus.ru |
||||||||||||||||||||
На трассовых МАЗК ВР предусмотрены отдельные заправочные площадки, оборудованные двухсторонними скоростными топливораздаточными колонками для грузовых автомобилей, имеются парковки на 12 грузовых и 10 легковых [...]автомобилей, а также предлагается ряд [...] дополнительных услуг: душ, стирка и сушка белья, полноценное [...]кафе, где клиентам предлагаются [...]комплексные завтраки и обеды. tnk-bp.com |
BP highway retail sites have separate fueling pads that are equipped with two-side high-rate fuel dispensers for trucks, provide parking lots for 12 trucks and 10 cars and offer a number [...]of additional services such as showers, [...] washing and drying, and a full-fledged café [...]where the customers are served to fixed breakfasts and lunches. tnk-bp.com |
||||||||||||||||||||
питание: завтраки, шведcкий стол; лобби бар; ресторан "Литораль"; услуга по обеспечению [...]круглосуточным питанием в номерах; услуги [...] связи; интернет; стирка белья; химчистка; [...]вызов неотложной помощи; доставка корреспонденции [...]в номер; круглосуточная возможность пользования бизнес-центром; парковка; депозитарий; камера хранения; банкоматы. knuj.org |
Meals: breakfast, shvedcky table; lobby bar; Restaurant Litoral; service for meals all [...]day in the rooms; communication [...] services; Internet; washing clothes; dry cleaning [...]call emergency services; mail delivery [...]in the room; clock opportunity to use the business center; parking; Depository; ATMs. knuj.org |
||||||||||||||||||||
При рассредоточении [...]контингента на обширной [...] территории, когда Организация Объединенных Наций может обеспечить услуги по стирке лишь для части личного состава контингента, страна, предоставляющая войска или полицейские силы, будет получать возмещение расходов на стирку по ставкам самообеспечения в отношении той части личного состава, которая не [...]обслуживается Организацией [...]Объединенных Наций. daccess-ods.un.org |
When a contingent is geographically dispersed and the United Nations is able to provide laundry to only a portion of the contingent, the troop- or policecontributing country will receive the laundry self-sustainment rate for those personnel not serviced by the United Nations. daccess-ods.un.org |
||||||||||||||||||||
Каждая отдельная часть, отделяемая замком-молнией, [...] имеет ярлык с рекомендациями по стирке, который содержит исчерпывающую [...]информацию. prihoda.com |
Each individual zipped section contains a washing label which provides all [...] washing information. prihoda.com |
||||||||||||||||||||
Каждый предмет одежды проверяется на соответствие стандартам качества Belcoro®, включая прочность на растяжение, вытягивание, значение IPI, а также устойчивость к стирке и линьке. fruitoftheloom.ru |
Each garment’s fabric type and yarn is tested to Belcoro® quality standards including yarn tensile strength, elongation and IPI value, plus fabric wash fastness and crocking fastness. fruitoftheloom.ru |
||||||||||||||||||||
Городское водоснабжение, канализация и утилизация твердых отходов Проводятся ли консультации по проекту/инвестиции как с мужчинами, так и с [...]женщинами с учетом их различных ролей в [...] потреблении воды, стирке, уборке и утилизации [...]бытовых отходов, а также различной восприимчивости [...]к заболеваниям, вызванным антисанитарией? bankwatch.org |
Is the project/investment (going to be) consulted with both men and women, considering the different roles they have in fetching water, washing, [...]cleaning and disposing of the household [...] waste, as well as different vulnerability to [...]diseases spread by poor sanitation? bankwatch.org |
|
..:::Счетчики:::.. |
|
|
|
|