Драгоценный подарок читать онлайн: Книга Драгоценный подарок (СИ) — Автор Соболянская Елизавета

Книга Самый драгоценный подарок, глава Самый драгоценный подарок, страница 1 читать онлайн

Самый драгоценный подарок

В тот месяц, когда Куро Ёсицунэ[1] привел в дом наложницу, его мать – госпожа Токива Годзэн лишилась покоя. Однажды ночью она плотно прикрыла сёдзи,[2]отослала служанок и написала письмо в Хэйан,[3] куда сын был вызван по приказу императора:

«Усивакамару![4] Прими привет от своей старой матери. Хочу сообщить, что сердце мое обливается кровью, а глаза отказываются смотреть на то, что происходит в доме. Твоя жена Сато[5] и наложница Сидзуко[6] совсем не похожи на нежные цветы, в честь которых их назвали, и ненавидят друг друга. За ними начали войну их слуги и служанки. Сын мой! Будет лучше, если ты оставишь только одну женщину и вернешь нам мир и согласие».

Госпожа Токива писала долго, потом запечатала письмо, вызвала старую О-Хику и поручила передать послание в руки молодому господину.

В Хэйане О-Хику вручила письмо Куро Ёсицунэ. Прочитав его, он невесело засмеялся и протянул свиток Бэнкею, ранее – монаху, а теперь – верному другу и помощнику.

— Мать только затем и написала письмо, чтобы я тоже потерял покой, — сказал Ёсицунэ. – Она жалуется, что однажды наступила на дохлую мышь, которую подбросили к покоям Сато, а потом кто-то выпачкал кимоно, которое подарила ей Сидзуко. Она встревожена, а ты знаешь, что когда моя мать что-то вбила себе в голову, ее не остановит и стая тэнгу.[7]   

Пока Бэнкей читал письмо, Ёсицунэ мыслями перенесся в далекий дом, куда пять лет назад он привел Сато – маленькую и хрупкую, как храмовую статуэтку, в неизменном черном кимоно, подпоясанном светло-синим поясом. Она никогда не жаловалась, не говорила лишних слов, и улыбка не сходила с ее губ. Она улыбалась даже тогда, когда он приехал из Хэйана с Сидзуко – знаменитой столичной танцовщицей-серабёси, полной противоположностью Сато. Сидзуко была яркая, как бабочка, с выбеленным лицом и тонкими бровями, подведенными тушью.

Она одевалась в разноцветные одежды со шлейфом и длинными рукавами, и смеялась звонко, словно серебряный колокольчик.

— Почему бы тебе не почтить матушку и не отправить одну из женщин восвояси? Выбери ту, кто тебе больше по нраву, а другую прогони, – сказал Бэнкей, бросая свиток на циновку. Он зевнул и почесал оголенный живот, ибо не отличался хорошими манерами.

— Не могу, — признался Ёсицунэ. – Как можно выбрать между цветущей глицинией и вишней? Красота их разная, но прелесть – одинакова. С Сато я отдыхаю душой, наслаждаюсь спокойствием. Никто не умеет играть на цитре[8] так, как она. А Сидзуко… Какой мужчина устоит перед ней? Даже слепого, который не сможет увидеть ее красоты, она очарует изящной беседой и сладким пением. Голос ее нежнее, чем щебет угуису.[9] Нет, я не могу расстаться добровольно ни с одной из них.

— Но с тех пор, как появилась Сидзуко, ты ни разу не посещал жену, — заметил Бэнкей. – Может, она приворожила тебя? Накормила травой мёга?[10]

— Не думаю, что Сидзуко способна на коварство. Просто мне весело с ней. Она пригласила танцовщиц и музыкантов, и сама танцует, как богиня.

— Ты похож на петуха, который мечется между двумя курицами, и не может выбрать – какую покрыть, — фыркнул Бэнкей. – Сомневаешься — оставь ту, которая любит тебя больше.    

— Легко сказать, но можно ли заглянуть в женское сердце? – возразил Ёсицунэ.

Бэнкей фыркнул, досадуя на недогадливость господина:

— Когда приедешь домой, предложи женщинам в одну ночь найти для тебя подарок. Чей подарок будет дороже, та больше и любит.

— Мудрый совет от пустоголового монаха! – воскликнул Ёсицунэ, хлопая себя по коленям. – Так и поступим! Напишу матери, что постараюсь в скором времени исполнить ее желание.

Старая О-Хику недолго сомневалась, кому сообщить о решении хозяина. Едва переступив порог дома, она направилась в покои наложницы и выложила все о совете Бэнкея и словах Куро Ёсицунэ.

— Благодарю, что предупредила, — сказала Сидзуко, и веер в ее руке заходил с поразительной быстротой. – Теперь у меня будет время, чтобы приготовить подарок для возлюбленного. Больше всего он любит играть на флейте. Я закажу лучшему мастеру сделать флейту-хаяси с самым чистым звуком и украсить ее самой белой слоновой костью. Но ни слова не говори Сато и госпоже Токива!

Спустя несколько дней, прогуливаясь по саду, Сидзуко услышала нежную музыку, доносившуюся из дома.

— Что это? –  спросила Сидзуко, останавливаясь.

— Сато-сан играет на цитре. В этом ей нет равных, — ответила О-Хику.

— Какой глубокий звук у этих струн! Верно, цитра очень хороша?

— Хороша, госпожа. Она сделана из драгоценного черного дерева, украшена позолотой и искусной резьбой по бокам. Но почему ты так взволновалась?

— Ужасная старуха, – сказала наложница, взмахивая веером. – Верно, не человек, а тэнгу породил тебя — ведь твое уродство соперничает с твоей глупостью! А если она подарит цитру Ёсицунэ?! Вот что, иди и в самых изысканных выражениях попроси одолжить мне этот чудесный инструмент.

Через некоторое время цитра оказалась в покоях наложницы. Надо ли говорить, что возвращать ее законной владелице никто не собирался.

— Она что-нибудь сказала? – спросила Сидзуко, любуясь старинной работой и пробуя струны.

— Нет, госпожа,- с готовностью ответила О-Хику. — Только заплакала. Не бойтесь, Сато-сан не станет жаловаться. Не такой у нее нрав.

Илья Гордон — Драгоценный подарок читать онлайн бесплатно

  • Главная
  • Библиотека
  • Жанры
  • Топ100
  • Новинки
  • Журналы
Любовно-фантастические романы Боевая фантастика Фэнтези Современные любовные романы

Все жанры

Все жанры

  • Любовные романы
    • Эротика
    • Современные любовные романы
    • Исторические любовные романы
    • Остросюжетные любовные романы
    • Любовно-фантастические романы
    • Короткие любовные романы
    • love
    • Зарубежные любовные романы
    • Роман
    • Порно
    • Прочие любовные романы
    • Слеш
    • Фемслеш
  • Фантастика и фэнтези
    • Научная Фантастика
    • Фэнтези
    • Боевая фантастика
    • Альтернативная история
    • Космическая фантастика
    • Героическая фантастика
    • Детективная фантастика
    • Социально-психологическая
    • Эпическая фантастика
    • Ужасы и Мистика
    • Городское фентези
    • Киберпанк
    • Юмористическая фантастика
    • Боевое фэнтези
    • Историческое фэнтези
    • Иностранное фэнтези
    • Мистика
    • Книги магов
    • Романтическая фантастика
    • Попаданцы
    • Разная фантастика
    • Разное фэнтези
    • LitRPG
    • Любовное фэнтези
    • Зарубежная фантастика
    • Постапокалипсис
    • Романтическое фэнтези
    • Историческая фантастика
    • Русское фэнтези
    • Городская фантастика
    • Готический роман
    • Ироническая фантастика
    • Ироническое фэнтези
    • Космоопера
    • Ненаучная фантастика
    • Сказочная фантастика
    • Социально-философская фантастика 
    • Стимпанк
    • Технофэнтези
  • Документальные книги
    • Биографии и Мемуары
    • Прочая документальная литература
    • Публицистика
    • Критика
    • Искусство и Дизайн
    • Военная документалистика
  • Приключения
    • Исторические приключения
    • Прочие приключения
    • Морские приключения
    • Путешествия и география
    • Природа и животные
    • Вестерн
    • Приключения про индейцев
    • Зарубежные приключения
  • Психология, личное
    • Проза
      • Классическая проза
      • Современная проза
      • Советская классическая проза
      • Русская классическая проза
      • Историческая проза
      • Зарубежная классика
      • Проза
      • О войне
      • Контркультура
      • Сентиментальная проза
      • Русская современная проза
      • Зарубежная современная проза
      • Рассказы
      • Повести
      • Эссе
      • Очерки
      • Афоризмы
      • Антисоветская литература
      • Магический реализм
      • Новелла
      • Семейный роман/Семейная сага
      • Феерия
      • Эпистолярная проза
      • Эпопея
      • Разное
    • Научные и

    Читать онлайн электронную книгу Дары волхвов The Gift of the Magi — бесплатно и без регистрации!

