План подарок паустовский: Расчертить план рассказа Паустовского рассказ подарок

Содержание

«Корзина с еловыми шишками» план рассказа Паустовский

Автор J.G. На чтение 3 мин. Обновлено

Составить план рассказа «Корзина с еловыми шишками» Паустовского можно краткий, цитатный или подробный используя разные варианты.

План рассказа «Корзина с еловыми шишками»

Вариант 1:

1.Эдвард Григ в лесу.
2.Встреча с девочкой.
3.Подарок.
4.Помощь с корзинкой.
5.Уборка и музыка.
6.Прошло 10 лет…
7.У тети.(Имя не помню.)
8.Концерт.
9.Непонятное чувство.
10.Благодарность.

Вариант 2: 

  1. Встреча композитора с девочкой в лесу.
  2. Композитор дарит девочке необычный подарок.
  3. Помощь с корзинкой.
  4. Рояль композитора в жилище лесника.
  5. Волшебная мелодия и благодарные слушатели.
  6. Поездка к тётушке Магде после окончания школы.
  7. Впечатления от театра со слезами.
  8. Первый концерт в городском парке.
  9. Мелодия в честь дочери лесника.
  10. Подарок, который был обещан 10 лет назад.
  11. Слёзы благодарности и «спасибо».

Цитатный план рассказа Паустовского «Корзина с шишками»

Вариант 1:

1.«Григ встретил в лесу маленькую девочку с двумя косичками – дочь лесника» .
2.«Григ писал музыку для Дагни Педерсен больше месяца» .
3.«Дагни впервые слушала симфоническую музыку» .
4.«Знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига, посвященная дочери лесника Хагерупа Педерсена Дагни Педерсен по случаю того, что ей исполнилось восемнадцать лет» .
5.«Так вот тот подарок, что он обещал сделать ей через десять лет! »
6.«Теперь он знал, что ее жизнь не пройдет даром».

Вариант 2:

1. «Хороши горные леса около моря» .
2. «Григ встретил в лесу маленькую девочку с двумя косичками – дочь лесника» .
3. Учись терпению.
4. «Дом композитора похож на жилище дровосека» .
5. «Рояль мог петь обо всем» .
6. «Григ писал музыку для Дагни Педерсен больше месяца» .
7. «Каждый слушал по-своему». ( Это были синицы на дереве, загулявшие матросы из порта, прачка из соседнего дома, сверчок, снег, слетавший с нависшего неба, и Золушка в заштопанном платье» .
8. Дагни Педерсен в гостях у тети Магды в Христиании.
9. «Магда работала театральной портнихой. Муж ее Нильс служил в том же театре парикмахером» .
10. «Дагни часто ходила в театр. Это было увлекательное занятие» .
11. «Дагни впервые слушала симфоническую музыку» .
12. «Знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига, посвященная дочери лесника Хагерупа Педерсена Дагни Педерсен по случаю того, что ей исполнилось восемнадцать лет» .
13. «Это был Эдвард Григ, волшебник и великий музыкант! »
14. «Так вот тот подарок, что он обещал сделать ей через десять лет! »
15. « Спасибо … За вашу щедрость. За то, что вы открыли передо мной то прекрасное, чем должен жить человек» .
16. «Теперь он знал, что ее жизнь не пройдет даром»

План пересказа рассказа «Корзина с еловыми шишками»

1)Осенний лес и весёлое эхо.

2)Встреча Грига и девочки с косичками.

3)Обещание подарка,но через 10-ть лет.

4)Поющий рояль Грига.

5)Рождение волшебной мелодии.

6)Окончание школы и тётушка Магды.

7)Походы Дагни в театр и ночные слёзы.

8)Музыка-это зеркало гения.

9)Первый концерт и белые ночи.

10)Пьеса,для дочери лесника.

11)Подарок волшебника Грига.

12)Двери прекрасного открыты.

13)Чудо в маленькой жизни.

14)Красота мира,жизнь не проходит даром.

План частей «Корзина с еловыми шишками»

Вариант 1:

1) Лес. Знакомство. Обещание.
2) Мастерская музыки.
3) Дагни переезжает в город.
4) Подарок на концерте.

Вариант 2:

  1. Встреча Дагни Педерсон и знаменитого композитора Грига в лесу. Описание встречи. Обещание подарка
  2. Описание природы, то, как Эдвард Григ писал музыку для Дагни Педерсен
  3. Дагни окончила школу, как гостила у тетушки с дядей
  4. Подарок Эдварда Грига для Дагни Педерсен

«Растрепанный воробей» краткое содержание для читательского дневника по сказке Паустовского (3 класс) – суть, отзыв, сюжет, главная мысль

«Растрепанный воробей» – добрая и поучительная история о маленьком воробышке, который отплатил добром за проявленную к нему заботу и любовь.

Краткое содержание «Растрепанный воробей» для читательского дневника

ФИО автора: Паустовский Константин Георгиевич

Название: Растрепанный воробей

Число страниц: 10. Паустовский К. Г. «Растрепанный воробей». Издательство «Стрекоза». 2017 год

Жанр: Сказка

Год написания: 1948 год

Главные герои

Маша – добрая, отзывчивая, любопытная девочка.

Пашка – смелый, отчаянный, благодарный воробей.

Ворона – очень умная и хитрая, опытная воровка.

Мама Маши – балерина, добрая, красивая женщин.

Петровна – старая нянечка Маши.

Сюжет

Маша жила с мамой и любимой нянечкой Петровной. Во время войны отец девочки получил серьезное ранение, а когда он поправился и война закончилась, его отправили служить далеко от дома. Мама Маши работала балериной в театре, и днем девочка оставалась с няней Петровной.

Девочка любила смотреть в окно и наблюдать, что там происходит. Неподалеку от дома стоял небольшой киоск. Летом в нем продавали мороженое, а зимой он стоял пустым. Ларек приглянулся одной вороне, которая устроила в нем жилище. Это была очень умная и хитрая птица, которая повадилась влетать в форточку Машиной квартиры, и забирать кусочки пищи и разные маленькие предметы.

Ворона боялась, что ее убежище найдут воробьи, и растаскают ее запасы. Однажды в ларек проник маленький воробей Пашка, который сразу поплатился за свою наглость – ворона что есть силы ударила его клювом в голову и столкнула вниз. Увидев это, Маша подобрала несчастную птичку и выходила ее. Когда Пашка окреп, он часто прилетал к спасшей его девочке и приносил в клювике разные сувениры, которые находил в тайнике вороны.

Однажды ворона стащила чудесную стеклянную брошь в виде букета, которой очень дорожила Машина мама. Для женщины это был ценный подарок от любимого мужа, и она долго плакала над пропажей. Она собиралась надеть брошь во время выступления в театре, где должна была танцевать партию Золушки. Неожиданно прямо посреди выступления на сцене появился крошечный воробей с брошью в клюве. Вместе со своими товарищами он разнес тайник вороны, и вернул женщине памятный подарок. Машина мама вновь плакала, но уже от счастья…

План пересказа

  1. Семья Маши.
  2. Киоск напротив.
  3. Хитрая ворона.
  4. Воробей Пашка.
  5. Спасение птички.
  6. Кража стеклянной брошки.
  7. Мамины слезы.
  8. Выступление в театре.
  9. Возвращение броши.
  10. Благодарность Пашки.

Главная мысль

Доброта и милосердие никогда не остаются без награды.

Чему учит

Сказка учит быть добрым, отзывчивым, заботиться о более слабых и беззащитных. Также учит любить животных, и никогда не обижать их.

Отзыв

Маша от чистого сердца сделала доброе дело – спасла воробышка, даже не думая, что он может ей как-то пригодиться. Однако маленький Пашка проявил благодарность, и вернул самое ценное, чем обладала семья – брошь, дорогой папин подарок.

Рисунок-иллюстрация к сказке Растрепанный воробей.

Пословицы

  • За добро добром и платят, а за худо – худом.
  • Долг платежом красен.
  • Не дорог подарок, дорога любовь.
  • Без беды друга не узнаешь.

Что понравилось

Понравилось, как маленький воробышек организовал настоящий налет на закрома вороны, и добыл стеклянную брошь, которую воровка стащила у Машиной мамы.

Тест по сказке

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    
  • Людмила Шабардина

    10/10

  • Валентина Пономарева

    10/10

  • Александр Евтушенко

    10/10

  • Галина Стрелкова

    10/10

  • Кянан Ибрагимов

    10/10

  • Екатерина Лобычева

    10/10

  • Наталия Гараничева

    10/10

Рейтинг читательского дневника

Средняя оценка: 4.7. Всего получено оценок: 91.

Русский язык — 4 методическое

1.2.2., 1.1.5., 1.1.3.
Пересказывает небольшие литературные произведения; отвечает на вопросы учителя по содержанию прочитанного; составляет план к прочитанному.
Муз. 2.1.2.
Индуктивный.
Работа в парах, в группах.
Мозговой штурм, дискуссия, обсуждение.
Учебник, рабочие листы, рисунок корзины с шишками, аудиозапись музыки Э.Грига. «Песня Сольвейг».
— Что изображено на рисунке?(корзина с шишками).
— A если это шишки ели, то тогда какие это шишки? (еловые шишки)
— Сформулируйте тему урока.
(Корзина с еловыми шишками)
— Какой подарок решил сделать композитор Э.Григ Дагни Педерсон и почему?
— Кто является автором рассказа «Барсучий нос» и «Стальное колечко»? (К.
Паустовский). Подготовленный ученик рассказывает о жизни и творчестве К.Паустовского под звуки музыки Э.Грига. «Песня Сольвейг»
Для 1 группы: Прочитать 1 часть рассказа по ролям без слов автора.
Для 2 группы: составить план 1-й части для пересказа.
Для 3 группы: ответить на вопросы:
1) Как выглядела Дагни? Опишите её. 2) О чём рассказала Дагни Э.Григу? 3) Что удивило Дагни в поведении композитора? Что Э.Григ решил написать на заглавном листе своего музыкального произведения? Почему?
После обсуждения и обмена информацией, выслушав ответы детей, учитель обобщает ответы учащихся:
— Почему Э.Григ решил отложить вручение своего подарка?
Выводится заключение о том, что Э.Григу понравилось наивность, чистосердечность и доброта девочки, и поэтому он решил ей сделать подарок. А самый лучший подарок, по мнению композитора, является музыка. Поэтому Э.Григ и решил посвятить Д.Педерсон музыкальное произведение.
Работа в парах.
— Нарисуйте предметы, по которым можно узнать этот рассказ (например, старую куклу Дагни, стеклянную лодку её дедушки, корзину с еловыми шишками, ноты).
Пересказ 1-й части рассказа. Найти информацию об Э.Григе.

План рассказа «Растрёпанный воробей». «Растрёпанный воробей», Паустовский

Во все школьные хрестоматии по литературе включён рассказ «Растрёпанный воробей» (Паустовский). План рассказа и правила его составления будут подробно рассмотрены в данной статье, ибо перед учителем стоит задача помощи детям в осмыслении прочитанного. Написанный в 1948 году, он не потерял своей актуальности, хотя описываемые события происходят в послевоенное время.

Реалии той эпохи не перегружают произведение и не заслоняют его основной смысл.

«Растрёпанный воробей»: краткое содержание

План начинается со знакомства с текстом. Его обязательно нужно прочитать в первоисточнике, потому что чужие пересказы могут быть неточными, а одноимённый мультфильм, как особое произведение искусства, вольно передаёт содержание.

Рассказ – это жанр литературы, последовательно повествующий о происходящих событиях. Он, как правило, невелик по размеру, что позволяет справиться с заданием даже ученикам начальной школы. В произведении К. Паустовского «Растрёпанный воробей», план которого будет представлен в статье, рассказывается о событиях в семье девочки по имени Маша.

Её папа служит на Камчатке, вдали от дома, а мама работает балериной в местном театре. На премьеру спектакля «Золушка» она впервые пообещала взять дочь вместе с няней. В память о муже актриса готовилась приколоть на платье его подарок – стеклянный букетик цветов, украденный по оплошности дочери залетевшей вороной. На помощь расстроенной девочке приходит воробей, некогда спасённый Машей в голодный зимний день. Он возвращает ценную вещь прямо во время спектакля, вызвав у Машиной мамы слёзы радости на глазах.

Первичный анализ произведения: жанр

После прочтения текста желательно проработать вопросы на понимание материала. Среди них:

  • Каков жанр произведения?
  • Кто его главные герои?
  • О чём автор хочет рассказать?
  • Какие смысловые части можно выделить в содержании?

Чтобы составить план рассказа «Растрёпанный воробей», следует последовательно ответить на предлагаемые вопросы. На первый ответ уже был дан, однако читатель сталкивается с элементами, позволяющими отнести произведение к сказкам:

  • Воробей понимает людскую речь и способен им сочувствовать.
  • Жизнь воробьиного племени очень напоминает человеческую.
  • Ворона размышляет и видит сны.

Главные герои

Итак, вы прочитали произведение «Растрёпанный воробей» (Паустовский). План рассказа невозможен без понимания того, кто является главным героем произведения. Реальных персонажей, участвующих в событиях, несколько. Это и мама, и няня, и милиционер, но сюжет закручивается вокруг маленькой девочки Маши, что позволяет считать главной героиней именно её.

Сказка словно живёт самостоятельной жизнью внутри рассказа, но у неё тоже есть свой герой – это воробей, что подтверждает и название произведения. Автор всегда внимателен к заголовку, донося через него главную мысль и привлекая внимание читателя.

Основная мысль: о чём хочет рассказать автор?

Определение «растрёпанный» неслучайно характеризует маленького воробья. С одной стороны, оно словно вносит движение и увеличивает темп происходящих событий, с другой – демонстрирует борьбу, тот бой с вороной, который предшествует исправлению оплошности маленькой Маши. Воробей по имени Пашка хочет отблагодарить девочку за своё чудесное спасение, выполнив самое сильное её желание. Откуда оно у неё появилось?

От переживаний, что без стеклянной веточки мама может не вспомнить о папе во время спектакля, отчего та так горько плакала накануне. Возможно, вся эта сказка про воробья Пашку – это грёзы девочки из-за сильной любви к своей маме. Вот о чём рассказ К. Паустовского «Растрёпанный воробей», план которого нам предстоит составить.