    О’Генри

    Дары волхвов

    Один доллар восемьдесят семь центов.

    Это было все. Из них шестьдесят центов монетками по одному центу. За каждую из этих монеток пришлось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели от безмолвного неодобрения, которое вызывала подобная бережливость. Делла пересчитала три раза. Один доллар восемьдесят семь центов. А завтра рождество.

    Единственное, что тут можно было сделать, это хлопнуться на старенькую кушетку и зареветь. Именно так Делла и поступила. Откуда напрашивается философский вывод, что жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают.

    Пока хозяйка дома проходит все эти стадии, оглядим самый дом. Меблированная квартирка за восемь долларов в неделю. В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность. Внизу, на парадной двери, ящик для писем, в щель которого не протиснулось бы ни одно письмо, и кнопка электрического звонка, из которой ни одному смертному не удалось бы выдавить ни звука. К сему присовокуплялась карточка с надписью: «М-р Джеймс Диллингхем Юнг» «Диллингхем» развернулось во всю длину в недавний период благосостояния, когда обладатель указанного имени получал тридцать долларов в неделю.

    Теперь, после того как этот доход понизился до двадцати долларов, буквы в слове «Диллингхем» потускнели, словно не на шутку задумавшись: а не сократиться ли им в скромное и непритязательное «Д»? Но когда мистер Джеймс Диллингхем Юнг приходил домой и поднимался к себе на верхний этаж, его неизменно встречал возглас: «Джим!» и нежные объятия миссис Джеймс Диллингхем Юнг, уже представленной вам под именем Деллы. А это, право же, очень мило.

    Делла кончила плакать и прошлась пуховкой по щекам. Она теперь стояла у окна и уныло глядела на серую кошку, прогуливавшуюся по серому забору вдоль серого двора. Завтра рождество, а у нее только один доллар восемьдесят семь центов на подарок Джиму! Долгие месяцы она выгадывала буквально каждый цент, и вот все, чего она достигла. На двадцать долларов в неделю далеко не уедешь. Расходы оказались больше, чем она рассчитывала. С расходами всегда так бывает. Только доллар восемьдесят семь центов на подарок Джиму! Ее Джиму! Сколько радостных часов она провела, придумывая, что бы такое ему подарить к рождеству. Что-нибудь совсем особенное, редкостное, драгоценное, что-нибудь, хоть чуть-чуть достойное высокой чести принадлежать Джиму.

    В простенке между окнами стояло трюмо. Вам никогда не приходилось смотреться в трюмо восьмидолларовой меблированной квартиры? Очень худой и очень подвижной человек может, наблюдая последовательную смену отражений в его узких створках, составить себе довольно точное представление о собственной внешности. Делле, которая была хрупкого сложения, удалось овладеть этим искусством.

    Она вдруг отскочила от окна и бросилась к зеркалу. Глаза ее сверкали, но с лица за двадцать секунд сбежали краски. Быстрым движением она вытащила шпильки и распустила волосы.

    Надо вам сказать, что у четы Джеймс. Диллингхем Юнг было два сокровища, составлявших предмет их гордости. Одно золотые часы Джима, принадлежавшие его отцу и деду, другое волосы Деллы. Если бы царица Савская проживала в доме напротив, Делла, помыв голову, непременно просушивала бы у окна распущенные волосы — специально для того, чтобы заставить померкнуть все наряди и украшения ее величества. Если бы царь Соломон служил в том же доме швейцаром и хранил в подвале все свои богатства, Джим, проходя мимо; всякий раз доставал бы часы из кармана — специально для того, чтобы увидеть, как он рвет на себе бороду от зависти.

    И вот прекрасные волосы Деллы рассыпались, блестя и переливаясь, точно струи каштанового водопада. Они спускались ниже колен и плащом окутывали почти всю ее фигуру. Но она тотчас же, нервничая и торопясь, принялась снова подбирать их. Потом, словно заколебавшись, с минуту стояла неподвижно, и две или три слезинки упали на ветхий красный ковер.

    Старенький коричневый жакет на плечи, старенькую коричневую шляпку на голову — и, взметнув юбками, сверкнув невысохшими блестками в глазах, она уже мчалась вниз, на улицу.

    Вывеска, у которой она остановилась, гласила: «M-me Sophronie. Всевозможные изделия из волос», Делла взбежала на второй этаж и остановилась, с трудом переводя дух.

    — Не купите ли вы мои волосы? — спросила она у мадам.

    — Я покупаю волосы, — ответила мадам. — Снимите шляпу, надо посмотреть товар.

    Снова заструился каштановый водопад.

    — Двадцать долларов, — сказала мадам, привычно взвешивая на руке густую массу.

    — Давайте скорее, — сказала Делла.

    Следующие два часа пролетели на розовых крыльях — прошу прощенья за избитую метафору. Делла рыскала по магазинам в поисках подарка для Джима.

    Наконец, она нашла. Без сомнения, что было создано для Джима, и только для него. Ничего подобного не нашлось в других магазинах, а уж она все в них перевернула вверх дном, Это была платиновая цепочка для карманных часов, простого и строгого рисунка, пленявшая истинными своими качествами, а не показным блеском, — такими и должны быть все хорошие вещи. Ее, пожалуй, даже можно было признать достойной часов. Как только Делла увидела ее, она поняла, что цепочка должна принадлежать Джиму, Она была такая же, как сам Джим. Скромность и достоинство — эти качества отличали обоих. Двадцать один доллар пришлось уплатить в кассу, и Делла поспешила домой с восемьюдесятью семью центами в кармане. При такой цепочке Джиму в любом обществе не зазорно будет поинтересоваться, который час. Как ни великолепны были его часы, а смотрел он на них часто украдкой, потому что они висели на дрянном кожаном ремешке.

    Дома оживление Деллы поулеглось и уступило место предусмотрительности и расчету. Она достала щипцы для завивки, зажгла газ и принялась исправлять разрушения, причиненные великодушием в сочетании с любовью. А это всегда тягчайший труд, друзья мои, исполинский труд.

    Не прошло и сорока минут, как ее голова покрылась крутыми мелкими локончиками, которые сделали ее удивительно похожей на мальчишку, удравшего с уроков. Она посмотрела на себя в зеркало долгим, внимательным и критическим взглядом.

    «Ну, — сказала она себе, — если Джим не убьет меня сразу, как только взглянет, он решит, что я похожа на хористку с Кони-Айленда. Но что же мне было делать, ах, что же мне было делать, раз у меня был только доллар и восемьдесят семь центов!»

    В семь часов кофе был сварен, раскаленная сковорода стояла на газовой плите, дожидаясь бараньих котлеток

    Джим никогда не запаздывал. Делла зажала платиновую цепочку в руке и уселась на краешек стола поближе к входной двери. Вскоре она услышала его шаги внизу на лестнице и на мгновение побледнела. У нее была привычка обращаться к богу с коротенькими молитвами по поводу всяких житейских мелочей, и она торопливо зашептала:

    — Господи, сделай так, чтобы я ему не разонравилась.

    Дверь отворилась, Джим вошел и закрыл ее за собой. У него было худое, озабоченное лицо. Нелегкое дело в двадцать два года быть обремененным семьей! Ему уже давно нужно было новое пальто, и руки мерзли без перчаток.

    Джим неподвижно замер у дверей, точно сеттера учуявший перепела. Его глаза остановились на Делле с выражением, которого она не могла понять, и ей стало Страшно. Это не был ни гнев, ни удивление, ни упрек, ни ужас — ни одно из тех чувств, которых можно было бы ожидать. Он просто смотрел на нее, не отрывая взгляда, в лицо его не меняло своего странного выражения.

    Делла соскочила со стола и бросилась к нему.

    — Джим, милый, — закричала она, — не смотри на меня так. Я остригла волосы и продала их, потому что я не пережила бы, если б мне нечего было подарить тебе к рождеству. Они опять отрастут. Ты ведь не сердишься, правда? Я не могла иначе. У меня очень быстро растут волосы. Ну, поздравь меня с рождеством, Джим, и давай радоваться празднику. Если б ты знал, какой я тебе подарок приготовила, какой замечательный, чудесный подарок!

    — Ты остригла волосы? — спросил Джим с напряжением, как будто, несмотря на усиленную работу мозга, он все еще не мог осознать этот факт.

    — Да, остригла и продала, — сказала Делла. — Но ведь ты меня все равно будешь любить? Я ведь все та же, хоть и с короткими волосами.

    Джим недоуменно оглядел комнату.

    — Так, значит, твоих кос уже нет? — спросил он с бессмысленной настойчивостью.

    — Не ищи, ты их не найдешь, — сказала Делла. — Я же тебе говорю: я их продала — остригла и продала. Сегодня сочельник, Джим. Будь со мной поласковее, потому что я это сделала для тебя. Может быть, волосы на моей голове и можно пересчитать, — продолжала она, и ее нежный голос вдруг зазвучал серьезно, — но никто, никто не мог бы измерить мою любовь к тебе! Жарить котлеты, Джим?