Выделение смысловых частей

Повествование ведётся без строгого соблюдения временной последовательности, поэтому при выделении смысловых частей это необходимо учитывать. Для того чтобы написать план, нужно выстроить сюжетную линию, а значит, воссоздать все события в том порядке, в каком они реально происходили. Рассказ начинается с описания часов и того, как Маша стояла у окна, но этому предшествовало чудесное спасения воробья, пострадавшего от вороны. Разделив содержание на прошедшие, настоящие и будущие события, можно выделить в тексте четыре части:

  • Машина семья.
  • Жизнь воробья Пашки.
  • События, связанные с кражей стеклянной веточки.
  • Счастливое разрешение ситуации.

Чтобы составить краткий план пересказа рассказа «Растрёпанный воробей», необходимо разделить каждую часть на более мелкие (2-3 абзаца по смыслу), подобрав заголовок. Чем точнее он будет подобран, тем легче по такому плану воспроизвести содержание.

Часть первая: «Машина семья»

Рассказ начинается с описания зимнего вечера, где в комнате у окна стоит Маша. Все вещи кажутся живыми: на часах шевелится железный кузнец, их звон сыплется по комнате, а отопление пищит тёплую песню. Девочка думала о маме, которая танцевала в театре, о папе, который служил моряком, и его подарке – маленьком букете из тонкого стекла. Мама разговаривала с ним, словно с живым, а потом оставила на столе, приказав дочери не дотрагиваться до хрупкой вещи. Она собиралась надеть брошь на премьеру «Золушки».

Так неспешно закручивает сюжет своего произведения К. Г. Паустовский («Растрёпанный воробей»). План первой части рассказа может выглядеть следующим образом:

  1. «Живые» стенные часы зимним вечером.
  2. Мамин театр.
  3. Папа Маши.
  4. Мама и стеклянный букет.
  5. Проказы вороны.

Часть вторая: «Жизнь воробья Пашки»

Паустовский Константин («Растрёпанный воробей») описывает жизнь вороны в ларьке, где та хранила украденные богатства, спасая их от воробьёв. Ей снились страшные сны: пропали её любимые обёртки от конфет и куски замёрзшей колбасы. Она кричала по ночам, пугая милиционера. Горожане перестали ездить на извозчиках, и в отсутствие овса у воробьёв наступили тяжёлые времена. Им приходилось с трудом изыскивать для себя пропитание, поэтому Пашка юркнул к вороне в ларёк в надежде поживиться. Удар той клювом по голове был столь сильным, что воробей упал прямо в снег.

Возможный план рассказа «Растрёпанный воробей» (вторая часть):

  1. Домик вороны.
  2. Жизнь воробьёв зимой.
  3. Застигнутый вороной Пашка.
  4. Подоспевший милиционер.
  5. Спасение в Машином доме.

Часть третья: «События, связанные с кражей стеклянной веточки»

Через сутки Пашка покинул дом Маши, но каждый день прилетал вновь, ибо та оставляла для него крошки. В благодарность воробей возвращал украденные вороной богатства: куски пирога, конфетные обёртки и даже гусеницу. До этого он был свидетелем, как ворона через форточку украла рыбью голову. Когда няня спала, Маша решила проследить за вороной и открыла верхнюю часть окна, спрятавшись за шкафом. Прилетевшая птица утащила стеклянный букет, оставленный на столе. Маша успела только вскрикнуть. Вечером мама горько плакала, а вместе с ней разревелась и Маша. Наутро о происшествии узнал Пашка.

План рассказа «Растрёпанный воробей» (третья часть) может быть составлен так:

  1. Пашкина благодарность.
  2. Оплошность Маши.
  3. Кража вороной стеклянного букета.
  4. Известие о краже.
  5. Путь в театр.

Часть четвёртая: «Счастливое разрешение ситуации»

Нарядная Маша вечером отправилась вместе с няней на спектакль, а Пашка начал действовать. Он собрал всех городских воробьёв, чтобы отбить ценный подарок Машиной мамы у вороны. Друзья разработали план по выманиванию птицы из ларька. Когда он не сработал, они отчаянно ринулись в будку, устроив настоящую «рукопашную схватку». Да такую, что милиционеру пришлось в неё вмешаться. В это время заворожённые зрители следили за историей Золушки, и даже пожилые капельдинеры не могли сдержать слёз, бесшумно проникнув в зал. Великолепно танцующая Машина мама была дочерью одного из их коллег. Во время счастливого финала на сцену вдруг впорхнул взъерошенный воробей и на лету бросил в руки Золушки маленький стеклянный букет.

Теперь написать план рассказа «Растрёпанный воробей» (четвёртая часть) не составит труда:

  1. Обсуждение воробьями плана действий.
  2. «Рукопашная схватка».
  3. Успех спектакля «Золушка».
  4. Возвращение стеклянного букета.
  5. Слёзы радости.

Значение произведения

Почему рассказ вошёл в хрестоматии по литературе? Потому что он о настоящих чувствах. Стеклянный букетик дорог маме Маши не по причине его высокой стоимости. Это память о любимом человеке – Машином отце. Будучи моряком, тот храбро сражался на фронте с фашистами, а в мирное время проходил службу на далёкой Камчатке. Он просил Машину маму приколоть букетик к платью в день важной для неё премьеры, чтобы быть уверенным, что она помнит о нём. Это так необходимо – помнить о дорогом человеке в свой самый счастливый день.

Мама, застигнутая за разговором с букетиком, полагала, что дочь её не поймёт. Это обидело девочку, которой казалось, что она способна постигнуть тайну взрослых чувств и их сложность. На самом деле Маша только учится их постигать, удивляясь, почему от счастья не только смеются, но и плачут. Достижение всеобщей радости стало возможным благодаря заботе девочки о маленьком воробышке. Она делала это бескорыстно, что заставляет задумываться о важности доброты и внимания к ближним.

К. Паустовский – удивительный автор, несущий детям через своих героев настоящие эмоции и переживания, повествуя о верности, благодарности и настоящей любви. Рождённый до революции, он много путешествовал и многое повидал в жизни. Ещё в юности он познал боль утраты. У его родителей было четверо детей: дочь и трое братьев. Юноши участвовали в Первой мировой войне. В результате в живых остался единственный брат Галины Паустовской (Г. П.) – Константин.

Рассказ «Растрёпаный воробей»: цитатный план для изложения материала

Простой план позволяет создать опору для пересказа текста. Для более развёрнутых и доказательных ответов на вопросы, написания сочинений и изложений потребуется план цитатный. Он отличается тем, что смысловые части текста имеют заголовки в виде цитат, передающих основную мысль отрывка и заключённых в кавычки. Пользоваться можно только дословным текстом самого произведения. Такой план рассказа «Растрёпанный воробей» будет способствовать развитию речи. В качестве примера можно рассмотреть пункт плана «Проказы вороны». В виде цитаты он будет выглядеть следующим образом: «Ворона хватала первое, что попадалось под руку, и… удирала».

При выполнении работы можно укрупнить смысловые части. Тогда получится следующий вариант:

  1. «Маша стояла у окна».
  2. «Мама… готовилась впервые танцевать Золушку».
  3. «Мама вынула стеклянный букет».
  4. «Ворона застала в ларьке маленького растрёпанного воробья по имени Пашка».
  5. «Маша принесла Пашку домой».
  6. «Пашка… соображал, чем бы Машу отблагодарить».
  7. «Ворона… схватила стеклянный букет и вылетела за окно».
  8. «Пашка… услышал рассказ об украденном букете».
  9. «Воробьи… начали один за одним проскакивать в ларёк».
  10. «Кончился спектакль. Воробей на лету бросил… маленький хрустальный букет».
  11. «От маленькой радости смеются, а от большой – плачут».

Итак, для того чтобы правильно подготовить план рассказа, необходимо:

  • Прочитать текст.
  • Разделить его на части, выделив основную мысль отрывка.
  • Озаглавить его.
  • Проверить и записать.

Календарно-тематический план № Тема Дата

Тема

Дата

Коррекция

Д/з

Уж небо осенью дышало… 15 часов

Звери осенью. 4часа

Знакомство с учебником. К. Г. Паустовский «Барсучий нос».

С.4-6, читать

К. Г. Паустовский «Барсучий нос». Составление плана рассказа.

С.6-8, составить план

К. Г. Паустовский «Барсучий нос». обобщение

С.6-8, пересказ

Научно-популярная статья «Барсук

С.118, выборочный пересказ

Красота природы осенью. 11 часов

И. А. Бунин «Листопад».

С.10-11, читать выразительно

М. М. Пришвин «Хрустальный день», «Капитан-паук», «Недосмотренные грибы». Сравнения в художественном произведении.

С.13-14, читать

М. М. Пришвин «Хрустальный день», «Капитан-паук», «Недосмотренные грибы». Сравнения в художественном произведении.

С.13-14, читать

Н. Рубцов
«У сгнившей лесной избушки…»

С.16, учить наизусть

К. Г. Паустовский «Подарок».

С.18-19, читать

К. Г. Паустовский «Подарок».

С.18-19, читать

К. Г. Паустовский «Подарок». Составление плана рассказа.

С.20-22, составить план

Стихи русских поэтов об осени*.

Вн. чтение

С.26-27, читать выразительно

Научно-популярная статья «О живописи» с 120. Самостоятельная работа по разделу

Читать с. 120

Самостоятельная работа по разделу

«уж небо осенью дышало

Читать произведения раздела

Картинная галерея

И.И. Левитан

Составить рассказ по картине

Народные сказки. 15 часов

Русская народная сказка «Семь Симеонов».

С.29-32, читать

Русская народная сказка «Семь Симеонов». Работа над выборочным пересказом.

С.33-36, читать, пересказ отрывка

Русская народная сказка «Семь Симеонов». Составление плана

Читать, составить план

Русская народная сказка «Семь Симеонов». Составление плана

Читать по ролям

Русская народная сказка «Иван – крестьянский сын и чудо-юдо».

С.37-40, читать

Русская народная сказка «Иван – крестьянский сын и чудо-юдо». Составление плана.

С.41-45, читать, составить план рассказа о бое

Русская народная сказка «Иван – крестьянский сын и чудо-юдо». Составление плана.

С.41-45, читать, составить план рассказа о бое

Вн. чтение. Русские народные сказки

Читать сказки

Картинная галерея В.М. Васнецов «»Иван-царевич на сером волке»

С.62-63

Литовская народная сказка «Жаба-королева».

С.47-49, пересказ

Таджикская народная сказка «Птица Кахна».

С.50-53, читать, составить план

Китайская народная сказка «Как юноша любимую искал».

С.54-57, читать

Китайская народная сказка «Как юноша любимую искал». Характеристика героя.

С.57-60, читать

Китайская народная сказка «Как юноша любимую искал». Характеристика героя

С.57-60, читать, пересказывать

Казахская народная сказка «Мастер Али». Вн. чтение

С.76-79, читать

ПДР с.12

Поэтические страницы. 6 часов

А. С. Пушкин «У лукоморья дуб зеленый…»

c.82-83, наизусть

А. С. Пушкин Вн. чтение. Стихи

c.82-83, наизусть

Ю. Мориц «Песенка про сказку».

С.84, наизусть

«Маленький скрипач» (немецкая народная баллада)

С.86-87, выразительно читать

Г. Сапгир «Сны».

С.88, 90, выразительно читать

Контрольное чтение за 1 четверть

О мужестве и любви. 12часов

В. Белов. «Верный и Малька»

С.91-93, читать

В. Белов. «Малька провинилась».

С.94-95, пересказ

В. Белов. «Еще про Мальку».

рассказ о Мальке по плану

Научно- популярная статья «Больше, чем собака»

Читать, объяснить слова

И. С. Тургенев «Воробей».

С.97, пересказ

Н. Г. Гарин-Михайловский «Тёма
и Жучка».

С.99-102, читать

Н. Г. Гарин-Михайловский «Тёма
и Жучка». Работа над планом.

С.103-107, составить план

Л. Н. Толстой «Прыжок».

С.109-111, пересказ

Л. Н. Толстой «Прыжок».

С.109-111, сост. план

Вн. чтение . сказки Е. Шварца, В. Каверина

С.112 читать, составить отзыв

В.Астафьев «Белогрудка».

С.113-117, читать

Научно- популярная статья «Ледяное дыхание Арктики»

С. 118 читать.

Зимы ждала, ждала природа… 7 часов

С. Есенин «Разгулялась
вьюга…»

С.4-5, выразительно читать

А. С. Пушкин «В тот год осенняя погода…».

(отрывок из романа «Евгений Онегин»)

С.6-7, наизусть

А. С. Пушкин «Зимнее утро»

С.8-9, выразительно читать

А. С. Пушкин «Зимняя дорога»

(отрывок)

С.10, наизусть

Ф. И. Тютчев «Чародейкою Зимою…»

С.12, выразительно читать

Картинная галерея Н. Крылов «Зима»

С. 14-15, составить рассказ

Вн. чтение Зима в произведениях разных жанров.

С.16-18 выразительно читать

Авторские сказки. 11 часов

А. С. Пушкин «Сказка
о мертвой царевне и о семи богатырях».

С.19-25, выразительно читать

А. С. Пушкин «Сказка
о мертвой царевне и о семи богатырях». Характеристика героев.

С.26-31, выразительно читать

А. С. Пушкин «Сказка
о мертвой царевне и о семи богатырях». Работа над выразительностью чтения.

С.32-36, выразительно читать

А. С. Пушкин «Сказка
о мертвой царевне и о семи богатырях». Словесное рисование.

С.37-40, выразительно читать

А. С. Пушкин «Сказка
о мертвой царевне и о семи богатырях». Инсценирование отрывков из сказки.

С.42-46, выучить любимый отрывок

Х.-К. Андерсен «Стойкий оловянный солдатик».

С.48-49, читать

Х. -К. Андерсен «Стойкий оловянный солдатик». Работа над планом.

С.51-52, составить план

Х.-К. Андерсен «Стойкий оловянный солдатик». Работа над кратким пересказом.

С.53-55, краткий пересказ сказки

Х.-К. Андерсен «Стойкий оловянный солдатик». Работа над кратким пересказом.

С.53-55, подробный пересказ сказки

Л. Н. Толстой «Царь и рубашка». С.Седов «Король красуется».

С.57-58 читать

Вн. чтение Х.-К. Андерсен «Штопальная игла».

С.59-63, читать

Басни. 11 часов

О. Мандельштам «Муха».

С.67, пересказ

Эзоп «Мухи», «Кошка
и мыши».

С.68, пересказ

Л. Н. Толстой «Отец
и сыновья»

С.69 пересказ

Л. Н. Толстой «Лгун».

С. 70, пересказ

И. А. Крылов «Лебедь, Щука и Рак».

С.71, наизусть

И. А. Крылов «Слон и Моська».

С.72, наизусть

И. А. Крылов «Слон и Моська», «Две Бочки». Пословицы.

С.74-75, читать

Пословицы.

Написать послов.

Федр «Лягушка и мышь».

С.76, пересказ

Л. Н. Толстой «Комар и лев».

С.76, пересказ

И. А. Крылов «Мышь и крыса».

С.77, читать выразительно

Братья наши меньшие. 13 часов

Наши четвероногие друзья. 10 часов

А. П. Чехов «Белолобый».

С.80-82, читать

А. П. Чехов «Белолобый». Характеристика героев.

С. 82-84, пересказ

А. П. Чехов «Белолобый». Работа над планом.

С.85-87, составить план.

А. П. Чехов «Белолобый».

Составить отзыв

М. М. Пришвин «Лимон».

С.88-90, читать

М. М. Пришвин «Лимон». Анализ основной мысли произведения.

С.91-92, читать

М. М. Пришвин «Лимон».

Составить план

Л. Н. Толстой «Лев и собачка».

С.94-95, читать

К. Г. Паустовский «Кот Ворюга».

С.96-98, читать

К. Г. Паустовский «Кот Ворюга».

С.99-100, читать

О братьях наших меньших. 3 часа

Научно-популярная статья «Кошка»

С.119 выразительно читать

Вн. чтение. А.И.Куприн «Завирайка».

читать

Картинная галерея. Б. Мурильо

«Мальчик с собакой»

Рассказ по картине

О совести и долге. 16 часов

Проснувшаяся совесть. 4 часа

Ю. Яковлев «Полосатая палка».

С.110-112, читать

Ю. Яковлев «Полосатая палка». Характеристика героя.

С.113-115, читать

Ю. Яковлев «Полосатая палка». Работа над планом.

С.116-117, составить план

Ю. Яковлев «Полосатая палка». Работа над планом.

С.116-117, пересказ

Чувство долга. 12часов

А. Платонов «Разноцветная бабочка».

С.4-6, читать

А. Платонов «Разноцветная бабочка». Характеристика героя.

С.7-9, читать

А. Платонов «Разноцветная бабочка». Работа над планом.

С.10-12, составить план

А. Платонов «Разноцветная бабочка». Сочинение продолжения легенды.

С.13-15, читать, придумать продолжение легенды

Научно- популярная статья «Бабочки рядом с человеком»

С.87, рисунок, рассказ о бабочках

А. Кешоков «Мне больно, мальчики». Р.Сеф «Добрый человек».

С.16, с.34, выразительно читать

К. Г. Паустовский «Теплый хлеб».

С.17-20, читать

К. Г. Паустовский «Теплый хлеб». Работа над планом.

С.22-24, составить план

К. Г. Паустовский «Теплый хлеб». Работа над выборочным пересказом.

С.25-28, пересказ отрывка

Научно- популярная статья «Лошадь»

Рассказ о лошадях, рисунок

К.Д.Ушинский «Слепая лошадь».

С. 30-34, читать

Вн. чтение. Сказки К.Г. Паустовского

Читать, пересказывать

Весна пришла. 10 часов

«Жаворонушки…» (народные песни).

С.35-36, выразительно читать

«Березонька» (народные песни).

выразительно читать

Научно- популярная статья « Изменение погоды»

С.90, читать

А. А. Фет «Весенний дождь».

С.37, наизусть

М. М. Пришвин «Лесная капель».

С.38-39, читать

К. Д. Бальмонт «Золотая рыба».

С.40-41, выразительно читать

А. А. Фет «Рыбка».

Выразительно читать

Вн. чтение Народные песни.

, выразительно читать

В. астафьев «Весенний остров».

С.43-44, читать

О.Дриз «Как сделать утро волшебным».

С.45, выразительно читать

И в шутку, и всерьёз. 20 часов

Весёлые сказки. 11 часов

Шутки-прибаутки.

С.46-47, читать

Русская народная сказка «Болтливая баба».

С.48-50, читать

Русская народная сказка «Болтливая баба». Работа над выразительностью речи.

С.52-53, читать по ролям

Русская народная сказка «Болтливая баба». Работа над выразительностью речи.

С.48-53, пересказ

А. Линдгрен «Как Эмиль угодил головой
в супницу».

С.54-56, читать

А. Линдгрен «Как Эмиль угодил головой
в супницу». Характеристика героя.

С.57-58, читать

А. Линдгрен «Как Эмиль угодил головой
в супницу». Работа над пересказом от третьего лица.

С.59-60, пересказ

А. Линдгрен «Как Эмиль угодил головой
в супницу». Работа над пересказом от третьего лица.

С.59-60, план

С. Маршак «Про двух соседей» (кавказская народная сказка).

С.62-63, чтение по ролям

С. Маршак «Старуха, дверь закрой!» (народная сказка).

С.64-65, чтение по ролям

Вн. чтение. Зарубежная литература

Мир детства. 9 часов

М. Зощенко «Великие путешественники».

С.66-68, читать

М. Зощенко «Великие путешественники». Характеристика героев.

С.69-70, пересказ

М. Зощенко «Великие путешественники». Работа над планом.

С.72-74, составить план

М. Зощенко «Великие путешественники». Работа над планом.

Написать отзыв

А.Усачёв «На чём держится Земля».

С.78-80, читать по ролям

А.Усачёв «На чём держится Земля».

С.81-83, читать по ролям

А.Дорофеев «Укушенные».

А.Дорофеев «Укушенные».

Итоговый урок Задание на лето

Список лит, читать.

Растрёпанный воробей — краткое содержание рассказа Паустовского

  • Краткие содержания
  • /
  • Паустовский
  • /
  • Растрепанный воробей

Год: 1948 Жанр: сказка

Главные герои. Маша, ворона и воробей

Маша – девочка, у которой мама работает балериной. Они вместе с папой живут в большой квартире. В комнате одной — там открыта фортка, куда постоянно залетает ворона, и ворует вещи, которые блестят. Однажды, ворона ударила воробушка, которого девочка потом забрала себе, и вылечила его.

И однажды ей захотелось подсмотреть, как ворона ворует вещи. И тогда птица украла брошь, которая нужна была маме. Но в последний момент на концерт воробушек принес ее маме эту брошь, которую смог отобрать у наглой вороны. Все были неимоверно довольны и счастливы.

Читать краткое содержание Растрепанный воробей Паустовского

История, которая случилась на самом деле, очень напоминает сказку. Жила семья: мама, папа, девочка и их няня. Время было непростое, послевоенное. Отец Маши ушел на фронт, когда началась война. Он служил на корабле, моряком. Даже, получил ранение, но вернулся живым. Теперь работал далеко. Мама Маши танцевала в театре. Она – балерина. Девочка оставалась дома с няней. Она любила смотреть в окно и наблюдать, что там происходит. Эта занимательная история произошла зимой. Недалеко от дома, где жила девочка стоял киоск. Там продавали мороженое в летнюю пору, а в зимнюю – он пустовал. Ларек приглянулся вороне и стал ее жилищем. Птица оказалась очень хитрой и проворной. Она повадилась влезать в форточку, когда она была открытой, и забирать кусочки пищи. Квартира оказалась Маши и ее родителей. Ворона уже натаскала много разных вещиц в киоск.

Однажды маленький воробей проник в ее обитель и поплатился. Она ударила клювом Пашке в голову и столкнула вниз. Милиционер нашел птичку, положил в рукавицу и отдал Маше. Девочка была рада новому питомцу, и приютила воробушка. Он окреп, обогрелся и мог прилетать к девочке, когда хотел. Теперь форточка всегда была для него открыта. Пашка хотел отблагодарить девочку за свое спасение, и приносил ей в клюве забавные сувениры. Когда отец Маши находился дома, он подарил своей жене великолепную брошь в форме букета. Он считал, что она будет напоминать супруге о нем. Зимним вечером мама должна выступать в театре в главной партии и танцевать Золушку. Она достала брошь, показала Маше и попросила не трогать. Девочке стало любопытно, как вороне удается воровать вещи через окно. Она затаилась, когда птица проникла внутрь, стала смотреть за ней. Ворона не растерялась, и утащила ту самую брошь.

Когда мама танцевала на сцене, вдруг влетел воробушек, и в клюве у него блеснула брошь. Он выронил ее прямо в руки героини. Таким образом, маленький воробей отблагодарил девочку за доброту.

Оцените произведение:

Голосов: 726
Читать краткое содержание Растрепанный воробей. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Популярные сегодня пересказы

  • Неизвестный солдат — краткое содержание повести Рыбакова
    Произведение представляет собой продолжение истории о Кроше, главном герое рассказа, Сергее Крашенникове, представляя его уже в повзрослевшем возрасте.
  • Богач, бедняк — краткое содержание романа Ирвина Шоу
    События произведения разворачиваются на территории Америки в середине двадцатого века. Главными персонажами романа являются члены семьи Джордах, в составе супругов, ненавидящих друг друга, а также троих их детей
  • Республика Шкид — краткое содержание повести Пантелеева
    ШКиД – это школа социально-трудового воспитания имени Достоевского. Так окрестили её ученики. Она была создана в тяжелые для СССР годы, в 1920 году в Ленинграде. Директором был Виктор Николаевич Сорокин.
  • Краткое содержание романа Убийство в «Восточном экспрессе» Агаты Кристи
    Пуаро, является одним из пассажиров экспресса, который направляется в Стамбул. Он был детективом, помимо него в вагоне находились еще несколько персонажей. Одним из них был полковник Арбэтнот

Паустовский. Краткие содержания произведений

  • Акварельные краски
  • Бакенщик
  • Барсучий нос
  • Белая радуга
  • Бриз
  • Дремучий медведь
  • Желтый свет
  • Жильцы старого дома
  • Заботливый цветок
  • Заячьи лапы
  • Золотая роза
  • Золотой линь
  • Исаак Левитан
  • Квакша
  • Колотый сахар
  • Корзина с еловыми шишками
  • Кот ворюга
  • Мещерская сторона
  • Повесть о жизни
  • Подарок
  • Похождения жука-носорога
  • Прощание с летом
  • Разливы рек
  • Растрепанный воробей
  • Рождение рассказа
  • Сказочник
  • Скрипучие половицы
  • Снег
  • Собрание чудес
  • Стальное колечко
  • Старый повар
  • Телеграмма
  • Тёплый хлеб

«Растрепанный воробей» читательский дневник

«Растрепанный воробей» – добрая и поучительная история о маленьком воробышке, который отплатил добром за проявленную к нему заботу и любовь.

Краткое содержание «Растрепанный воробей» для читательского дневника

Название: Растрепанный воробей

Число страниц: 10. Паустовский К. Г. «Растрепанный воробей». Издательство «Стрекоза». 2020 год

Жанр: Сказка

Год написания: 1948 год

Главные герои

Маша – добрая, отзывчивая, любопытная девочка.

Пашка – смелый, отчаянный, благодарный воробей.

Ворона – очень умная и хитрая, опытная воровка.

Мама Маши – балерина, добрая, красивая женщин.

Петровна – старая нянечка Маши.

Сюжет

Маша жила с мамой и любимой нянечкой Петровной. Во время войны отец девочки получил серьезное ранение, а когда он поправился и война закончилась, его отправили служить далеко от дома. Мама Маши работала балериной в театре, и днем девочка оставалась с няней Петровной.

Девочка любила смотреть в окно и наблюдать, что там происходит. Неподалеку от дома стоял небольшой киоск. Летом в нем продавали мороженое, а зимой он стоял пустым. Ларек приглянулся одной вороне, которая устроила в нем жилище. Это была очень умная и хитрая птица, которая повадилась влетать в форточку Машиной квартиры, и забирать кусочки пищи и разные маленькие предметы.

Ворона боялась, что ее убежище найдут воробьи, и растаскают ее запасы. Однажды в ларек проник маленький воробей Пашка, который сразу поплатился за свою наглость – ворона что есть силы ударила его клювом в голову и столкнула вниз. Увидев это, Маша подобрала несчастную птичку и выходила ее. Когда Пашка окреп, он часто прилетал к спасшей его девочке и приносил в клювике разные сувениры, которые находил в тайнике вороны.

Однажды ворона стащила чудесную стеклянную брошь в виде букета, которой очень дорожила Машина мама. Для женщины это был ценный подарок от любимого мужа, и она долго плакала над пропажей. Она собиралась надеть брошь во время выступления в театре, где должна была танцевать партию Золушки. Неожиданно прямо посреди выступления на сцене появился крошечный воробей с брошью в клюве. Вместе со своими товарищами он разнес тайник вороны, и вернул женщине памятный подарок. Машина мама вновь плакала, но уже от счастья…

План пересказа

  1. Семья Маши.
  2. Киоск напротив.
  3. Хитрая ворона.
  4. Воробей Пашка.
  5. Спасение птички.
  6. Кража стеклянной брошки.
  7. Мамины слезы.
  8. Выступление в театре.
  9. Возвращение броши.
  10. Благодарность Пашки.

Главная мысль

Доброта и милосердие никогда не остаются без награды.

Чему учит

Сказка учит быть добрым, отзывчивым, заботиться о более слабых и беззащитных. Также учит любить животных, и никогда не обижать их.

Отзыв

Маша от чистого сердца сделала доброе дело – спасла воробышка, даже не думая, что он может ей как-то пригодиться. Однако маленький Пашка проявил благодарность, и вернул самое ценное, чем обладала семья – брошь, дорогой папин подарок.

Рисунок-иллюстрация к сказке Растрепанный воробей.

Пословицы

  • За добро добром и платят, а за худо – худом.
  • Долг платежом красен.
  • Не дорог подарок, дорога любовь.
  • Без беды друга не узнаешь.

Что понравилось

Понравилось, как маленький воробышек организовал настоящий налет на закрома вороны, и добыл стеклянную брошь, которую воровка стащила у Машиной мамы.

Ворона и воробей

Но не только о людях рассказывает в своем произведении «Растрепанный воробей» Паустовский. В то время как Маша смотрела в окно, с другой его стороны в комнату глядела ворона. Она ждала, когда няня отведет девочку мыть руки и откроет форточку, чтобы проветрить на ночь. Оказывается, эта птица частенько забиралась через форточку в комнату и крала то сахар, то колбасу, то печенье.

Свою добычу ворона относила в заброшенный ларек, в котором жила. Птица очень боялась, что кто-нибудь проникнет в ее жилище и заберет добытое. Ей даже это снилось. Однажды так и случилось. К ней забрался воробей по имени Пашка. Но его привел туда голод. Ведь раньше, когда люди передвигались на лошадях, около этих животных всегда можно было поживиться овсом. Особенно это ценилось зимой, когда птицам трудно было добывать пропитание. Но со временем люди стали ездить на автомобилях, а тех не кормили овсом.