    И Джим вышел из оцепенения. Он заключил свою Деллу в объятия. Будем скромны и на несколько секунд займемся рассмотрением какого-нибудь постороннего предмета. Что больше — восемь долларов в неделю или миллион в год? Математик или мудрец дадут вам неправильный ответ. Волхвы принесли драгоценные дары, но среди них не было одного. Впрочем, эти туманные намеки будут разъяснены далее.

    Джим достал из кармана пальто сверток и бросил его на стол.

    — Не пойми меня ложно, Делл, — сказал он. — Никакая прическа и стрижка не могут заставить меня разлюбить мою девочку. Но разверни этот сверток, и тогда ты поймешь, почему я в первую минуту немножко оторопел.

    Белые проворные пальчики рванули бечевку и бумагу. Последовал крик восторга, тотчас же — увы! — чисто по женски сменившийся потоком слез и стонов, так что потребовалось немедленно применить все успокоительные средства, имевшиеся в распоряжении хозяина дома.

    Ибо на столе лежали гребни, тот самый набор гребней один задний и два боковых, — которым Делла давно уже благоговейно любовалась в одной витрине Бродвея. Чудесные гребни, настоящие черепаховые, с вделанными в края блестящими камешками, и как раз под цвет ее каштановых волос. Они стоили дорого… Делла знала это, — и сердце ее долго изнывало и томилось от несбыточного желания обладать ими. И вот теперь они принадлежали ей, но нет уже прекрасных кос, которые украсил бы их вожделенный блеск.

    Все же она прижала гребни к груди и, когда, наконец, нашла в себе силы поднять голову и улыбнуться сквозь слезы, сказала:

    — У меня очень быстро растут волосы, Джим!

    Тут она вдруг подскочила, как ошпаренный котенок, и воскликнула:

    — Ах, боже мой!

    Ведь Джим еще не видел ее замечательного подарка. Она поспешно протянула ему цепочку на раскрытой ладони. Матовый драгоценный металл, казалось, заиграл в лучах ее бурной и искренней радости.

    — Разве не прелесть, Джим? Я весь город обегала, покуда нашла это. Теперь можешь хоть сто раз в день смотреть, который час. Дай-ка мне часы. Я хочу посмотреть, как это будет выглядеть все вместе.

    Но Джим, вместо того чтобы послушаться, лег на кушетку, подложил обе руки под голову и улыбнулся.

    — Делл, — сказал он, — придется нам пока спрятать наши подарки, пусть полежат немножко. Они для нас сейчас слишком хороши. Часы я продал, чтобы купить тебе гребни. А теперь, пожалуй, самое время жарить котлеты.

    Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.

    Притчи 17 / Русский синодальный перевод (Протестантская редакция)

    Лучше кусок сухого хлеба, и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором.

    Разумный раб господствует над беспутным сыном и между братьями разделит наследство.

    Плавильня — для серебра, и горнило — для золота, а сердца испытывает Господь.

    Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.

    Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.

    Венец стариков — сыновья сыновей, и слава детей — родители их.

    Неприлична глупому важная речь, тем паче знатному — уста лживые.

    Подарок — драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.

    Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга.

    На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.

    Возмутитель ищет только зла; поэтому жестокий ангел будет послан против него.

    Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью.

    Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.

    Начало ссоры — как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.

    Оправдывающий нечестивого и обвиняющий праведного — оба мерзость пред Господом.

    К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости у него нет разума.

    Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.

    Человек малоумный дает руку и ручается за ближнего своего.

    Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.

    Коварное сердце не найдет добра, и лукавый язык попадет в беду.

    Родил кто глупого, — себе на горе, и отец глупого не порадуется.

    Веселое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости.

    Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия.

    Мудрость — пред лицом у разумного, а глаза глупца — на конце земли.

    Глупый сын — досада отцу своему и огорчение для матери своей.

    Нехорошо и обвинять правого, и бить вельмож за правду.

    Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен. И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои — благоразумным.

    Карен Смит Роуз, Драгоценный подарок

    «У нас будет ребенок, миссис Саммерс».

    Кэрри ухмылялась мужу, пока реальность не поразила ее. «Мы должны подготовиться!» Срок родов у матери был через три недели. «Здесь так много всего, что нужно сделать — детская, детская кроватка…»

    «Мы сделаем это», — успокаивающе сказал Брайан. «Фактически, мы, вероятно, сможем сделать много вещей за одну ночь. Почему бы вам не начать изучать детскую мебель, выбрать то, что вам нужно, и мы вместе все это рассмотрим.

    Кэрри не могла поверить, что Брайан собирается вернуться домой достаточно рано, чтобы проводить с ней время, делать покупки и обсуждать рождение ребенка. Этот ребенок собирался изменить их жизнь… к лучшему.

    Когда Брайан наклонил голову, чтобы поцеловать ее, Кэрри почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Сначала его губы нежно касались ее, затем он углубил поцелуй. Она чувствовала его силу, голод и потребность.

    Когда он оторвался, она почувствовала себя потрясенной. «Я с нетерпением жду сегодняшнего вечера».

    «Я тоже», — сказала Кэрри в ответ.Ей оставалось только надеяться, что теперь все будет в порядке и проблемы, которые у них были в прошлом, исчезнут, как только они возьмут на руки своего сына.

    КАРЕН РОУЗ СМИТ

    Удостоенный наград и бестселлер автор Карен Роуз Смит видела более шестидесяти пяти романов, опубликованных с 1992 года. Она выросла в долине Саскуэханна в Пенсильвании и до сих пор живет в двух шагах от своего мужа, который был ее колледжем. возлюбленная — и их две кошки. Ей особенно нравится исследовать и посещать Запад и Юго-Запад, где разворачивается ее последняя серия книг. Читатели могут получать обновления о выпусках Карен и писать ей через ее веб-сайт www.karenrosesmith.com или по адресу P.O. Box 1545, Hanover, PA 17331.

    Драгоценный подарок
    Карен Роуз Смит

    www.millsandboon.co.uk

    Будьте частью

    Потому что право первородства имеет свои привилегии, а семейные узы глубокие.

    Одна женщина жила с тайной, которая угрожала ее браку. Найдет ли она в себе смелость встретиться с мужчиной, которого любит?

    Кэрри Саммерс: У нее было прошлое, которым она не могла поделиться с Брайаном.С возрастающим напряжением из-за своей неспособности зачать ребенка Кэрри не знала, сколько еще может выдержать их брак. Она просто надеялась, что ее драгоценный муж полюбит ее несмотря ни на что.

    Брайан Саммерс: Он так любил Кэрри, и они хотели вместе завести ребенка. Но проблемы с бесплодием серьезно сказывались на их отношениях. Сможет ли он убедить ее довериться ему — что ничто не может изменить его чувства к ней?

    Подросток, попавший в беду, Лиза Сандерс хотела помочь семье Саммерс. Но сможет ли она помочь себе?

    Кэролайн, Сьюзен и Эди — моим сторонникам и сторонницам в этом книжном путешествии. Я так рада, что мы друзья.

    Моему мужу Стиву — спасибо.

    С любовью, Карен.

    Contents

    Chapter One

    Chapter Two

    Chapter Three

    Chapter Four

    Chapter Five

    Chapter Six

    Chapter Seven

    Chapter 8

    Chapter 9

    Chapter 9 Eleven

    Двенадцать

    Глава Тринадцать

    Глава Четырнадцатая

    Эпилог

    Одна

    Кэрри Саммерс шагала по выложенной синей и белой плиткой общей приемной в Детской Связи.Ее муж опоздал на пятнадцать минут на встречу в агентстве, и она боялась, что это означало, что Брайан передумал об усыновлении. Они отвечали на вопрос за вопросом и отправились на домашнее исследование, которое было завершено. Это была их последняя встреча с соц.работницей перед тем, как они попали в систему.

    Брайан никогда не опаздывал.

    Он был человеком слова — человеком, на которого она всегда могла положиться. Но за последние три года их пятилетнего брака между ними нарастало напряжение.Когда они поженились, Кэрри была так влюблена, что была абсолютно уверена, что их свадебные клятвы будут вечными. Однако у нее был секрет, и последствия этого секрета разделили их.

    Если бы только Брайан мог искренне принять идею усыновления. Если бы только Брайан мог принять усыновленного ребенка как своего собственного.

    «Вы готовы?» — спросил низкий мужской голос.

    Она наблюдала за двойными стеклянными дверьми, ведущими на улицу в необычно солнечный январский день. В это время года на Портленд, штат Орегон, всегда шел дождь.Теперь она повернулась и столкнулась с мужчиной, голос которого всегда звучал в ней, как задушевная песня.

    «Откуда вы пришли?» — спросила она с улыбкой, пытаясь скрыть беспокойство по поводу его опоздания.

    «Перед этой встречей мне нужно было кое-что сделать».