Вороне не было жалко голодного воробья, она вытолкнула его из ларька. Тот упал без чувств на снег.

Отчаянные смельчаки

Не отправился в театр лишь растрепанный воробей. Паустовский почти в начале рассказа знакомит читателя не только с Пашей, но и с его мудрым дедом Чичкиным. Тот велел всем воробьям собраться и отнять у вороны стеклянный букетик, который был так дорог Машиной семье.

Сначала воробьи сидели рядом с убежищем вороны и дразнили ее, чтобы та вылетала. Но она поняла, что на улице противникам будет проще на нее напасть, так как там было много места. Тогда пришлось маленьким птицам одной за другой проникать в тесную палатку, чтобы найти и отбить у воровки то, за чем они прилетели. Чем же заканчивает свой рассказ Паустовский? Растрепанный воробей сможет помочь или не одолеет сильную ворону? Читатель скоро узнает это.

Тем временем в театре уже началось представление. Маша была восхищена тем, как выглядит и танцует ее мама, но глаза женщины были печальны, ведь она очень хотела приколоть на платье драгоценный подарок мужа, который украла ворона. Чтобы исправить ситуацию, в это время в ларьке вовсю старался растрепанный воробей. Краткое содержание подходит к заключительной части.

К. Паустовский. Растрепанный воробей

На старых стенных часах железный кузнец ростом с игрушечного солдатика поднял молот. Часы щелкнули, и кузнец ударил с оттяжкой молотом по маленькой медной наковальне. Торопливый звон посыпался по комнате, закатился под книжный шкаф и затих.

Кузнец ударил по наковальне восемь раз, хотел ударить в девятый, но рука у него вздрогнула и повисла в воздухе. Так, с поднятой рукой, он и простоял целый час, пока не пришел срок пробить по наковальне девять ударов.

Маша стояла у окна и не оглядывалась. Если оглянешься, то нянюшка Петровна непременно проснется и погонит спать.

Петровна дремала на диване, а мама, как всегда, ушла в театр. Она танцевала в театре, но никогда не брала с собой туда Машу.

Театр был огромный, с каменными колоннами. На крыше его взвивались на дыбы чугунные лошади. Их сдерживал человек с венком на голове – должно быть, сильный и храбрый. Ему удалось остановить горячих лошадей у самого края крыши. Копыта лошадей висели над площадью. Маша представляла себе, какой был бы переполох, если бы человек не сдержал чугунных лошадей: они сорвались бы с крыши на площадь и промчались с громом и звоном мимо милиционеров.

Все последние дни мама волновалась. Она готовилась впервые танцевать Золушку и обещала взять на первый же спектакль Петровну и Машу. За два дня до спектакля мама вынула из сундука сделанный из тонкого стекла маленький букет цветов. Его подарил маме Машин отец. Он был морякрм и привез этот букетик из какой-то далекой страны.

Потом Машин отец ушел на войну, потопил несколько фашистских кораблей, два раза тонул, был ранен, но остался жив. А теперь он опять далеко, в стране со странным названием «Камчатка», и вернется не скоро, только весной.

Мама вынула стеклянный букет и тихо сказала ему несколько слов. Это было удивительно, потому что раньше мама никогда не разговаривала с вещами.

– Вот, – прошептала мама, – ты и дождался.

– Чего дождался? – спросила Маша.

– Ты маленькая, ничего еще не понимаешь, – ответила мама. – Папа подарил мне этот букет и сказал: «Когда ты будешь в первый раз танцевать Золушку, обязательно приколи его к платью после бала во дворце. Тогда я буду знать, что ты в это время вспомнила обо мне».

– А вот я и поняла, – сказала сердито Маша.

– Что ты поняла?

– Все! – ответила Маша и покраснела: она не любила, когда ей не верили.

Мама положила стеклянный букетик к себе на стол и сказала, чтобы Маша не смела дотрагиваться до него даже мизинцем, потому что он очень хрупкий.

В этот вечер букет лежал за спиной у Маши на столе и поблескивал. Было так тихо, что казалось, все спит кругом: весь дом, и сад за окнами, и каменный лев, что сидел внизу у ворот и все сильнее белел от снега. Не спали только Маша, отопление и зима. Маша смотрела за окно, отопление тихонько пищало свою теплую песню, а зима все сыпала и сыпала с неба тихий снег. Он летел мимо фонарей и ложился на землю. И было непонятно, как с такого черного неба может слетать такой белый снег. И еще было непонятно, почему среди зимы и морозов распустились у мамы на столе в корзине красные большие цветы. Но непонятнее всего была седая ворона. Она сидела на ветке за окном и смотрела, не моргая, на Машу.

Ворона ждала, когда Петровна откроет форточку, чтобы проветрить на ночь комнату, и уведет Машу умываться.

Как только Петровна и Маша уходили, ворона взлетала на форточку, протискивалась в комнату, хватала первое, что попадалось на глаза, и удирала. Она торопилась, забывала вытереть лапы о ковер и оставляла на столе мокрые следы. Петровна каждый раз, возвратившись в комнату, всплескивала руками и кричала:

– Разбойница! Опять чего-нибудь уволокла!

Маша тоже всплескивала руками и вместе с Петровной начинала торопливо искать, что на этот раз утащила ворона. Чаще всего ворона таскала сахар, печенье и колбасу.

Жила ворона в заколоченном на зиму ларьке, где летом продавали мороженое. Ворона была скупая, сварливая. Она забивала клювом в щели ларька все свои богатства, чтобы их не разворовали воробьи.

Иной раз по ночам ей снилось, будто воробьи прокрались в ларек и выдалбливают из щелей кусочки замерзшей колбасы, яблочную кожуру и серебряную обертку от конфет. Тогда ворона сердито каркала во сне, а милиционер на соседнем углу оглядывался и прислушивался. Он уже давно слышал по ночам карканье из ларька и удивлялся. Несколько раз он подходил к ларьку и, загородившись ладонями от света уличного фонаря, всматривался внутрь. Но в ларьке было темно, и только на полу белел поломанный ящик.

Однажды ворона застала в ларьке маленького растрепанного воробья по имени Пашка.

Жизнь для воробьев пришла трудная. Маловато было овса, потому что лошадей в городе почти не осталось. В прежние времена – их иногда вспоминал Пашкин дед, старый воробей по прозвищу Чичкин, – воробьиное племя все дни толкалось около извозчичьих стоянок, где овес высыпался из лошадиных торб на мостовую.

А теперь в городе одни машины. Они овсом не кормятся, не жуют его с хрупом, как добродушные лошади, а пьют какую-то ядовитую воду с едким запахом. Воробьиное племя поредело.

Иные воробьи подались в деревню, поближе к лошадям, а иные – в приморские города, где грузят на пароходы зерно, и потому там воробьиная жизнь сытая и веселая.

«Раньше, – рассказывал Чичкин, – воробьи собирались стаями по две-три тысячи штук. Бывало, как вспорхнут, как рванут воздух, так не то что люди, а даже извозчичьи лошади шарахались и бормотали: «Господи, спаси и помилуй! Неужто нету на этих сорванцов управы?»

А какие были воробьиные драки на базарах! Пух летал облаками. Теперь таких драк нипочем не допустят…»

Ворона застала Пашку, как только он юркнул в ларек и не успел еще ничего выковырять из щели. Она стукнула Пашку клювом по голове. Пашка упал и завел глаза: прикинулся мертвым.

Ворона выбросила его из ларька и напоследок каркнула – выбранилась на все воробьиное вороватое племя.

Милиционер оглянулся и подошел к ларьку. Пашка лежал на снегу: умирал от боли в голове и только тихонько открывал клюв.

– Эх ты, беспризорник! – сказал милиционер, снял варежку, засунул в нее Пашку и спрятал варежку с Пашкой в карман шинели. – Невеселой жизни ты воробей!

Пашка лежал в кармане, моргал глазами и плакал от обиды и голода. Хоть бы склюнуть какую ни на есть крошку! Но у милиционера хлебных крошек в кармане не было, а валялись только бесполезные крошки табаку.

Утром Петровна с Машей пошли гулять в парк. Милиционер подозвал Машу и строго спросил:

– Вам, гражданочка, воробей не требуется? На воспитание?

Маша ответила, что воробей ей требуется, и даже очень. Тогда красное, обветренное лицо милиционера вдруг собралось морщинками. Он засмеялся и вытащил варежку с Пашкой:

– Берите! С варежкой. А то удерет. Варежку мне потом принесете. Я с поста сменяюсь не раньше чем в двенадцать часов.

Маша принесла Пашку домой, пригладила ему перья щеткой, накормила и выпустила. Пашка сел на блюдечко, попил из него чаю, потом посидел на голове у кузнеца, даже начал было дремать, но кузнец в конце концов рассердился, замахнулся молотком, хотел ударить Пашку. Пашка с шумом перелетел на голову баснописцу Крылову. Крылов был бронзовый, скользкий – Пашка едва на нем удержался. А кузнец, осердясь, начал колотить по наковальне – и наколотил одиннадцать раз.

Пашка прожил в комнате у Маши целые сутки и видел вечером, как влетела в форточку старая ворона и украла со стола копченую рыбью голову. Пашка спрятался за корзину с красными цветами и сидел там тихо.

С тех пор Пашка каждый день прилетал к Маше, поклевывал крошки и соображал, чем бы Машу отблагодарить. Один раз он принес ей замерзшую рогатую гусеницу – нашел ее на дереве в парке. Но Маша гусеницу есть не стала, и Петровна, бранясь, выбросила гусеницу за окно.

Тогда Пашка, назло старой вороне, начал ловко утаскивать из ларька ворованные вещи и приносить их обратно к Маше. То притащит засохшую пастилу, то окаменелый кусочек пирога, то красную конфетную бумажку.

Должно быть, ворона воровала не только у Маши, но и в других домах, потому что Пашка иногда ошибался и притаскивал чужие вещи: расческу, игральную карту – трефовую даму – и золотое перо от «вечной» ручки.

Пашка влетал с этими вещами в комнату, бросал их на пол, делал по комнате несколько петель и стремительно, как маленький пушистый снаряд, исчезал за окном.

В этот вечер Петровна что-то долго не просыпалась. Маше было любопытно посмотреть, как ворона протискивается в форточку. Она этого ни разу не видела.

Маша влезла на стул, открыла форточку и спряталась за шкафом. Сначала в форточку летел крупный снег и таял на полу, а потом вдруг что-то заскрипело. Ворона влезла в комнату, прыгнула на мамин стол, посмотрелась в зеркало, взъерошилась, увидев там такую же злую ворону, потом каркнула, воровато схватила стеклянный букет и вылетела за окно. Маша вскрикнула. Петровна проснулась, заохала и заругалась. А мама, когда возвратилась из театра, так долго плакала, что вместе с ней заплакала и Маша. А Петровна говорила, что не надо убиваться, может, и найдется стеклянный букетик – если, конечно, дура ворона не обронила его в снег.

Утром прилетел Пашка. Он сел отдохнуть на баснописца Крылова, услышал рассказ об украденном букете, нахохлился и задумался.

Потом, когда мама пошла на репетицию в театр, Пашка увязался за ней. Он перелетал с вывесок на фонарные столбы, с них – на деревья, пока не долетел до театра. Там он посидел немного на морде у чугунной лошади, почистил клюв, смахнул лапой слезинку, чирикнул и скрылся.

Вечером мама надела на Машу праздничный белый фартучек, а Петровна накинула на плечи коричневую атласную шаль, и все вместе поехали в театр. А в этот самый час Пашка по приказу Чичкина собрал всех воробьев, какие жили поблизости, и воробьи всей стаей напали на вороний ларек, где был спрятан стеклянный букет.

Сразу воробьи не решились, конечно, напасть на ларек, а расселись на соседних крышах и часа два дразнили ворону. Они думали, что она разозлится и вылетит из ларька. Тогда можно будет устроить бой на улице, где не так тесно, как в ларьке, и где на ворону можно навалиться всем сразу. Но ворона была ученая, знала воробьиные хитрости и из ларька не вылезала.

Тогда воробьи наконец собрались с духом и начали один за другим проскакивать в ларек. Там поднялся такой писк, шум и трепыхание, что вокруг ларька тотчас собралась толпа. Прибежал милиционер. Он заглянул в ларек и отшатнулся: воробьиный пух летал по всему ларьку, и в этом пуху ничего нельзя было разобрать.

– Вот это да! – сказал милиционер. – Вот это рукопашный бой по уставу!

Милиционер начал отдирать доски, чтобы открыть заколоченную дверь в ларек и прекратить драку.

В это время все струны на скрипках и виолончелях в театральном оркестре тихонько вздрогнули. Высокий человек взмахнул бледной рукой, медленно повел ею, и под нарастающий гром музыки тяжелый бархатный занавес качнулся, легко поплыл в сторону, и Маша увидела большую нарядную комнату, залитую желтым солнцем, и богатых уродок-сестер, и злую мачеху, и свою маму – худенькую и красивую, в стареньком сером платье.

– Золушка! – тихо вскрикнула Маша и уже не могла оторваться от сцены.

Там, в сиянии голубого, розового, золотого и лунного света, появился дворец. И мама, убегая из него, потеряла на лестнице хрустальную туфельку. Было очень хорошо, что музыка все время только то и делала, что печалилась и радовалась за маму, как будто все эти скрипки, гобои, флейты и тромбоны были живыми добрыми существами. Они всячески старались помочь маме вместе с высоким дирижером. Он так был занят тем, чтобы помочь Золушке, что даже ни разу не оглянулся на зрительный зал.

И это очень жаль, потому что в зале было много детей с пылающими от восторга щеками.

Даже старые капельдинеры, которые никогда не смотрят спектакли, а стоят в коридорах у дверей с пучками программок в руках и большими черными биноклями, – даже эти старые капельдинеры бесшумно вошли в зал, прикрыли за спиной двери и смотрели на Машину маму. А один даже вытирал глаза. Да и как ему было не прослезиться, если так хорошо танцевала дочь его умершего товарища, такого же капельдинера, как и он.

И вот, когда кончился спектакль и музыка так громко и весело запела о счастье, что люди улыбнулись про себя и только недоумевали, почему у счастливой Золушки на глазах слезы, – вот в это самое время в зрительный зал ворвался, поносившись и поплутав по театральным лестницам, маленький растрепанный воробей. Было сразу видно, что он выскочил из жестокой драки.

Он закружился над сценой, ослепленный сотнями огней, и все заметили, что в клюве у него что-то нестерпимо блестит, как будто хрустальная веточка.

Зал зашумел и стих. Дирижер поднял руку и остановил оркестр. В задних рядах люди начали вставать, чтобы увидеть, что происходит на сцене. Воробей подлетел к Золушке. Она протянула к нему руки, и воробей на лету бросил ей на ладони маленький хрустальный букет. Золушка дрожащими пальцами приколола его к своему платью. Дирижер взмахнул палочкой, оркестр загремел. Театральные огни задрожали от рукоплесканий. Воробей вспорхнул под купол зала, сел на люстру и начал чистить растрепанные в драке перья.

Золушка кланялась и смеялась, и Маша, если бы не знала наверное, никогда бы не догадалась, что эта Золушка – ее мама.

А потом, у себя в доме, когда погасили свет и поздняя ночь вошла в комнату и приказала всем спать, Маша сквозь сон спросила маму:

– Когда ты прикалывала букет, ты вспомнила о папе?

– Да, – ответила, помолчав, мама.

– А почему ты плачешь?

– Потому что радуюсь, что такие люди, как твой папа, бывают на свете.

– Вот и неправда! – пробормотала Маша. – От радости смеются.

– От маленькой радости смеются, – ответила мама, – а от большой – плачут. А теперь спи!

Маша уснула. Уснула и Петровна. Мама подошла к окну. На ветке за окном спал Пашка. Тихо было в мире, и крупный снег, что падал и падал с неба, все прибавлял тишины. И мама подумала, что вот так же, как снег, сыплются на людей счастливые сны и сказки.


Иллюстрация

Вам так же будет интересно: А. Куприн. Слон

Открытый урок «К.Г.Паустовский «Осень»»

КРАТКОСРОЧНЫЙ ПЛАН УРОКА

Раздел долгосрочного плана: II. Жара и холод: страны и образ жизни

Дата:25.10.18

Учитель: Байжанова Р.Б.

Класс: 7

Школа:Карасуская основная школа с государственным языком обучения

Участвовали: 6

Отсутствовали: 6

Тема урокаК.Г.Паустовский «Осень»

Цели обучения, которые достигаются на данном уроке (ссылка на учебную программу)

С3. Понимание содержания художественных произведений.

С4. Определение основной мысли.

Г1. Разнообразие словарного запаса.

Ч6. Анализ художественных произведений.

П3. Представление информации в различных формах.

Цели урока

Все учащиеся смогут:

понять содержание прослушанного/прочитанного текста, определяя сюжетную линию событий в рассказе К.Г.Паустовского «Осень».

Большинство учащихся смогут:

определить основную мысль рассказа К. Г.Паустовского «Осень», опираясь на его содержание;

владеть словарным запасом, включающим эмоционально-окрашенную лексику, термины на тему «Осень», «Времена года»: зелёные живые листья, горели тёмным пурпуром клёны, жёлтые пряди, первые заморозки, зернистый иней и другие

Некоторые учащиеся смогут:

анализировать содержание художественного произведения, определяя жанровые особенности и художественно-изобразительные средства (находят в тексте «Осень» К.Г.Паустовского 

эпитеты: живые берёзы, жёлтые пряди, печальный дождь, розовые облака и другие; сравнения: появились жёлтые пряди, как седина у нестарого человекаСинева на востоке сменилась багровой мглой, похожей на дым пожара; Одни только звёзды как будто обрадовались первому морозу и сверкали гораздо ярче, чем в тёплые летние ночи.; олицетворения;

представлять информацию в виде таблицы, схемы

Языковые цели

7.ИЯЕ 1.1. Умение отвечать на вопросы, используя в речи новые слова и выражения, обозначающие вещественные и абстрактные существительные, прилагательные;

использовать в речи сочетания существительных и прилагательных для описания осени в тексте;

выбирать и использовать соответствующие ситуациям глаголы.

7.ИЯЕ 2.1. Использовать в речи простые, осложнённые однородными членами, и сложные предложения.

Ключевые слова и выражения: осень, первый заморозок, холод, мгла, дождь

Полезные фразы для диалога, письма: поселилась осень, горели тёмным пурпуром клёны, зернистый иней, похожа на дым пожара, листья сыпались, частый и печальный дождь

Письменные подсказки:

ссыхался дикий виноград на беседке;

надышал холодом на стёкла в доме;

синева на востоке сменилась багровой мглой; далёкие и нежные страны золотых и розовых облаков.

Критерий оценивания

Знание и понимание

Понимает содержание текстаК. Г. Паустовского «Осень»;

выражает своё мнение по прочитанному/прослушанному тексту

ПрименениеОпределяет стиль, тип и основную мысль текста;

отвечает на вопросы по прочитанному/прослушанному тексту, используя в своей речи художественно-изобразительные средства;

владеет словарным запасом;

использует в речи простые, сложные предложения;

подбирает к прочитанному тексту соответствующую иллюстрацию.

Анализ

Анализирует произведение; извлекает нужную информацию из текста;

находит и определяет роль художественно-изобразительных средств в тексте; отвечает на вопросы по содержанию текста.

Синтез

Составляет план текста; показывает выбранную информацию в виде графических органайзеров.

Оценка

Обсуждает и выражает своё отношение к теме урока;обобщает и формулирует основную идею произведения;правильно использует грамматические формы слов русского языка и синтаксические конструкции

Привитие ценностей

Урок способствует формированию чувства любви к природе, к окружающему миру; развитию внимания к авторскому слову, речи учащихся, воображению; привитию нравственных ценностей и широты взглядов; формированию культуры общения, сотрудничества, самостоятельности и активности.

Межпредметная связь

ИКТ, Казахский язык, Английский язык, Самопознание, Изобразительное искусство

Предшествующие знания по теме

Урок опирается на знания учащихся о временах года, о типах текста, на владение необходимым уровнем навыка чтения, работы с текстом и умения работать в парах, индивидуально и в группе.

Учащиеся продолжат совершенствовать свои знания, умения и навыки через работу над текстом, над заданиями к тексту

Использование ИКТ

Интерактивная доска, презентация, аудио и видеозаписи

Ход урока

Виды запланированных упражнений на уроке

Ресурсы

Начало урока8 минут

К-коллективная2 мин.

Подходы:

Личностно-ориентированный

дифференцированный, ценностно-ориен- тированный, метод физического реагирования, коммуникативный подход, естественный, информационно- коммуникационный подход

Формы работы на уроке:

И-индивидуальная

П-парная

Г-групповая

К-коллективная

Психологический настрой

Создание коллаборативной среды

Цель: Активизировать внимание учащихся, задать нужный ритм, обеспечить позитивный рабочий настрой.

Учитель задает вопрос: Дети, какое сейчас время года? Наулице холодно, часто идут дожди, сыро. Солнечные дни бывают редко. Сегодня солнечно, тепло,

Давайте поймаем теплые лучи и подарим друг другу.

Стратегия «Осенние месяцы»

Для дальнейшей работы в классе учитель предлагает разделиться на две группы, которые будут названы одним из осенних месяцев. На столе групп изображение календарей с названием месяцев, правила работы в группе. 

Деление на группы: каждый подходит и выбирает календарик с названиями осенних месяцев.

Группа «Сентябрь»

Группа «Октябрь»

Группа «Ноябрь»

Опрос домашнего задания:

Цель: формирование и совершенствование навыков выразительного чтения, соблюдения логического ударения и орфоэпических норм

С каждой группы по одному учащемуся рассказывают наизусть стихотворение И.Бунина «Листопад», остальные анализируют, выбирают понравившееся, оценивают.

Стратегия «Микрофон» «Конкурс чтецов» стихотворение И.А.Бунина «Листопад»

Оценивание будет вестись по плодам яблок, которые вы будете собирать в корзиночки

Критерии:

красные – «полный, развернутый ответ», желтые – «ответ хороший, но нуждается в дополнении», зеленые – «ответ правильный, но допущены неточности, ошибки».Ребята, вы эти яблоки будете собирать в корзиночки, в конце урока посчитаем и сами себя оцените.

Обратная связь – ФО каждой группы «Словесное поощрение» (Молодцы!Хорошо поработали!)

Определение темы урока обозначение целей урока, критериев оценивания к уроку «К.Г.Паустовский «Осень»

Наинтерактивной доске отрывок из стихотворения Плещеева «Осень», где пропущено слово. Игра «Восстанови текст»

……наступила,

Высохли цветы,

И глядят уныло

Голые кусты.

 

Вянет и желтеет

Травка на лугах,

Только зеленеет

Озимь на полях.

 

Туча небо кроет,

Солнце не блестит,

Ветер в поле воет,

Дождик моросит.

 

Зашумели воды

Быстрого ручья,

Птички улетели

В теплые края.

Игра «Полиглот»Перевод слова осень на казахский и английский языки

Ребята, как переводится на казахский и английский языки осень (куз,autumn — отм)

Стратегия «Ассоциативный ряд»

-Ребята, а в какое время года наше село покрывется разноцветным ковром?

-Осенью

-Какие слова ассоциируются со словом осень? Составьте кластер (золотая, пёстрая, разноцветная, жёлтая, многогранная, цветная, урожайная, бархатная, глубокая, ранняя, поздняя, листопад, парк, скамейка, деревья, заморозки, урожай, огород, картошка, дождь).

е

Сегодня на уроке мы отправимся на прогулку в осенний сад. Как в нём поселилась осень, мы узнаем из текста «Осень» из рассказа К.Г.Паустовского «Подарок». Также вы познакомитесь с творчеством писателя, выполнять задания по содержанию текста.

— Желаю вам прекрасно провести прогулку и собрать богатый урожай!

Запись в тетрадях даты и темы урока


Информация подготовленных учащихся о жизни и творчестве К.Г.Паустовского

В качестве опережающего задания вам было дано познакомиться с творчеством К. Г.Паустовского. Ксения Ракко и Алмаз Котырев выступление о писателе.

Чтение текста с пометками.

1 шаг. Стратегия «Во время чтения».

Чтение текста учащимися с использованием стратегии «Чтение с остановками»

1-остановка:

Вопросы:

  • Какие слова и выражения помогают изобразить наступление осени?

  • В каком значении употреблён глагол в предложении?

Горели тёмным пурпуром клёны.

2-остановка:

Вопросы:

  • Как описан первый заморозок?

  • Какой литературный приём использовал автор при описании первых заморозков?(олицетворение)

3-остановка:

Вопросы:

  • Куда вышел автор?

  • Что он увидел в саду?

  • Как описыветК.Г.Паустовский берёзу в саду?

  • Физминутка:Ребята, а сейчас я загадаю вам загадки, а вы отгадаете и каждого из вас ждет вкусный сюрприз

1.Круглое, румяное,

Я расту на ветке.

Любят меня  взрослые,

Любят меня детки. (Яблоко)

2.Фрукт похож на неваляшку.

Носит желтую рубашку.

Тишину в саду нарушив.

С дерева упала…(груша)

Летом в платьице зеленом.

А по осени-в лиловом.

Ароматна и красива.

Узнаете? Это…(слива)

Знают этот фрукт детишки,

Любят есть его мартышки.

Родом он из жарких стран

В тропиках растет…(Банан)

Он на юге вырастал,

В гроздь свои плоды собрал,

А суровою зимою

Придет изюмом к нам домой. (Виноград)

Этот фрукт в рубашке яркой

Любит, чтобы было жарко.

Не растет среди осин

Круглый, рыжий…(Апельсин

3 шаг. Стратегия «После прочтения»

Задание. Прочитайте рассказ ещё раз. На какие смысловые части его можно разделить. Составьте план к тексту «Осень» К.Г.Паустовского.

Примерный план:

  1. Осень в саду.

  2. Первый заморозок.

  3. Рассвет.

  4. «Печальный дождь»

Обратная связь – ФО каждой группы «Словесное поощрение» (Молодцы!Хорошо поработали!)

Закрепление урока по теме «К.Г.Паустовский «Осень»

-Сегодня на уроке мы вместе с Константином Паустовским отдыхали в осеннем саду. Как в нём поселилась осень, мы узнали из текста «Осень» из рассказа К.Г.Паустовского «Подарок». Также вы познакомились с творчеством писателя, а теперь будем выполнять задания по содержанию текста.

А теперь, ребята, третий месяц осени подготовил для вас задания

Групповая работа: Группа «Сентябрь»- найти в в 1-2 частях текста эпитеты, олицетворения и сравнения

Группа « Октябрь» в3-4 частях текста найти эпитеты, олицетворения и сравнения

Парная работа: блиц-опрос толстые и тонкие вопросы

Индивидуальная работа: 1.Работа по схеме ПОПС

Позиция: Я думаю, что ветка березы, как бы ее не пытались, все равно погибла бы…

Потому что….

Например:…

Таким образом, …

2.Словарная работа

Пурпур – қанқызылтүс

Пурпурные щёки

Ссыхаться – солып, кеуіп қалу

становиться сухим

Мгла – қараңғылық, мұнар, тұман

туман, мрак, темнота, сумерки

Густая мгла

Прядь – бұрым, шаш

В густых, тёмных волосах блестели седые пряди.

Заморозок – қатқақ, суық

Заморозок- оттепель

Дескриптор:

  • определяет основную мысль текста;

  • составляет план к тексту;

  • записывает в тетрадях ответы на вопросы без ошибок, используя в своей речи художественно-изобразительные средства: эпитеты, сравнения, олицетворения;

  • объясняет значение незнакомых слов и фраз;

  • работает с карточкой-информатором, со словарями и интернет-ресурсами, определяет значение слов.

Оценивание:Самоценивание

Дети считают набранные плоды в корзинах, оценивают себя

Рефлексия: «Осенний салат» У каждого учащегося картинка какого –то овоща, на доске висит ваза, написать о своих впечатлениях об уроке и составить салат и наполнить им вазу

Домашнеезадание:стр.74 упр. 120, прочитать полный вариант рассказа



РВ Задания:

Группа «Сентябрь»: Найдите в тексте предложения с эпитетами. Просклоняйте словосочетание далёкие облака.

Группа «Октябрь»: Найдите в тексте предложения с сравнением. Объясните расстановку знаков препинания в предложении (-ях).

Группа «Ноябрь»: Найдите в тексте предложения с олицетворением. Выпишите глаголы, определите спряжение глаголов: поселилась, появились, надышал, посыпал, падали.