    Брайан Саммерс был ростом шесть футов два дюйма, мускулистым, невероятно подтянутым и красивее любого человека, которого Кэрри когда-либо видела. Его густые рыжевато-коричневые волосы развевались по лбу, и он держал их подстриженными, чтобы соответствовать своему имиджу — образу застройщика на ходу, миллионера, который меньше заботился о своей внешности, чем о крупных сделках, которые он проводил.Когда они впервые встретились, она знала, что он разговаривал с ней на той коктейльной вечеринке, потому что она выглядела как та модель, которой была. Хотя ее черное платье было скромным и классическим, его взгляд часто задерживался на ее темно-рыжих волосах и углах ее лица, а также на ее фигуре. Их влечение было взаимным, и в ту ночь она надеялась, что Брайан сможет видеть дальше ее внешнего вида. Казалось, он влюбился, и поэтому она влюбилась в него.

    «У вас была встреча в больнице?» Сделки по земельному строительству обычно заключались не в Portland General.

    «Нет, ничего подобного».

    В этот момент дверь во внутренние кабинеты открылась, и брюнетка средних лет улыбнулась им. «Вы Кэрри и Брайан Саммерс?»

    Они ответили в унисон. «Да.»

    «Вы встретитесь со мной сегодня». Она протянула руку сначала Брайану, а затем Кэрри. «Я Трина Бентли».

    «Мы прошли через весь этот процесс со Стейси Уильямс», — сказал Брайан, нахмурившись.

    «Да, я знаю, что у вас есть. Стейси избавилась от гриппа.Поскольку эта последняя встреча — просто формальность, я сказал ей, что возьму ее за нее, чтобы мы могли дать вам официальное разрешение и найти вам ребенка. Возвращайся в мой офис ».

    В первые годы их совместной жизни Брайан всегда заботился о Кэрри, часто проявляя привязанность, прикоснувшись рукой к ее плечу, обнимая ее за талию. В последнее время они не так много касались, с тех пор как попытки in vitro потерпели неудачу. Теперь, когда они шли бок о бок, рукав пиджака Брайана касался ее руки.Она почувствовала толчок его близости через рукав своего кремового шерстяного платья.

    Все в Children’s Connection было ярким и гостеприимным, включая офис Трины. Он был бледно-желтого цвета с доской объявлений на стене, увешанной фотографиями детей от младенцев до подростков.

    Социальная работница указала на два стула с обивкой перед ее столом. «Присаживайся. Обещаю, что сделаю это как можно безболезненно «.

    Кэрри украдкой взглянула на Брайана.Он не любил обсуждать подробности своей жизни с незнакомцем. Он был замкнутым человеком, и ему не нравилось отвечать на вопросы о своих рабочих привычках, семейной истории и финансах. Толчки и попытки проникнуть в его личную и деловую жизнь раздражали. Однако сегодня он казался более спокойным, более восприимчивым ко всему этому, и Кэрри задалась вопросом, почему.

    Открыв папку на своем столе, Трина взглянула на страницы, как будто она была знакома с ними. «Я прочитала все, включая отчет о домашнем исследовании.Откинувшись на спинку стула, она сосредоточила свои карие глаза на Кэрри. «Вы через многое прошли».

    В панике Кэрри почувствовала, что во рту пересохло. Может ли эта женщина каким-то образом знать…?

    Трина продолжила: «У вас была процедура, чтобы попытаться разблокировать ваши пробирки, две попытки in vitro, и я подозреваю, что до того, как все это началось, обычное измерение температуры и графики овуляции».

    Кэрри кивнула.

    «Вы, должно быть, очень хотите ребенка».

    «Я… мы делаем».

    Хотя взгляд Трины был добрым, очевидно, что сегодня у нее была миссия, поскольку она продолжала.«Как старшая из четырех сестер, вы много заботились о себе. Некоторые женщины, на которых возложена эта ответственность, похоже, бегут в другом направлении. Но оценка психолога предполагает, что, хотя с тех пор у вас не было большой практики, вы заботливая женщина, которая не может дождаться, чтобы снова о ком-то позаботиться ».

    «Это правда, — честно согласилась Кэрри.

    «Еще она отметила, что вы не моделировали три года. Кажется, вы посвятили свое время работе на благотворительность, волонтерству в больнице в детском отделении и доступности, когда вы нужны мужу.

    Теперь Брайан бросил на Кэрри любопытный взгляд. Они беседовали с психологом отдельно или вместе. Об этом говорилось во время ее интервью один на один.

    «Почему вам нужно быть доступным для вашего мужа?» — спросила Трина.

    Чувствуя, как Брайан ерзает на своем месте, Кэрри знала, что его взгляд обращен на нее. Она посмотрела прямо на Трину. «У Брайана много социальных контактов с клиентами. Мы часто устраиваем коктейльные вечеринки и ужины, а иногда я езжу с ним за город ».

    «Кэрри всегда была активом», — вмешался Брайан.«Она хороша в связях с общественностью, и с ней легко поговорить». Его тон был ровным, но в нем был край, и Кэрри знала, что ему интересно, к чему все это идет.

    «Понятно», — размышляла Трина. «Думаю, меня беспокоит, как вы отнесетесь к этому, когда ребенок требует ее внимания и не может улететь из города или, может быть, даже устроить ужин».

    Это заявление было похоже на грохот грома, когда небо еще оставалось ясным.

    Наконец Брайан ответил: «Ужины и вечеринки часто проводятся, когда ребенок спит.

    «Но дети не всегда спят, и они могут быть такими же непредсказуемыми, как погода. Думаю, мне просто интересно, как ты с этим справишься.

    Кэрри практически увидела, как плечи Брайана напряглись, когда он ответил: «Мисс Бентли, я точно не знаю, как мы с этим справимся, но мы разберемся с этим. Я хочу ребенка так же сильно, как Кэрри. Ни одна пара не знает наверняка, как на их жизнь повлияет ребенок. Могу заверить вас, что наш ребенок всегда будет иметь необходимое внимание и заботу.

    «Когда мы начали оценивать вас как будущих родителей, я думаю, у вас были некоторые сомнения по поводу усыновления, не так ли, мистер Саммерс?»

    Эта женщина, очевидно, не оставила камня на камне. Сердце Кэрри забилось быстрее.

    «Да, знал, — честно ответил Брайан. «Семья всегда была важна для меня, и я всегда представлял, что у меня будет трое или четверо детей».

    «Вы выросли со своим отцом».

    Кэрри затаила дыхание, ожидая реакции Брайана. Его детство с Датчем Саммерсом было трудным.Датч никогда не работал на одной работе и часто не приносил домой зарплату. Обычно он проигрывает.

    «Да». Быстрый ответ Брайана сказал, что он не хочет вдаваться во все это снова.

    Но Трина не поняла намек. «Твоя мать бросила тебя и твоего отца, когда тебе было семь лет. В отчете мисс Уильямс говорится, что ваша мать связалась с вами вскоре после того, как вы поженились, но сейчас вы с ней не контактируете.

    «Верно».

    «Здесь есть примечания, что бесконтактность — ваш выбор.Можешь мне сказать почему?»

    «Я сказал Стейси, почему», — грубо ответил он.

    «Я знаю, что эти вопросы кажутся любопытными, мистер Саммерс, но большая семья важна и для детей — бабушки, дедушки, двоюродные братья, дяди, тети. Семья вашей жены все еще очень тесно связана, но ваш отец умер, а вашей матери нет в вашей жизни. Вы видите, как это меняется? »

    «Я не вижу, чтобы это изменилось, по крайней мере, сейчас. Моя мама ушла и не звонила и не писала двадцать два года.Если мы вступим в контакт и попытаемся начать все сначала, она может уйти из моей жизни и снова из жизни ребенка. Как вы сказали, моя жена до сих пор близка к своей семье. У нас была бы большая семья ».

    Обращаясь к Кэрри, соцработница спросила: «Как вы относитесь к тому, что ваш муж не поддерживает отношения с матерью?»

    Кэрри все еще была близка со своей семьей, но ее собственные отношения с мамой и папой были сложнее, чем даже Брайан осознавал. «Я доверяю мнению Брайана», — просто сказала она.

    Когда Брайан наклонился вперед, Кэрри почувствовала в нем напряжение. «Я почти опоздала на эту встречу, потому что остановилась в яслях больницы, чтобы посмотреть на детей. Я всегда мечтал о семье, потому что моя не была идеальной. Я никогда не ожидал, что это будет означать усыновление ребенка. Но когда я стоял там, глядя на младенцев и их маленькие ручки, их большие глаза, некоторые из них плакали, я знал, что хочу ребенка с Кэрри. Если это означает усыновление, мы и поступим так ».

    Повернувшись к жене, он взял ее за руку.«У нас будет семья, о которой мы всегда мечтали».

    Нежность в голосе Брайана вселила в Кэрри больше надежды, чем за последние месяцы. Так долго она чувствовала, что теряет его. Она не могла сказать Брайану, что вызвало ее проблемы с бесплодием. Если бы она это сделала, он бы ушел… как Фостер. Однако, если они усыновят ее, ее секрет будет в безопасности, и их брак снова станет крепким.