Постер «Правила работы в группе»

При работе в группе соблюдайте следующие правила:

  • говорите по очереди;

  • внимательно слушайте друг друга;

  • — не перебивайте;

  • коллективно обсуждайте предложения, идеи и мнения;

  • помогайте и просите о помощи;

  • давайте и просите пояснения;

  • принимайте групповые решения и приходите к единому мнению;

  • соблюдайте регламент;

  • соблюдайте дисциплину

ПРОГУЛКА В ОСЕННЕМ ЛЕСУ

https://www.googl.com

Приложение №11

ДОРОГА В ШКОЛУ

https://www.googl.com

Краткое содержание «Золотой розы» Паустовского №

Драгоценная пыль

Мусорщик Жан Шаме убирает ремесленные мастерские в пригороде Парижа.

Служащий солдатом во время мексиканской войны, Шамет заболел лихорадкой, и его отправили домой. Командир полка поручил Шаметту увезти ее восьмилетнюю дочь Сюзанну во Францию. Всю дорогу Шамет заботился о девушке, а Сюзанна с нетерпением слушала его рассказы о золотой розе, приносящей счастье.

Однажды Шамет встречает молодую женщину, в которой она узнает Сюзанну. Плача, она рассказывает Шаметту, что ее возлюбленный изменил ей, и теперь у нее нет дома. Сюзанна живет с Шамет. Через пять дней она примиряется с возлюбленным и уезжает.

Расставшись с Сюзанной, Шамет перестает выбрасывать мусор из ювелирных магазинов, где всегда есть

золотой пыли. Он строит небольшую веялку и переводит ювелирную пыль. Собранный в течение многих дней золотой Шамет дает ювелиру сделать золотую розу.

Роза готова, но Шамет узнает, что Сюзанна уехала в Америку, и ее след теряется. Он бросает работу и заболевает. Никому нет дела до него. К нему приходит только ювелир, изготовивший розу.

Скоро Шамет умирает. Ювелир продает розу пожилому писателю и рассказывает ему историю Шамета. Роза представляется писателю прообразом творческой деятельности, в которой «из этих драгоценных пылинок рождается живой поток литературы».

Надпись на валуне

Паустовский живет в небольшом доме на берегу Рижского моря.Рядом большой гранитный валун с надписью «В память всем погибшим и погибшим на море». Паустовский считает эту надпись хорошим эпиграфом к книге о писательском творчестве.

Письмо — это призвание. Писатель старается донести до людей волнующие его мысли и чувства. По велению своего времени и народа писатель может стать героем, выдержать суровые испытания.

Пример тому — судьба голландского писателя Эдварда Деккера, известного под псевдонимом «Мультатули» (лат. «Многострадальный»).Работая правительственным чиновником на острове Ява

, он защищал яванцев и встал на их сторону, когда они восстали. Мультатули умер, так и не дождавшись правосудия.

Художник Винсент Ван Гог был не менее предан своему делу. Он не был борцом, но свои картины, прославляющие землю, он принес в сокровищницу будущего.

Цветы из стружки

Самый большой подарок, оставленный нам с детства, — это поэтическое восприятие жизни. Человек, сохранивший этот дар, становится поэтом или писателем.

В своей бедной и горькой юности Паустовский пишет стихи, но вскоре понимает, что его стихи — это мишура, цветы из расписной стружки, и вместо этого пишет свой первый рассказ.

История первая

Эту историю Паустовский узнает от жителя Чернобыля.

Еврей Йоска влюбляется в прекрасного Христа. Девушка его тоже любит — маленький, рыжий, с писклявым голосом. Христя переезжает в дом Йоски и живет с ним как жена.

Место начинает тревожиться — еврей живет с православными.Йоска решает креститься, но отец Майкл отказывается от него. Йоска уходит, ругая священника.

Узнав о решении Йоски, раввин проклинает свою семью. За оскорбление священника Йоску отправляют в тюрьму. Христя умирает от горя. Начальник полиции выдает Йоску, но тот теряет рассудок и становится нищим.

Вернувшись в Киев, Паустовский пишет об этом свой первый рассказ, весной перечитывает его и понимает, что в нем нет преклонения автора перед любовью Христовой.

Паустовский считает, что запас его повседневных наблюдений очень скуден. Он бросается писать и десять лет скитается по России, меняя профессии и общаясь с самыми разными людьми.

Молния

План молния. Он возникает в воображении, полном мыслей, чувств, памяти. Для появления плана нужен толчок, которым может быть все, что происходит вокруг нас.

Воплощение дизайна — ливень. Идея развивается из постоянного контакта с реальностью.

Вдохновение — это состояние духовного подъема, осознание своей творческой силы. Тургенев называет вдохновение «приближением Бога», а для Толстого «вдохновение — это то, что вдруг что-то, что можно сделать…» открывается.

Бунт героев

Практически все писатели планируют свое будущее творчество. Писать без плана умеют писатели, обладающие даром импровизации.

Как правило, герои запланированного произведения сопротивляются плану. Лев Толстой писал, что его герои не подчиняются ему и действуют так, как хотят.Все писатели знают это упорство героев.

История одной истории. Девонский известняк

1931 г. Паустовский снимает комнату в г. Ливны Орловской области. У хозяина дома жена и две дочери. Старшую, девятнадцатилетнюю Анфису, Паустовский встречает на берегу реки в обществе хилого и тихого белокурого подростка. Оказывается, Анфиса любит мальчика, больного туберкулезом.

Однажды ночью Анфиса покончила с собой. Паустовский впервые становится свидетелем безмерной женской любви, которая сильнее смерти.

Железнодорожный врач Мария Дмитриевна Шацкая приглашает Паустовского переехать к ней. Она живет с матерью и братом, геологом Василием Шацким, который сошел с ума от басмачей Средней Азии. Василий постепенно привыкает к Паустовскому и начинает разговаривать. Шацкий собеседник интересный, но при малейшей усталости начинает бредить. Паустовский описывает свой рассказ в «Кара-Бугазе».

Идея рассказа возникает у Паустовского во время рассказов Шацкого о первых исследованиях Кара-Буги.

Изучение географических карт

В Москве Паустовский получает подробную карту Каспийского моря. В своем воображении писатель долго блуждает по его берегам. Отец не одобряет увлечения географическими картами — это сулит множество разочарований.

Привычка воображать разные места помогает Паустовскому правильно их видеть в реальности. Путешествие в астраханские степи и Эмбу дает ему возможность написать книгу о Кара-Бугазе. В рассказ входит лишь небольшая часть собранного материала, но Паустовский не жалеет — этот материал пригодится для новой книги.

Насечки в сердце

Каждый день жизни оставляет свои отметины в памяти и сердце писателя. Хорошая память — одна из основ письма.

Работая над рассказом «Телеграмм», Паустовскому удается влюбиться в старый дом, где живет одинокая старуха Катерина Ивановна, дочь известного гравера Пожалостина, его тишиной, запахом березового дыма от печки, старинные гравюры на стенах.

Катерина Ивановна, жившая с отцом в Париже, очень одинока.Однажды она жалуется Паустовскому на свою одинокую старость, а через несколько дней сильно заболевает. Паустовский вызывает из Ленинграда дочь Катерины Ивановны, но она опаздывает на три дня и приезжает после похорон.

Затем Паустовский размышляет о богатстве русского языка, мечтает издать толковые словари и небольшую книгу о жизни замечательных людей.

Алмазный язык

Весна в мелком лесу

Чудесные свойства и богатство русского языка открываются только тем, кто любит и знает свой народ, чувствует прелесть нашей земли.В русском языке есть много хороших слов и названий всего, что существует в природе.

У нас есть книги ценителей природы и народного языка — Кайгородова, Пришвина, Горького, Аксакова, Лескова, Бунина, Алексея Толстого и многих других. Главный источник языка — это сами люди. Паустовский рассказывает о леснике, которого восхищает родство слов: весна, рождение, родина, народ, родственники…

Язык и природа

Летом, проведенный Паустовским в лесах и лугах Средней России, писатель снова узнает много слов, которые ему известны, но далеко и далеко.

Например, слова «дождь». У каждого вида дождя есть отличительное название на русском языке. Круто, сильно льет заунывный дождь. Из невысоких облаков хлынет мелкий грибной дождь, вслед за ним стремительно поднимаются грибы. Слепой дождь, уходящий на солнышко, в народе называют «принцесса плачет».

Одним из прекрасных слов русского языка является слово «рассвет» и слово «молния» рядом с ним.

Груды цветов и трав

Паустовский ловит рыбу в озере с высокими крутыми берегами.Он сидит у самой воды в густых зарослях. Наверху, на заросшем цветами лугу, деревенские ребята собирают щавель. Одна из девушек знает названия многих цветов и трав. Затем Паустовский узнает, что бабушка девочки — лучший травник в регионе.

Словари

Паустовский мечтает о новых словарях русского языка, в которых можно было бы собрать слова, связанные с природой; точные местные слова; слова из разных профессий; мусор и мертвые слова, бюрократия, засорение русского языка. Эти словари должны быть с пояснениями и примерами, чтобы их можно было читать как книги.

Это произведение не под силу одному человеку, ведь наша страна богата словами, описывающими все многообразие русской природы. Наша страна богата местными диалектами, образными и благозвучными. Отличная военно-морская терминология и устная речь моряков, которые, как и язык людей многих других профессий, заслуживают отдельного изучения.

Шкаф в магазине Alshwang

Зима 1921 года.Паустовский живет в Одессе, в бывшем магазине готового платья «Альшванг и компания». Он работает секретарем в газете «Матрос», где работают многие молодые писатели. Из старых писателей в редакцию часто приходит Андрей Соболь, который всегда в некотором роде человек возбужденный.

Однажды Соболь доводит до «Матроса» свой рассказ, интересный и талантливый, но отрывистый, запутанный. Предложить Соболю исправить рассказ никто не решается из-за его нервозности.

Корректор Благов поправляет рассказ за одну ночь, не меняя ни единого слова, а просто правильно ставя знаки препинания.Когда рассказ напечатан, Соболь благодарит Благова за его мастерство.

Как будто ничего

Практически у каждого писателя есть свой добрый гений. Паустовский считает Стендаля своим вдохновителем.

Есть много второстепенных на первый взгляд обстоятельств и навыков, которые помогают писателям работать. Известно, что лучше всего Пушкин писал осенью, часто пропускал места, которые не давал, и возвращался к ним позже. Гайдар придумывал фразы, потом записывал, потом снова придумывал.

Паустовский описывает особенности произведений Флобера, Бальзака, Льва Толстого, Достоевского, Чехова, Андерсена.

Старик в вокзале

Паустовский очень подробно рассказывает историю бедного старика, у которого не было денег, чтобы прокормить собаку. Однажды старик заходит в буфет, где молодежь пьет пиво. Петя начинает выпрашивать бутерброд. Они бросают собаке кусок колбасы, оскорбляя ее хозяина. Старик запрещает Пети брать подачу и за последние гроши покупает ей бутерброд, но официантка дает ему два бутерброда — это ее не разорит.

Писатель рассуждает об исчезновении деталей из современной литературы. Детали нужны только в том случае, если они характерны и тесно связаны с интуицией. Хорошая деталь дает читателю правильное представление о человеке, событии или эпохе.

Белая ночь

Горький планирует издать серию книг «История фабрик и заводов». Паустовский выбирает старую фабрику в Петрозаводске. Он был основан Петром Великим для литья пушек и якорей, затем отливал бронзовые отливки, а после революции — дорожные машины.

В петрозаводских архивах и библиотеке Паустовский находит много материала для книги, но из разрозненных записей создать единое целое не может. Паустовский решает уйти.

Перед отъездом он находит могилу на заброшенном кладбище, увенчанную разбитой колонной с надписью на французском: «Шарль Эжен Лонсевиль, инженер артиллерии Великой армии Наполеона…».

Материалы об этом человеке «скрепляют» собранные писателем данные. Участник Французской революции Шарль Лонсевиль был схвачен казаками и сослан на Петрозаводский завод, где скончался от лихорадки.Материал был мертв, пока не появился человек, ставший героем романа «Судьба Чарльза Лонсевиля».

Животворящее начало

Воображение — свойство человеческой натуры, создание вымышленных людей и событий. Воображение заполняет пустоту человеческой жизни. Сердце, воображение и разум — это среда, в которой рождается культура.

Воображение основано на памяти, а память основана на реальности. Закон ассоциаций сортирует воспоминания, которые очень тесно связаны с творчеством.Обилие ассоциаций свидетельствует о богатстве внутреннего мира писателя.

Ночной дилижанс

Паустовский планирует написать главу о силе воображения, но заменяет ее рассказом об Андерсене, который путешествует из Венеции в Верону ночным усердием. Невеста Андерсена — дама в темном плаще. Андерсен предлагает потушить фонарь — темнота помогает ему придумывать разные истории и изображать себя некрасивым и застенчивым, молодым, живым красавцем.

Андерсен возвращается к реальности и видит, что дилижанс стоит, а водитель торгуется с несколькими женщинами, которые просят их подвезти.Водителю требуется слишком много, а Адерсен платит за женщин.

Через даму в плаще девушки пытаются узнать, кто им помог. Андерсен отвечает, что он предсказатель, умеет угадывать будущее и видеть в темноте. Он называет девушек красавицами и предсказывает каждой из них любовь и счастье. В благодарность девушки целуют Андерсена.

В Вероне дама, представившаяся как Елена Гвиччоли, приглашает Андерсена в гости. При встрече Елена признается, что узнала в нем известного сказочника, который по жизни боится сказок и любви.Она обещает помочь Андерсену, как только это потребуется.

Книга давняя

Паустовский решает написать книгу, сборник кратких биографий, среди которых найдется место нескольким рассказам о неизвестных и забытых людях, бескорыстных и подвижниках. Один из них — речной капитан Оленин-Волгарь, человек чрезвычайно насыщенной жизни.

В этом сборнике Паустовский хочет упомянуть своего друга — директора краеведческого музея в небольшом городке Центральной России, которого писатель считает образцом самоотверженности, скромности и любви к своей земле.

Далее следуют заметки Паустовского о некоторых писателях из его списка.

Чехов

Некоторые рассказы писателя и доктора Чехова — образцовые психологические диагнозы. Жизнь Чехова поучительна. Он много лет по капле изгонял из себя раба — так Чехов говорил о себе. Паустовский хранит частичку своего сердца в Чеховском доме на окраине.

Александр Блок

В ранних малоизвестных стихотворениях Блока есть строчка, пробуждающая в памяти всю прелесть туманной юности: «Весна моей мечты далеко…».Это просветление. Из этих прозрений состоит весь Блок.

Ги де Мопассан

Творческая жизнь Мопассана стремительна, как метеор. Беспощадный наблюдатель человеческого зла, под конец своей жизни он был склонен прославлять любовь-страдание и любовь-радость.

В последние часы Мопассану показалось, что его мозг съела какая-то ядовитая соль. Он сожалел о чувствах, которые он отверг в своей торопливой и утомительной жизни.

Максим Горький

Для Паустовского Горький — это вся Россия.Как нельзя представить Россию без Волги, нельзя думать, что в ней нет Горького. Он любил и досконально знал Россию. Горький открыл таланты и определил эпоху. С таких людей, как Горький, можно начать хронологию.

Виктор Гюго

Гюго, жестокий, жестокий человек, преувеличивал все, что он видел в своей жизни и о чем писал. Он был рыцарем свободы, ее вестником и посланником. Гюго вдохновил многих писателей полюбить Париж, и за это они ему благодарны.

Михаил Пришвин

Пришвин родился в старинном городе Ельце. Природа вокруг Ельца очень русская, простая и небогатая. В этом ее достоянии — основа писательской бдительности Пришвина, секрет обаяния и колдовства Привина.

Александр Грин

Паустовский удивлен биографией Грина, его тяжелой жизнью ренегата и неуправляемого бродяги. Непонятно, как этот замкнутый и страдающий человек сохранил великий дар сильного и чистого воображения — веру в человека.Стихотворение в прозе «Алые паруса» причисляет его к замечательным писателям, стремящимся к совершенству.

Эдуард Багрицкий

В рассказах Багрицкого о самом себе столько басен, что порой невозможно отличить правду от легенды. Фадж Багрицкий — характерная часть его биографии. Сам он искренне верил в них.

Багрицкий писал великолепные стихи. Он умер рано, так и не взяв «еще несколько трудных вершин поэзии».

Искусство видеть мир

Знание смежных с искусством областей — поэзии, живописи, архитектуры, скульптуры, музыки — обогащает внутренний мир писателя, придает особую выразительность его прозе.

Живопись помогает прозаику видеть цвета и свет. Художник часто замечает то, чего не видят писатели. Паустовский впервые видит все многообразие красок русской ненастья благодаря картине Левитана «Над вечным покоем».

Совершенство классических архитектурных форм не позволит писателю составить тяжелую композицию.

У талантливой прозы свой ритм, зависящий от языковых ощущений и хорошего «писательского слуха», который ассоциируется с музыкальным слухом.

Наиболее обогащает язык поэзии прозаика. Лев Толстой писал, что никогда не поймет, где проходит грань между прозой и поэзией. Владимир Одоевский назвал поэзию предвестником «состояния человечества, когда оно перестанет достигать и начнет радоваться достигнутому».

В кузове грузовика

1941 г. Паустовский едет в кузове грузовика, скрываясь от налетов немецкой авиации. Путешественник спрашивает писателя, о чем он думает во время опасности.Паустовский отвечает — о природе.

Природа будет воздействовать на нас со всей силой, когда наше душевное состояние, любовь, радость или печаль будут полностью ей соответствовать. Природу нужно любить, и эта любовь найдет правильные способы выразить себя с величайшей силой.

Прощай,

Паустовский заканчивает первую книгу своих заметок о творчестве писателя, понимая, что работа не закончена и есть много тем, о которых стоит написать.


«Золотая роза», Паустовский: сводка и анализ

Любовь к природе, языку и писательской профессии — об этом пишет К.Г. Паустовский. Об этом — «Золотая роза» (краткое содержание). Сегодня мы поговорим об этой исключительной книге и ее полезности как для обычного читателя, так и для начинающего писателя.

Писательство как призвание

«Золотая роза» — особая книга в творчестве Паустовского. Она ушла в 1955 году, тогда Константину Георгиевичу исполнилось 63 года. Эту книгу «учебником для начинающих писателей» можно назвать лишь отдаленно: автор приоткрывает завесу над собственной творческой кухней, рассказывает о себе, истоках творчества и роли писателя для мира.Каждый из 24 разделов несет в себе частичку мудрости мудрого писателя, размышляющего о творчестве, основанном на своем многолетнем опыте.

В отличие от современных учебников «Золотая роза» (Паустовского), краткое содержание которых мы рассмотрим далее, есть свои отличительные особенности: больше биографий и размышлений о характере письма, а упражнения полностью отсутствуют. В отличие от многих современных авторов, Константин Георгиевич не поддерживает идею записывать все, и писатель для него не ремесло, а призвание (от слова «позвонить»).Для Паустовского писатель — голос своего поколения, тот, кто должен взращивать лучшее, что есть в человеке.

Константин Паустовский. «Золотая роза»: краткое содержание первой главы

Книга начинается с легенды о золотой розе («Драгоценная пыль»). Она рассказывает о мусорщице Джанет Шамет, которая хотела подарить розу из золота своему другу — Сюзанне, дочери командира полка. Он сопровождал ее, возвращаясь с войны домой. Девушка выросла, полюбила и вышла замуж, но была несчастна.А по легенде золотая роза всегда приносит счастье своему обладателю.

Шамет был мусорщиком, у него не было денег на такую ​​покупку. Но он работал в ювелирном магазине и думал о том, чтобы просеять пыль, которую он оттуда выметал. Прошло много лет, прежде чем золотых зерен стало достаточно, чтобы сделать небольшую золотую розу. Но когда Жан Шамет пошел к Сюзанне сделать подарок, он узнал, что она переехала в Америку …

Литература, как эта золотая роза, считает Паустовский.«Золотая роза», краткое изложение тех глав, которые мы рассматриваем, полностью пронизана этим утверждением. Писатель, по мнению автора, должен просеять много пыли, найти золотые крупинки и отлить золотую розу, которая улучшит жизнь отдельного человека и всего мира. Константин Георгиевич считал, что писатель должен быть голосом своего поколения.

Писатель пишет, потому что слышит зов внутри себя. Он не может не писать. Для Паустовского писатель — самая красивая и самая сложная профессия в мире.В этой главе рассказывается «Надпись на валуне».

Рождение идеи и ее развитие

«Молния» — это глава 5 книги «Золотая роза» (Паустовский), краткое содержание которой заключается в том, что рождение замысла подобно молнии. Электрический заряд очень долго нарастает, чтобы потом ударить со всей силой. Все, что писатель видит, слышит, читает, думает, переживает, накапливает, чтобы за один день стать планом рассказа или книги.

В следующих пяти главах автор рассказывает о непослушных персонажах, а также о происхождении идеи рассказов «Планета Марз» и «Кара-Бугаз.«Чтобы писать, нужно иметь о чем писать — основная идея этих глав. Для писателя очень важен личный опыт. Не тот, который создан искусственно, а тот, который человек получает, живя активным жизнь, работа и общение с разными людьми.

«Золотая роза» (Паустовский): краткое содержание глав 11-16

Константин Георгиевич любил русский язык, природу и людей. Им восхищались и вдохновляли, заставляли писать .Писатель придает колоссальное значение знанию языка. У каждого, кто пишет, по словам Паустовского, есть свой письменный словарь, куда он записывает все новые слова, которые его впечатлили. Он приводит пример из своей жизни: слова «глухота» и «свей» были ему незнакомы очень давно. Первое он услышал от лесничего, второе нашел в стихах Есенина. Значение этого долгое время оставалось неясным, пока знакомый филолог не объяснил, что свеи — это «волны», которые ветер оставляет на песке.

Необходимо развить чувство слова, чтобы уметь передавать его значение и правильность его мыслей. Кроме того, очень важно правильно расставить знаки препинания. Поучительную историю из реальной жизни можно найти в главе «Ящики в магазине Alshwang».

Об использовании воображения (главы 20-21)

Хотя писатель ищет вдохновения в реальном мире, воображение играет большую роль в творчестве, настаивает Константин Паустовский.«Золотая роза», краткое изложение которой было бы неполным без нее, полна упоминаний писателей, чьи взгляды на воображение сильно различаются. Например, упоминается словесная дуэль Эмиля Золя с Ги де Мопассаном. Золя сказал, что писателю не нужно воображение, на что Мопассан ответил вопросом: «Как же тогда писать свои романы, имея одну газетную вырезку и не выходя из дома неделями?»

Многие главы, в том числе «Ночной дилижанс» (глава 21), написаны в форме рассказа.Это история о сказочнике Андерсене и о том, что важно поддерживать баланс между реальной жизнью и воображением. Паустовский пытается донести до начинающего писателя очень важную вещь: ни в коем случае нельзя отказываться от настоящей полноценной жизни ради фантазии и жизни придуманной.

Искусство видеть мир

Творческую жилу невозможно воспитать только литературой — основная идея последних глав книги «Золотая роза» (Паустовский).Резюме заключается в том, что автор не доверяет писателям, не любящим другие виды искусства — живопись, поэзию, архитектуру, классическую музыку. Константин Георгиевич выразил на страницах интересную мысль: проза — тоже поэзия, только без рифмы. Каждый писатель читает много стихов с большой буквы.

Паустовский советует тренировать глаз, познавать мир глазами художника. Он рассказывает свою историю общения с художниками, об их советах и ​​о том, как он сам развивал свое эстетическое чутье, наблюдая за природой и архитектурой.Сам писатель однажды послушал его и достиг таких высот владения словом, что даже Марлен Дитрих преклонила колени перед ним (фото выше).

Итоги

В этой статье мы проанализировали основные положения книги, но это не полное содержание. «Золотая роза» (Паустовский) — книга, которую стоит прочитать всем, кто любит творчество этого писателя и хочет узнать о нем больше. Начинающим (и не очень) писателям также будет полезно найти вдохновение и понять, что писатель не в плену своего таланта.Причем писатель должен жить активной жизнью.

Презентация на тему «Корзина с еловыми шишками« К. Паустовский ». Презентация и синопсис к уроку литературного чтения на тему «Паустовский К.Г.« Корзина с еловыми шишками »(4 класс) Презентация еловых шишек

Технологическая карта урока литературного чтения в 4 классе образовательного комплекса «Гармония», педагог Мухина Е.В.

Тема

К.Г. Паустовского «Корзина с еловыми шишками»

Цели

Образовательная: Продолжение изучения творчества К.Г. Паустовский; улучшение умения работать с текстом; развитие навыков чтения; развитие художественного вкуса, любви и интереса к чтению и классической музыке. Формировать творческое воображение через умение преподносить картинки. Работайте над содержанием работы, используя различные приемы критического мышления. Развивать речь учащихся, умение работать в группах.

Воспитывать: нравственные качества, творческие способности студентов, культуру поведения при фронтальной работе, индивидуальной работе.

Форма УУД :

Персональный UUD: Для формирования моральных и этических принципов.

— Нормативный UUD: Планируйте мероприятия. Принять и выполнить поставленное учебное задание. Развивайте способность к контролю и самоконтролю при чтении.

Коммуникативный УУД: вступайте в общение, выражайте свою точку зрения, выслушивайте другую, соблюдайте правила общения. Аргументальные утверждения. Сформировать навыки сотрудничества при проведении игр «Радиотеатр», «Театр».

— Когнитивный УУД: для навигации по тексту произведения. Проанализируйте произведение, чтобы определить идею, с точки зрения соответствия пословицам.

Планируемый результат

Тема:

Уметь: определять тематику текста по картинкам; работа с иллюстрациями; создать небольшой устный текст по заданной теме.

Личный : Знайте и соблюдайте моральные и этические принципы.

Метасубъект

Уметь определить и сформулировать цель урока с помощью учителя, спланировать свои действия в соответствии с поставленной задачей; внести необходимые коррективы в действие после его завершения на основе его оценки и с учетом характера допущенных ошибок (нормативный UUD).

Уметь слушать и понимать чужую речь; формализовать свои мысли устно (коммуникативный УУД).

Уметь перемещаться по своей системе знаний; анализировать объекты; находить ответы на вопросы в тексте, иллюстрациях; преобразовывать информацию из одной формы в другую: составлять ответы на вопросы (Cognitive UUD).

Основные понятия

Идея, основная идея

Междисциплинарные связи

литературное чтение, музыка, русский язык, география

Ресурсы:

— основной

— дополнительный

Учебник «Литературное чтение», 4 класс, часть 2.Кубасова О.В.

Тетрадь к учебнику «Литературное чтение» 4 класс, Кубасова О.В.

Учебная презентация

Организация пространства

Фронтальная работа, индивидуальная работа, работа в парах

Технология ведения

Деятельность

учеников

Деятельность

учителей

Задания для студентов, выполнение которых приведет к достижению запланированных результатов

Планируемые результаты

Тема

УУД

И.Мотивация к учебной деятельности (2 минуты)

Задачи: — актуализация требований к студенту со стороны учебной деятельности;

Создание условий для возникновения внутренней потребности учащихся в включении в образовательную деятельность; уточнение типа урока; уточнение тематических рамок.

Говорят правила поведения на уроке, объясняют, почему эти правила нужно соблюдать.

Говорят девиз урока, определяют тип урока.

Уточняет тематическую основу.

Музыка Э. Грига (эмоциональное настроение) и слайд-шоу с видами Норвегии.

Ребята, сегодня мы снова едем в путешествие. Кто где угадал? (анаграмма на слайде РЯНИГОВ) Норвегия — родина великого композитора Эдварда Грига. Но почему на уроке литературного чтения мы заговорили о музыканте и композиторе? Обратите внимание на девиз урока: «Каждый понимает счастье по-своему. У каждого свое… »(К.Г. Паустовский.)

Уметь формулировать свои мысли устно; договариваться с одноклассниками вместе с учителем о правилах поведения и общения и соблюдать их (Коммуникативный УУД).

II. Формулировка темы урок, постановка цели (3 мин)

Задачи: сформулировать студентами тему урока;

Организация постановки целей учащимися.

С помощью преподавателя формулируется тема урока.С помощью учителя ставят цель урока.

Организует постановку цели, формулировку темы урока учащимися

Попробуйте совместить услышанные варианты. Можем ли мы сразу обозначить тему урока и какую роль в этом играет музыка? Какие произведения К. Паустовского вам известны? О чем они?

Прогнозная работа по названию работы.

Уметь формулировать свои мысли устно (коммуникативный УУД).

Уметь определять и формулировать цель урока с помощью учителя (нормативный ELM).

III. Подготовка к восприятию (5 минут)

Задачи: выполнение заданий подготовительного упражнения; работа со справочными материалами

Отвечает на поставленные вопросы.

Выполните задания на разогрев речи.

Организует подготовительные работы.

Сообщение группы 1: биография К.Г. Паустовский. В конце сообщения — подарочная корзина с шишками.

Странный подарок, необычный. Что с этим делать?

Разминка речи: Скороговорка «На дереве шишки, на столе книги» ( чтение шепотом, медленное чтение с ускорением, чтение парами)

Отвечайте на вопросы, строя речевые высказывания.

(Коммуникативный УУД)

IV. Первичное чтение. Читать обсуждение (15 минут)

Цель: ознакомление с текстом, первичное обсуждение прочитанного.

Примите участие в комбинированном чтении.

Отвечает на вопросы о содержании.

Работа в паре

Организует первичное чтение.

Задает вопросы по содержанию чтения.

Контролирует выполнение задания студентами.

Комбинированное первичное чтение

Какие чувства у вас возникли после рассказа?

Какие впечатления, мысли возникли при чтении? В чем суть этой истории?

Физминутка

А теперь перейдем к работе и вспомним, сколько в ней частей.

О чем говорит каждая часть?

(1 — встреча композитора и девушки; 2 — о том, как Григ писал музыку для Дагни; 3 — Дагни у тети; 4 — на концерте)

Предлагаю вам составить словесно-наглядный план. история.

Обобщая свои высказывания, вы можете составить следующий план:

1. Встреча.

2. В доме композитора.

3. Дагни в гостях.

4. На концерте. Слайд 4.

Раскройте основную идею работы.

Ответьте на вопросы о понимании прочитанного.

Участвуйте в общении, выражайте свою точку зрения, слушайте других, соблюдайте правила общения; аргументировать заявления.

(Коммуникативный UUD)

V. Выразительное чтение и анализ чтения (13 минут)

Цель: обучение выразительному выборочному чтению, анализу чтения.

Выборочное чтение выполняется в соответствии с заданием учителя.

Выполнять задания учебника.

Создает проблемные ситуации для выборочного чтения.

Чтение по частям Часть первая

Как познакомились герои произведения? Перечитайте их диалог.

Какой подарок решил сделать композитор девушке и почему именно ей?

Что Дагни надеялась получить в подарок?

Почему Григ задержал подарок?

Какие художественные средства языка использует писатель? Работа в группах

В каждой группе:

Группа 1 — описание дома композитора.

Группа 2 — описание лета, белых ночей (п. 54, 3 абзац)

Группа 3 — описание музыки (стр. 56, 4 абзац)

Группа 4 — описание зимы (п. 51, абзац 4.5) )

Группа 5 — описание осени (стр. 47, 5 абзац)

Заполните таблицу в тетради

Эпитет

Выдача себя за другое лицо

Сравнение

Как мы назвали вторую часть?

С чем друзья сравнивали дом композитора?

Что было единственным украшением этого дома?

Дом был бедным и пустым.Был ли там Григ счастлив? (стр. 139) — выборочное чтение

Что было счастьем для великого композитора?

Как долго Григ писал музыку в подарок Дагни?

Что изменилось в природе за это время?

Почему опять К. Паустовский включает описание природы?

Прошло время, Дагни ушла из дома.

По какой причине она это делает?

Куда Дагни любила бывать в городе? Почему она плакала после спектаклей?

(Она оставалась такой же чуткой и впечатлительной, как и в детстве)

Какое чудо случилось с ней однажды на концерте?

Какие чувства испытали она, Магда, Нильс, когда было объявлено о посвящении? (читать)

Прочтите, что услышала Дагни в посвященной ей музыке? (стр.143)

Почему Дагни плакал, слушая музыку Грига (Это слезы благодарности. Люди плачут не только от горя, но и от больших добрых чувств, кроме того, Дагни сожалеет о смерти композитора, и она не будет его благодарить. )

Как вы думаете, какие чувства зародились в ее душе:

Выполнять выборочное чтение в соответствии с поставленной задачей.

Перемещение по тексту; проанализировать работу. (Когнитивный УУД).

Участвуйте в общении, выражайте свою точку зрения, слушайте других, соблюдайте правила общения; аргументировать заявления.

(Коммуникативный UUD)

Vi. Отражение учебной деятельности в уроке, инструкция по выполнению домашнего задания (5 минут)

Задачи: Оценка качества своей работы на уроках; выполнение размышлений о своей деятельности.

Оцените свою работу на уроке

Организует рефлексию, отмечает урок.

Дает инструкции по выполнению домашних заданий.

Писатель К.Г. Паустовский и композитор Э. Григ — два великих мастера: один словами, другой музыкой, вызывают в нас добрые чувства

Подумайте дома над вопросом «Чем должен жить человек?»

Работа со светоотражающим плакатом

ДОМ: стр.69-82, подготовьте отрывки для радиоспектакля, сообщение о Григе, вопросы стр.83-84

Подведите итоги своей деятельности на уроке. Ответьте на вопросы, чтобы выявить идею произведения.

Способность к самооценке по критерию успешности учебной деятельности (Personal LUD).

Уметь вносить необходимые коррективы в действие после его завершения на основе его оценки и с учетом характера допущенных ошибок (Нормативный РДЭ).

Цели:

Образовательные, частично поиск:

учат умению подчинять свое творчество названию темы, умению делать выводы, строить выводы, показывать влияние музыки на слушателя, соблюдать стиль К.Г. Паустовский , поработайте над развитием речи, научитесь слушать, выражать свои мысли, чувства.

Разработка :

развивают навыки выразительного чтения, способность анализировать труд, самостоятельность, эмоциональный мир, воображение, творческие способности, память, мышление.

Образовательный :

привить чувство любви к литературе, научить любоваться красотами природы, вырастить добрым, чутким, веселым.

Во время занятий.

Вступительное слово учителя.

Музыка всегда в нашей жизни. Это телевизор, это радио, кто-то ходит в музыкальную школу, кто-то сочиняет и напевает простые мелодии. Музыка играет в душе, когда мы счастливы, грустны, тревожны, спокойны. Музыка у каждого из нас разная.Послушаем одно из музыкальных произведений, которому много десятилетий, но которое до сих пор вызывает бурю эмоций.

(Музыка Э. Грига из оперы «ПерГюнт» «Утро». Приложение 1. (Слайды с 1 по 11)

W: — Какая красивая музыка!

Кто написал эту замечательную музыку. ? (Э. Григ.) (Слайд 12)

Отражение.

Какие чувства, впечатления и настроения вызвала у вас эта работа?

Что вы представляли, слушая музыку?

А что вас больше всего впечатлило, сама музыка или ее описание Паустовским?

Что ты понял лучше — произведение искусства или музыкальное?

Как вы думаете, почему это происходит? Что нужно, чтобы понимать музыку?

(должно быть услышано)

W: — Как связаны литература и музыка?

D: Это произведения искусства, которые заставляют читателя или слушателя думать, чувствовать, переживать.

Да, Паустовский это тоже понимает. Найдите и прочтите фразу, в которой он объясняет, что музыку сложно описать словами?

(невозможно описать музыку словами, каким бы богатым ни был наш язык)

Откуда вы черпаете вдохновение для написания такой красивой музыки? — спросили однажды Э. Грига.

В величественной суровой северной стране неприступных гор, густых лесов, волшебных фьордов. В стране, где живут гордые и целеустремленные люди.

D: — Ребята, а кто знает, что означает слово фьорды?

D: Эта страна расположена на Скандинавском полуострове, за Полярным кругом, в суровом арктическом климате. Что это за страна? Расшифруй слово.

Какая родина композитора? (Слайды с 13 по 16)

Норвегия — родина Грига, композитора и музыканта.

Проблемный вопрос.

D: Почему на уроке литературного чтения мы познакомились с композитором и его замечательной музыкой? (Слайд 17)

D: E.Григ и его волшебная музыка легли в основу произведения К. Паустовского «Корзина с еловыми шишками». (Слайд 18)

W: К. Паустовский любил писать рассказы из жизни известных людей. Так появился рассказ «Корзина с еловыми шишками».

Тема: К.Г. Паустовский «Корзина с еловыми шишками»

Тема заявления:

«Чем жить человеку?»

Что необычного вы заметили в записи темы урока?

Д: Мы видим вопросительное предложение, а это значит, что мы должны дать на него ответ.

(Слайд 19)

W: Я хочу видеть на уроке внимательных, серьезных, вдумчивых читателей, которые способны размышлять, анализировать, чувствовать сердцем и душой.

Понимание.

(Слайд 20 Встреча Грига и Дагни)

Вт .: Ну конечно вы узнаете этих героев? А что у девушки в корзине? Она такая жесткая!

D: В корзине Дагни еловые шишки!

Проблемный вопрос.

D: Зачем девочке шишки? (Ответы детей.)

D: Шишки можно топить печку, делать различные игрушки, утеплять дом.

W: Вы знаете, как появляются еловые леса? (Слайд 21)

D: Еловые леса растут из семян, находящихся внутри шишек. (слайд 22 для любого.)

Дагни — дочь лесничего. Она собирала шишки с семенами для отца, а он, сажая семена, выращивал деревья.

W: Могла ли Дагни жить в этой хижине?

(Слайд 23 Хижина лесника)

Анализ текста.

D: Ребята, давайте тоже соберем свои «шишки», получим свои «семена» знаний, которые пригодятся в дальнейшей жизни. (Слайд 24)

Давайте проверим нашу домашнюю работу.

а. Распределите слова по группам (ассоциативный ряд) (Слайд 25)

б) По основной схеме составить рассказ (описание) (Слайд 26)

W: Как вы думаете, почему К.Паустовский включил описание осеннего леса и зимнего города? (Ответы детей.)

D: Композитор черпает вдохновение не только в природе, но и в обычной обстановке, в знакомой среде. (Контраст: медные и золотые листы и ржавый пароход.)

D: Произведение Константина Паустовского читают 150 лет!

Давайте и мы прислушаемся к красоте художественного слова, анализируя текст.

(Учитель раздает задания — «шишки» из корзины.Класс работает в группах разного уровня сложности.)

Дети запоминают правила работы в группе. (Слайд 27 «Учимся учиться»)

(Читаем вслух по цепочке, выбираем руководителя группы, заголовок главы вслух, вопросы не читаем, дополнительные ответы приветствуются, включаем музыку.

«Единственный путь к знаниям — это деятельность. «Б. Шоу.

W: Желаю плодотворной работы. (Слайд 28)

«Но сначала давайте немного отдохнем.

Физическая культура. (Слайд 29)

(Ребята выполняют задание по напоминаниям: «Составляющие интонации», «Идеальный чтец», «Учимся работать по алгоритму».)

Групповая работа по главам произведения.

1-я группа «Встреча в лесу». (Слайд 30)

D: Материальные подарки — вещи, игрушки — дарить легче.

Григ же задумал очень сложный духовный дар — музыку.

Маленькие дети не всегда понимают сложную музыку, поэтому Григ обещает сделать подарок позже.

2-я группа «В доме композитора». (Слайд 31)

D: «… Белый цветок расцвел в вашем сердце и наполнил все ваше существо ароматом весны».

Как ярко и точно К. Паустовский употребляет художественное слово. (Слушая ответы, делаю вывод.)

Группа 3 «В гостях». (Слайд 32)

Вт: Дагни чуткая, милая, впечатлительная, как в детстве. (Слушая ответы, делаю вывод.)

4-я группа «Долгожданный подарок». (Слайд 33)

(Слайд 34 Фортепиано)

(Поэма собственного сочинения. Синквейн.)

Вт: Чувства Дагни переполнили ее душу. Девушка раскрылась как цветок всех цветов радуги .

Может расцвести в душе каждого из вас.

Вернемся к теме нашего урока. (Слушая ответы, делаю вывод. Звучит музыка.)

W: Какую главную идею обнаружил Дагни, слушая музыку Э. Грига?

В чем основная идея работы? (Слайд 35)

( D: «… Вы открыли передо мной то чудесное дело, с которым должен жить человек.”)

Тема: К.Г. Паустовский

«Корзина с еловыми шишками»

Тема заявления:

«Чем жить человеку?» (Слайд 36)

D: Давайте ответим на главный вопрос урока.

Как жить человеку? (слайд 37-38)

D: Мечта, Родина, искусство, музыка …

W. Да, музыка — это чудо. В переливах струн, в звучании черных и белых клавиш есть чувства, которые могут изменить нашу жизнь.Откройте для себя классическую музыку, слушайте ее чаще. И однажды ты тоже попадешь в свою сказку.

W. Сегодня на уроке мы о многом поговорили, ответили на многие вопросы. И они забыли об одном. Причем здесь неровностей ?

Помните, как Григ помогал малышке?

— Он нес ее тяжелую корзину.

Как он помог ей в зрелом возрасте?

— Он помог ей жить.

И жизнь намного тяжелее даже самой тяжелой корзины шишек. (Слайд 39)

W: Работа, которую мы изучили, современная и актуальная. Нам важны все чувства и действия. Есть талантливые люди (Э. Григ и К. Паустовский), которые помогли открыть и понять книгу духовных взаимоотношений.

Еще хочу сделать вам искренний подарок. (Учитель читает стихотворение.)

Не жалей сердца, не прячься

Ваша доброта и нежность.

Не мои собственные идеи и открытия

Не скрывай от людей…

Спешите отдать в жизни все,

Так что, уйдя в небытие, во власть,

Тёплый ливень, пушистый снег

Вернуться на мою сладкую родину.

(Слайд 40)

То, что было сказано в этих строках, касается всех нас. Автор этих стихов дает советы всем людям, как правильно идти своим жизненным путем. Он говорит, что каждый должен оставить свой след на земле. Так жили люди, которым был посвящен наш урок.Это К. Г. Паустовский и Эдвард Григ.

Домашнее задание. (Слайд 41)

Приготовьте духовный подарок для своих одноклассников. Читать эссе K.G. Паустовский «Корзина с еловыми шишками».

Искренние слова благодарности детям за работу на уроке. (Слайд 42).

Первое занятие по работе. После скачивания объедините все части в одну презентацию. Песня Сольвейг, фрагменты фильмов: http: // www.youtube.com/watch?v\u003d9TWckPbKWsE или http://www.youtube.com/watch?v\u003dB1mZZlIlU7Y (слайд 28). Григ «Утро» http://www.youtube.com/watch?v=LtldM6nHgww (слайд 10). «Танец Анитры» Э. Грига — слайд 18. Симфонический концерт №1, часть 1 Григ — слайд 7 — 9.

Скачать:

Предварительный просмотр:

https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Предварительный просмотр:

Чтобы использовать предварительный просмотр презентаций, создайте себе учетную запись (учетную запись) Google и войдите в нее: https: // Счета.google.com


Подписи к слайдам:

Предварительный просмотр:

Чтобы использовать предварительный просмотр презентаций