    Слезы навернулись ей на глаза, и Брайан увидел их. Он сжал ее руку.

    После этого их интервью прошло гладко.После того, как они подписали новые документы, Трина заверила их, что они будут в системе к полудню. Если биологическая мать выбрала их, она немедленно уведомила бы об этом.

    Когда Кэрри снова появилась в вестибюле с Брайаном, ее сердце стало легче, чем когда-либо. Она знала, что младенцы не «исправляют» браки, но их единственной проблемой была ее неспособность иметь детей. Этим утром она почти снова почувствовала себя близкой со своим мужем, и это было то, что ребенок собирался сделать для них — приблизить их еще больше.

    Они остановились у вешалки в приемной, и Кэрри сняла с деревянной вешалки свое не совсем белое зимнее пальто. Рядом с ней Брайан взял его из ее рук и держал. Когда их взгляды встретились, она снова осознала тот элемент, который сблизил их с той ночи, когда они встретились, — их влечение друг к другу. Когда она сунула руку в рукав, Брайан опустил голову, и его губы были очень близко к ее виску. От его лосьона после бритья пахло сосной и деревом, и ее пробежала легкая дрожь. Она думала о сегодняшнем вечере, о том, как обнимать друг друга, поддаваться страсти, которая никогда не утихала между ними, что бы ни происходило.

    Когда он помогал ей со вторым рукавом, она с надеждой спросила: «Ты будешь дома к ужину?»

    Прежде чем Брайан смог ответить, к ним подошел худощавый мужчина. Эверетт Бейкер работал бухгалтером в компании Children’s Connection. Кэрри видела его то и дело в залах агентства по усыновлению, которое было пристройкой к Portland General. Медсестра, работавшая в отделении неотложной помощи, Нэнси Аллен, часто навещала детей в педиатрии, когда Кэрри вызвалась туда добровольцем, и они стали друзьями. Нэнси и Эверетт, казалось, дружили, если не больше.Она познакомила Эверетта с Кэрри вскоре после того, как он устроился на работу в Children’s Connection. В то время как Нэнси была теплой, общительной и определенно экстравертной, Эверетт был противоположным — сдержанным, почти застенчивым. Но он был хорош собой, с квадратной челюстью, темно-каштановыми волосами и глазами. Однако раньше он никогда не обращался к Кэрри в одиночку. Он всегда сдерживался и позволял говорить Нэнси.

    Теперь он выглядел целеустремленным, когда подошел к ним. «Миссис. Саммерс, — сказал он с полуулыбкой.

    «Это Кэрри, Эверетт.Не думаю, что вы встречались с моим мужем, Брайаном.

    Двое мужчин пожали друг другу руки. После этого Эверетт поерзал на ногах, как будто ему было неудобно, но потом он начал: «Я не хочу тебя задерживать. Но Нэнси сказала мне, что вы и ваш муж подумывали об усыновлении ребенка.

    Их намерения усыновить не были секретом, и Кэрри рассказала о них Нэнси несколько недель назад.

    «Мы только что закончили последнее интервью, — сказал Брайан. По его голосу Кэрри могла сказать, что им было любопытно, почему Эверетт Бейкер интересовался тем, что они делали.

    Эверетт продолжил, быстро оглянувшись через плечо на офисы агентства по усыновлению, где никого не было. «Я знаю, сколько времени может занять процесс усыновления. Когда Нэнси сказала мне, что вы серьезно заинтересованы, я подумала, что могу помочь. У меня есть друг, который знает юриста, и он может ускорить частное усыновление. Если вы хотите отказаться от этой системы, вам будет о чем подумать ».

    Один взгляд на лицо Брайана, и Кэрри поняла, о чем он думает.Ее муж был обычным парнем и из него мог бы получиться отличный полицейский, поскольку он, казалось, легко отделял черное от белого, намного легче, чем она.

    Говоря за них обоих, Брайан небрежно отнесся к предложению. «Мы с Кэрри подумаем об этом. Это важный шаг в нашей жизни. Спасибо за попытку помочь нам ».

    Хотя это обсуждение было серьезным, Кэрри почти улыбнулась. Брайан так хорошо справлялся с деликатными ситуациями. Ему удалось передать Эверетту Бейкеру сообщение «не мозоли, мы вам позвоним», не будучи грубым.

    «Я знаю, что усыновление — это серьезно, — согласился Эверетт. «Младенцы — это серьезно». Он выглядел встревоженным, а затем тени сошли с его глаз, когда он протянул Кэрри визитку. «Вы можете связаться со мной по этому номеру в любое время».

    «Спасибо». Кэрри сунула его карточку в сумочку.

    Как только Эверетт ушел, Брайан покачал головой. «Мне не нравится выходить за пределы уважаемого центра усыновления».

    «Согласен… пока. Посмотрим, что будет в ближайшие несколько месяцев.Если это длится очень долго, и мы ничего не слышали или нас не выбрала биологическая мать, может, тогда мы захотим позвонить Эверетту ».

    Когда Брайан повернулся к ней лицом, Кэрри увидела, что он уже отверг встречу с Эвереттом, а также идею частного усыновления. «Вы спросили меня, буду ли я дома к ужину. Я не буду. У меня встреча в «Хилтоне». Очевидно, она не могла скрыть своего разочарования, потому что он продолжал: «Я постараюсь быть дома до полуночи».

    Кэрри знала, что, если Брайан сказал, что будет дома до полуночи, так и будет.

    Ее муж выглядел так, будто хотел сказать больше, а может, и сделать. Публичная демонстрация привязанности заменилась держанием за руки и поцелуями в машине на светофоре. Но как будто ему так же, как и ей, нужен был какой-то контакт между ними, он провел указательным пальцем по завивке ее каштановых волос, застрявших под ее пальто. Он осторожно вытащил ее и отступил.

    «Увидимся сегодня вечером». Его голос был низким и хриплым, что заставило ее задуматься, не пронизывают ли картинки, пробегающие в ее голове, его.

    — Сегодня вечером, — пробормотала она.

    Несколько мгновений спустя Брайан зашагал к гаражу, а она направилась в больницу. Она любила читать детям сказки по педиатрии, и сегодня ее день был там волонтером. Время пролетело незаметно, и, возможно, в конце дня она посмотрела бы на детскую мебель, прежде чем вернуться домой в свой большой красивый пустой дом. Скоро он не будет пустым.

    Скоро у них с Брайаном будет семья, которую они всегда хотели.

    В одиннадцать сорок пять Брайан вошел на кухню после перезагрузки системы безопасности.Кэрри была одержима этим. Если он скатился в кровать, не разбудив ее, он часто слышал, как она посреди ночи спускается вниз, чтобы проверить это. Несколько раз он спрашивал ее об этом, и она просто говорила, что чувствует себя в большей безопасности, когда она была уверена, что он включен.

    Пройдя по коридору, Брайан миновал запасную спальню на первом этаже и остановился в своем кабинете. Поставив портфель на стол, он нажал кнопку на компьютере, увидел, что у него нет срочных писем, и направился на второй этаж.

    Дом, который он купил после свадьбы с Кэрри, обладал традиционным очарованием.Когда он впервые показал его Кэрри, она все время говорила: «Он такой большой!»

    Он был не таким уж большим. Двухэтажное фойе переходило в столовую справа и гостиную слева. Коридор слева от лестницы вел к его кабинету и спальне для гостей. Карманные двери отделяли гостиную от большой комнаты, а за французскими дверями большой комнаты наружные прожекторы освещали дорожку, ведущую к закрытой беседке гидромассажной ванне. Он всегда представлял себе трех или четырех детей, играющих в общей комнате и во дворе.Его нутро все еще скручивалось, когда он думал о том, что не может иметь собственных детей. Тем не менее, наблюдая за этими младенцами в детской сегодня…

    Он поднялся по лестнице, вспоминая домик с двумя спальнями, в котором он вырос. Его отец жил там, пока он не умер два года назад, отказываясь позволить Брайану переместите его куда-нибудь побольше. Биография Кэрри была еще беднее, чем у него, потому что ее отец был инвалидом в результате несчастного случая на лесозаготовке, а мать была неквалифицированной. Они получали пособие и уходили, пока Кэрри не начала работать моделью.После того, как мама Кэрри отправила фотографию дочери на конкурс в журнал, их жизнь кардинально изменилась.

    В первую ночь, когда он встретил Кэрри, он был потрясен ею — ее красивые длинные волнистые каштановые волосы и фарфоровая кожа, ее большие карие глаза, которые, казалось, заглядывали в его душу. Она выглядела так утонченно, уравновешенно и хорошо говорила, что он даже не подозревал, что ее происхождение было похоже на его.

    Лунный свет струился через световой люк в холле, когда Брайан достиг вершины лестницы.Дверь их спальни была приоткрыта, и внутри горел тусклый свет. Когда он вошел в главную спальню, его взгляд не упал на изящные колонны, отделявшие спальную зону от гостиной с камином. Скорее, он безошибочно повернул к огромной кровати королевского размера. Хотя Кэрри была ростом пять футов восемь дюймов, с длинными изящными ногами, она все еще казалась маленькой и хрупкой в ​​этой постели.

    Их тройной комод и шкаф почти до потолка были просто размыты, когда Брайан быстро разделся и повесил свой костюм в шкаф.Его жена крепко спала. Он мог сказать. Когда она вот так качалась на бок и засовывала руки под щеку, обычно она не шевелилась. Зачем ей? Была полночь.

    Он уже был на пике карьеры, когда встретил ее и вложил и скопил больше денег, чем мог когда-либо потратить. За его первой успешной земельной сделкой последовала еще одна, а затем еще одна. Он много работал, использовал свою интуицию, а также свое остроумие. Он нашел, купил и продал землю от Гавайев до Аляски и побережья штата Мэн.Хотя он всегда работал много часов, Кэрри понимала, чем он занимается, зная, что его пейджер может сработать в любой момент или его могут побеспокоить международная конференц-связь посреди ночи. Тем не менее, во время ухаживания и в первый год брака у них было больше времени друг для друга. Он отвез ее на Арубу и Кайманы. Он познакомил ее с виноградниками Тосканы и болотами Корнуолла. Иногда поездки были связаны с работой, в других они оставались в постели столько, сколько смотрели достопримечательности.Но потом что-то случилось.

    Они не могли забеременеть.

    Наконец, они оба были протестированы и обнаружили, что трубки Кэрри заблокированы. Зная, как сильно он всегда хотел иметь настоящую семью, она сильно расстроилась. Врачи предложили надежду, которая скорее увяла, чем материализовалась, когда процедура по исправлению проблемы не увенчалась успехом. Потом in vitro тоже не удалось.

    В последние несколько лет работа занимала большую часть жизни Брайана, и Кэрри, казалось, была на грани этого.Хотя химия между ними привела их обоих к бурному ухаживанию и браку, Брайан всегда чувствовал, что Кэрри держала часть себя вдали от него. Гораздо более опытная, чем она, сначала он подумал, что это была невинная застенчивость, а затем естественная сдержанность, проистекающая из ее воспитания. Но поскольку семья ускользала от них месяц за месяцем, казалось, что она все больше отдаляется, и ему пришлось признать, что он тоже был в смятении из-за всего этого. Когда она предложила усыновить ребенка, он не хотел об этом думать.Но напряжение между ними стало еще более ощутимым, и он наконец согласился начать процесс собеседования.

    Теперь…

    Теперь, когда он подошел к кровати и посмотрел на тело своей жены под простыней, он понял, что на Кэрри не было ночной рубашки. Обычно она так и поступала. Обычно ему нравилось избавлять ее от этого. Вид ее в залитых лунным светом теней, мысль о том, что его кожа касается ее, полностью возбудили его.

    Когда она почувствовала его вес на кровати, она проснулась, как будто даже во сне ждала его.Ее глаза открылись, и ее рука вытянулась, чтобы коснуться его. Он легко приземлился на его грудь. «Я пытался не заснуть. Который сейчас час?»

    «Полночь».

    «Долгий день», — сонно пробормотала она, но затем проснулась еще больше и улыбнулась ему.

    Легкий шепчущий аромат цветочного шампуня, казалось, притягивал его к ней. Выключив лампу и повернувшись на бок, его внезапно охватило желание пещерного человека сделать ее своей без нежных поцелуев и прикосновений, без прелюдии, с одной лишь бессмысленной потребностью.Но что-то всегда удерживало его от этого. Вхождение Кэрри в его жизнь заставило его заметить звездный свет, закаты и орхидеи, растущие на неосвоенных землях. Она пробудила в нем не только примитивный, но и защитный инстинкт.

    Когда он запустил руку ей в волосы, она подняла к нему лицо.

    «Вы так же взволнованы, как я, усыновлением этого ребенка?» — мягко спросила она.

    «Буду. Это еще не реально «.

    «Это может произойти быстро».

    «Или незамужняя мать могла бы выбрать нас на ранних сроках беременности, и мы прошли бы весь процесс вместе с ней.На это потребуются месяцы ».

    «Это могло быть еще более чудесно».

    Голосу его жены эта идея понравилась, но Брайан знал, что этот сценарий несет в себе определенную опасность. Что, если мать передумала? Что, если она родит и оставит ребенка? По его мнению, усыновление было заполнено фугасами. Но теперь это был их единственный выход, кроме суррогата, и он считал, что это будет еще сложнее.

    «Вас все еще не продают на усыновление, не так ли?» В голосе Кэрри слышалось беспокойство.

    «Я хочу семью, и хочу, чтобы она была с тобой». На его взгляд, этим все сказано.

    Тогда ее глаза загорелись, и он не мог сдержать желания поцеловать ее. Он был горячим, глубоким и влажным, и Кэрри ответила на это, встретив его язык своим, обвив руками его шею, приблизив свое тело к нему. Обычно они действовали медленнее, но, похоже, сегодня в них обоих было отчаяние. Их прикосновения, поцелуи и ласки были наполнены тоской, которую он не мог определить.Когда он вошел в нее, она прижалась к нему. Их тела блестели, когда они достигли кульминации.

    Когда волна удовольствия от их занятий любовью закончилась, Брайан откатился от Кэрри, физически измученный. Больше, чем потрачено физически. Что-то в их сегодняшнем союзе потрясло его. Как будто они катались на коньках по замерзшему озеру, чувствовали, как лед под ними трескается, и все равно держались друг за друга, отрицая, что происходит.

    Кэрри взяла его за руку, и они лежали так долго.»Ты проснулся?» спросила она шепотом.

    «Да».

    «Поставщик провизии позвонил сегодня, когда я был в больнице, чтобы узнать о меню на субботний вечер. Завтра я с ним все закончу. У нас еще шесть гостей? »

    На обеде, который они давали в субботу, собирались его ближайшие соратники и их жены. «Да, плюс мы двое. Ты все еще хочешь полететь со мной в Сан-Франциско в среду, чтобы увидеть твою сестру? »

    «Если ты не против.

    «Я хочу, чтобы ты пообедал с моим клиентом и его женой».

    «Ничего страшного. Бренде все равно нужно идти на работу в пять. Я надеюсь, что если у нас будет несколько часов наедине, я смогу убедить ее еще раз попробовать колледж ».

    Младшей сестре Кэрри, Бренде, сейчас было двадцать. Она бросила Беркли, и Кэрри финансировала образование, потому что она влюбилась в музыканта из Лос-Анджелеса. Это не сработало, и она вернулась в Сан-Франциско и теперь работала за прилавком косметики в универмаге.Брайан не давал Кэрри советов по поводу ее семьи. Он ничего не знал о поведении братьев и сестер, а когда дело касалось родителей … Кэрри была вежлива со своей, идеальной дочерью, насколько он мог видеть. Хотя между Кэрри и ее матерью, казалось, была невидимая стена. Может быть, он узнал это, потому что иногда чувствовал ту же стену между ним и Кэрри.

    Внезапно Брайан почувствовал беспокойство, слишком взвинчен, чтобы заснуть. Убрав руку от Кэрри, он подошел к краю кровати.

    «Куда ты идешь?»

    «Перед отъездом в Сан-Франциско мне нужно позаботиться о работе — таблица с оценками собственности».

    Его жена молчала, и он знал почему. Ничто из того, что она могла сказать, не отговорило бы его от посещения его офиса внизу.

    «Увидимся утром», — мягко сказала она.

    Стоя у кровати, ему так хотелось снова прикоснуться к ней.

    Но потом она натянула простыню на плечи и перевернулась.

    Брайан схватил свои спортивные штаны с прикроватного кресла и вышел из спальни, закрыв за собой дверь.

    Читать Super Gene Глава 1301 — Драгоценный подарок онлайн бесплатно

    Глава 1301: Драгоценный подарок

    Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

    Было уже слишком поздно запускать их . Ночная Императрица была разгневана и жестом жестом окутала беспомощных духов и существ презрительной тьмой.

    Они собрали все оставшиеся силы, чтобы отразить злобную тьму, но сопротивление было тщетным. Их силы были поглощены надвигающимся черным, как будто он питался их подношениями.

    И это было незадолго до того, как тьма опустошила их тела, как голодный зверь перед открытым пиром, остро нуждающийся в кормлении.

    «Тьфу, я вижу твои уловки!» Ни один Божественный Император не проревел, рванувшись вперед к Ночной Императрице своим Безбожным Мечом.

    Его высокомерие ослепляло, и он не верил, что полубоги могут вернуться из Святилища Четвертого Бога и войти в Святилище Третьего Бога.Он думал, что это все уловка, иллюзия, созданная обманщиком Лотосом, или двойником, созданным какой-то силой из прошлых воспоминаний и истории.

    Не видя, что Бог приближается к ней, Ночная Императрица была безразлична. Она была такой же реальной, как ночь, и такой же реальной, как тьма, которой она окружила властного императора.

    Все это произошло за несколько жалких секунд, а затем так же быстро, как и началось, все закончилось. Тьма была удалена с территории.

    Хан Сен огляделся и заметил, что все существа и духи исчезли вместе с жестоким черным.

    «Где они? Куда они делись?» — спросил Хан Сен.

    «Они мертвы», — сказала Ночная Императрица.

    Хан Сен спросил: «Могут ли они возродиться?»

    «Нет; такое убийство является абсолютным, — ответила Ночная Императрица с полной уверенностью.

    Ночная Императрица нахмурилась: «Хм, но этот камень духа может позволить ему возродиться. Неплохо.»

    «Мать, вы имеете в виду« Нет Божественного Императора »?» — спросила Лотосная Императрица.

    Ночная Императрица кивнула, затем сказала ей: «Мое время здесь ограничено.Почему бы тебе не пойти со мной в Святилище Четвертого Бога? Я могу гарантировать вашу безопасность там.

    «Я могу пойти с тобой? Так просто? — удивленно спросила Императрица Лотоса.

    Ночная Императрица заверила ее: «Конечно, тебе следует это знать. Иначе зачем вам вызывать полубога? Зачем еще вы меня вызывали?

    «Я тебя не звал». После того, как Лотосная Императрица сказала это, она посмотрела на Хана Сена.

    Ночная Императрица сказала: «Тогда я тоже приведу его».

    Хан Сен быстро отклонила ее предложение.Он сказал ей: «Спасибо, но нет. Просто возьми с собой мисс Лотос.

    Какими бы приятными ни были его слова, под поверхностью Хан Сен шипел огонь, направленный на Короля Драконов. Его информация снова оказалась неверной.

    Прочтите Serendipity — A Chance Encoun — Глава 16 онлайн

    Глава 16: Драгоценный подарок

    В особняке семьи Ким выросли Саманта и Со Джун.Дизайн интерьера дома менялся с годами, но им нравится сохранять свой дом в современном стиле.

    Саманта и Дэниел вошли в гостиную и были удивлены, увидев Со Джуна с Натаном Юном.

    Натан повернул к ним голову и улыбнулся: «Рад снова видеть тебя, Саманта… Президент Чо».

    Ладно, это совсем не неудобно! Неа! Даниэль Чо ничего не сказал, но обстановка в гостиной явно изменилась.

    Саманта держала Дэниела за руки, и Дэниел улыбнулся ей. Когда она волновалась, прежде чем они прибыли в особняк Ким, она не знала, чем это было вызвано. Она подумала, может быть, потому что Дэниел встречается с ее отцом? Но что-то внутри нее говорило ей, что это будет не обычная ночь.

    И поэтому она была права: ее бывший парень Натан Юн и ее нынешний парень Дэниел Чо в одной комнате. Ее прошлые отношения с Натаном заставляли ее плохо себя чувствовать.Хотя она ушла, увидеть его снова не было тем, чего она с нетерпением ждала.

    Теплая рука Дэниела Чо успокоила Саманту. Пока он с ней, с ней все будет в порядке.

    Миссис Ким это показалось неудобным, поэтому она сказала: «Чувствуй себя как дома, Дэниел».

    «ООО Спасибо… Вообще-то, я принесла вам кое-что, миссис Ким «.

    Вошли домработницы Ким с цветочным горшком.

    «Я помню, как ты любишь цветы.Я хотел подарить тебе что-то, что надолго прослужит, поэтому я принес горшок с тюльпанами. Я надеюсь, они тебе нравятся. «Дэниел представил горшок, и глаза миссис Ким были полны восхищения, когда она увидела армию тюльпанов в высоком и красивом терракотовом горшке.

    «Ох… Это замечательно! Как прекрасно! Я люблю это! Спасибо, ты такой внимательный, Дэниел. Вы даже вспомнили. «Миссис Ким коснулась цветов и понюхала их. Она вся улыбалась, она подошла и взяла Дэниела за руку, а затем похлопала их.

    «Пожалуйста, миссисКим «.

    «Пожалуйста, с этого момента назовите меня тетей». Миссис Ким улыбнулась.

    «Лучше! — О, я должен оставить тебя, пока готовить!» Миссис.Ким в спешке ушла.

    Когда мать Ким ушла, мистер Ким спустился по лестнице.

    «Папа!» Саманта просияла и набросилась на мистера ФрэнкаСун Хо Ким. Ее отец так ярко улыбнулся, увидев Саманту. «Привет, принцесса», — сказал он. В детстве Саманта всегда была папиной дочкой. Как и дедушка Ким, мистер Ким также видит свою мать в Саманте.

    «Я скучаю по тебе, папа!», — сказала она, обнимая его.«Пойдем, у нас гость», — она ​​взяла его за руку и подвела к Даниилу.

    «Папа, я бы хотел, чтобы ты познакомился с… моим… парнем, Дэниелом Чо». Саманта сглотнула, когда представила их.Она сделала это просто. Она хотела представить Даниэля как Дэниела, а не как генерального директора Cho Corp.

    «Приятно снова встретиться с вами, председатель Ким». — сказал Даниэль, протягивая руку.

    «Это было давно, президент Чо». Г-н Ким поздоровался с улыбкой.

    Саманта приподняла бровь: «Ага… Вы двое встречались? »

    «А, мы познакомились в прошлом году, когда играли в гольф с мистером Джином».

    «Твой отец хорошо играет в гольф.Я проиграл ему, — похвалил Дэниел.

    «Ааа … Просто удача». Мистер Ким ухмыльнулся: «Кроме того, вам не нужно называть меня так официально, мы дома, зовите меня дядей».»

    «Хорошо, дядя, зовите меня, пожалуйста, Дэниел». Дэниел нежно улыбнулся. «О, я только что вернулся из Токио и слышал, что ты любишь виски. Я принес это тебе.»Дэниел вручил мистеру Киму деревянную коробку.

    Увидев коробку, глаза мистера Кима расширились. Он не мог поверить, что Дэниел подарит ему виски ультра-премиального качества!

    «Это.Мистер Ким не мог сказать большего, он был слишком ошеломлен. Он осторожно поставил коробку на журнальный столик и осторожно приподнял крышку. И вот, он обнаружил тонкий керамический графин Арита ручной работы.

    «Тебе нравится, дядя? Если ….. если не-»

    «Ерунда! Конечно, мне это нравится! Мне это слишком нравится, это очень дорого! Но, Дэниел … Я не могу принять такой подарок».

    «Что случилось, папа?» Со Джун, который был рядом, внезапно заинтересовался реакцией своего отца.Натан тоже молча любовался бутылкой, иногда поглядывая на Саманту и Дэниела.

    «Это 35-летний Хибики в графине Арита», — сказал г-н.Ким в восторге.

    Со Джун, который незнакомец, спросил: «Это так хорошо?», Он подошел к отцу, чтобы поближе взглянуть на бутылку.

    «Да, это купажированный виски ультра-лимитированной серии.Выпущено всего 150 бутылок по цене около 40 000 долларов ». Г-н Ким ответил уверенно, честно, он хотел одну, но все еще думал, стоит ли ему потратить столько на виски; его жена, миссис Элис Ким, думала, что это слишком много.

    Все глаза открыли глаза, глядя на изящную бутылку перед ними, Саманта обратила свой взор на Дэниела и задалась вопросом, как он мог подарить такую ​​ценную вещь.Несмотря на то, что он богат, это все равно дорогой подарок.

    «Вот почему я не могу принять это. Это слишком драгоценный подарок, Дэниел». — сказал мистер Ким, повернувшись к Даниэлю Чо.

    Размахивая перед собой руками, Дэниел заверил: «Тебе не нужно беспокоиться об этом, дядя. Я не потратил на это ни цента. Так что тебе не нужно чувствовать себя виноватым.»

    «Вы не тратили на это деньги? Как такое возможно?» Мистер Ким был действительно озадачен. Поскольку это было редко, это было очень дорого. Как мог Даниил получить это, но ничего не потратил?

    «На самом деле, это было подарком.Когда я был там в Японии, я решил проблему, которая сэкономила клиенту миллиарды долларов, и из-за этого он был очень доволен, что дал мне две бутылки этого. Поэтому я ничего за это не заплатил. Так что я действительно хочу, чтобы ты принял это, дядя «.

    «Папа, ты должен принять это.Теперь у тебя нет оправданий, — усмехнулась Саманта.

    «Я не коллекционер виски, но это звучит как действительно хороший, прими это, папа. Нехорошо отказываться от подарков.», Со Джун убедил своего отца.

    С широкой улыбкой мистер Ким сказал: «Очень хорошо! Большое спасибо, Дэниел Чо. Я не забуду вашу щедрость», — сказал он, похлопывая Дэниела по плечу.

    Затем Саманта представила Даниэля своему брату Со Джуну, и немного позже семья Ким и их гости сели за длинный белый стол, наполненный восхитительными и аппетитными блюдами.Атмосфера была очень дружелюбной, несмотря на то, что Натан и Даниэль сидели за одним столом. Им не нужно было разговаривать друг с другом, и люди, присутствовавшие за столом, знали, чего им нужно избегать, чтобы не создавать неловкости или дискомфорта.

    Когда они закончили есть, г.Ким пригласила Дэниела в кабинет, поэтому Дэниел последовал за ним туда, Саманта просто молилась, чтобы ее отец не растерзал Дэниела.

    С другой стороны, Саманта и миссисКим убрала со стола; правда в том, что у них есть помощники по дому, но в некоторых случаях семья любит готовить и убирать после себя. Родители Саманты были скромными людьми, несмотря на богатство.

    «Я рада, что ты встречаешься с Дэниелом.Он кажется хорошим ребенком, Кристина и председатель Чо проделали большую работу по его воспитанию », — сказала г-жа Ким.

    Саманта улыбнулась и кивнула: «Он есть».

    Со Джун пришел на кухню и похлопал Саманту по спине: «Сэм, давай… Мне надо поговорить с тобой.»

    «Давай, экономка Дана может мне помочь». — сказала миссис Ким.

    Саманта вышла за братом на палубу.Небо было спокойным, были звезды и полная луна.

    «Сэм, почему ты не сказал мне раньше?» — спросил Со Джун, глядя в ночное небо с бокалом вина в руке.

    Саманта знала, что ее брат поговорит с ней об этом, в конце концов, его брат знал об Эндрю. Встречаясь с другим богатым мужчиной, он просто переживает за свою сестру.


    Прочтите Я люблю тебя, монстр: Бли — Глава 232 онлайн

    Сэй сидела напротив Дави и спокойно смотрела на нее.Они оба сидели на белом пушистом коврике, между ними стоял небольшой круглый стол.

    Маленькая розовая коробка была в руке Сэя, в то время как Дави сосредоточенно оборачивал большую коробку.Сэй внимательно разглядывал коробочку, когда он зевнул, уткнувшись лицом в суставы пальцев. Дави, случайно взглянув на него, увидел, что он зевнул, и по какой-то причине очаровательная зевающая кошка появилась в ее голове. Заставив ее снова отвлечься на привлекательность его мужа, она не могла ничего поделать, а просто протянула руку и нежно ущипнула его за щеку.

    «Ах… ты такой милый… Я хочу положить тебя в коробку, красиво завернуть и подарить себе.»Она сказала, и Сэй был немного сбит с толку, в то время как Дави просто ярко улыбался, когда она взяла его за волосы и начала взъерошивать их.

    «Д-ты действительно хочешь сделать это со мной?» — спросил Сэй с любопытным и серьезным взглядом, и Дави усмехнулся.


    МЫСЛИ ТВОРЦОВ KazzenlX

    Мы достигли нашей цели в 10 тысяч голосов на этой неделе, так что вот обещанный массовый выпуск.

    Большое спасибо за поддержку этой истории, ваша поддержка действительно согревает мое сердце, и я так счастлив.

    Надеюсь на вашу постоянную поддержку. Я люблю вас всех.

    [1/5]

    Драгоценный подарок

    В прошлое воскресенье, за день до семнадцатилетия Киран Соомро, в ее доме в Гульшан-э-Хадид, Карачи, прошла небольшая вечеринка. Несколько друзей собрались вместе с ее отцом Сикандар Али Соомро, матерью Шамшад и пятью братьями и сестрами, чтобы пожелать ей особого дня, а также предстоящей операции на сердце в Бангалоре.

    Хареш Дживнани купил шоколадный торт и открытку от имени членов группы «Аман ки Аша» в Facebook. Рано утром на следующий день он и еще один доброжелатель, Хесрани Бимра, отправились проводить Киран Соомро и ее родителей в аэропорт.

    Киран смогла надеяться благодаря обращению ее индийской подруги Ниту Дживнани в группу Аман ки Аша в Facebook пару недель назад.

    «Я индиец и хочу спасти эту пакистанскую девушку», — написала Ниту, 26-летняя классическая танцовщица.

    «Диди, — говорил Киран Ниту, — я хочу жить. Я не хочу умирать ».

    Они встретились в мае 2013 года, когда Киран был в Дели для операции на сердце. Однако врачи сочли ее неоперабельной из-за тяжелой инфекции легких и назначили ей лечение в течение шести месяцев.

    Деньги, собранные семьей, с тех пор потрачены. Соомро, правительственный служащий на пенсии, зарабатывающий на жизнь продажей картофельных чипсов в придорожном ларьке, не имел средств, чтобы снова запланировать операцию.

    Обращение его приемной дочери Ниту вызвало излияние поддержки со стороны индийцев и пакистанцев всего мира. Затем она связалась со знаменитым кардиохирургом доктором Деви Шетти, известным своим сострадательным подходом, в его больнице Нарьяна Хрудаля в Бангалоре. Он изучил медицинские заключения Киран и пообещал предоставить ей огромную скидку.

    Изначально вопрос был в том, где собирать средства? «Аман ки Аша» не является неправительственной организацией и не ведет счета по сбору средств. На помощь пришел доктор Гит Чайнани, молодой врач индийского происхождения, который почти три года проработал в Синде с людьми, пережившими наводнение, а недавно вернулся в Нью-Джерсери, США.

    Д-р Чайнани предложила разрешить использовать ее неправительственную организацию LifeBridge (которая занимается вопросами здоровья в Синде) в качестве хранилища средств. LifeBridge — зарегистрированная благотворительная организация, поэтому доноры также могут получать квитанции, подтверждающие, что их пожертвования не облагаются налогом.

    пожертвований, больших и малых, поступили от индийцев и пакистанцев, в том числе от врачей, коллекционера произведений искусства, выставившего на аукционе старинные страницы рукописей, и от индийцев-экспатриантов, тронутых историей Кирана.В течение нескольких дней были внесены взносы на оплату всех денег, необходимых для оплаты авиабилетов и расходов в Индии.

    Верховная комиссия Индии обработала визы в рекордно короткие сроки при условии, что Аман ки Аша возьмет на себя больше таких дел. В рамках программы Rotary-Aman ki Asha Heart to Heart уже были сделаны спасательные операции примерно 200 несовершеннолетним детям.

    Затем Hilton Pharma согласилась спонсировать стоимость. Ротари Интернэшнл, Индия и Пакистан, заявили, что возьмут на себя медицинские расходы и гостеприимство в Индии.Пакистанские международные авиалинии отказались от перелета из Карачи в Мумбаи. (Кстати, PIA — единственная авиакомпания, выполняющая рейсы во все столицы региона Южной Азии). Все доноры великодушно попросили, чтобы оставшиеся деньги были использованы для другого достойного дела, а не были возвращены им.

    «Замечательно видеть, как совместные усилия индийцев и пакистанцев достигают такого прекрасного, как шанс на жизнь. Киран есть куда пойти, но тепло в ее сердце от всей любви и поддержки, которые она получила, поможет облегчить ее путешествие », — прокомментировал доктор Чайнани.Она надеется, что Киран установит «тенденцию и путь для миротворцев».

    Путешествие 20 января началось с прискорбной пятичасовой задержки рейса из Карачи (эксплуатационные трудности). PIA извинилась и пообещала помириться. Ниту сменила стыковочный рейс до Бангалора на ночной. Она была в аэропорту, чтобы встретить Соомро, когда они наконец приземлились в Мумбаи.

    Худой, измученный, красноглазый Киран цеплялся за Ниту и плакал. Она не хотела лететь другим рейсом.Но после передышки и закусок она была готова к дальнейшему путешествию. Путешествие навстречу здоровью и счастью, молятся ей многие доброжелатели.

    Аэропорт Мумбаи: Ниту (слева) с «Амми» Шамшад и Киран. Фото: Сикандер Али Соомро


    Праздничный торт и открытка от Амана ки Аши. Фотографии: Haresh Jiwnani

    ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Мнения, выраженные выше, принадлежат автору.

    Земля — ​​драгоценный дар Бога

    • >
    • У источника веры>
    • Размышления и размышления>
    • Еженедельные медитации брата Алоиса>
    • Земля — ​​драгоценный дар Бога
    Английский
    • Сообщество
    • У источника веры
    • Приезд в Тэзе
    • Во всем мире
    Поиск

    Искать все Искать в этом разделе
    • Молитва
      • Молитва в прямом эфире от Тэзе
      • Молитвы брата Алоиса
        • Ежедневные молитвы брата Алоиса
        • Молитвы брата Алоиса 2015-2016
        • Пасха 2017: Молитва брата Алоиса
      • чтения Библии на каждый день
      • Молитва на каждый день
      • Молитвенные намерения
      • Разная информация
      • Молодежь и молитва в Тэзе
      • Ценность тишины
      • Как подготовить молебен
        • Подготовка времени для молитвы
        • Молитвенное бдение о заботе о творении
        • Подготовка места для медитативной молитвы
        • Иконы в богослужении
    • Песни
      • Медитативное пение
      • Разучивание песен
    • Размышления и размышления
      • Библейская медитация онлайн: видите, я делаю что-то новое
      • «Все лучшее в нашей жизни проистекает из простого упования на Бога.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *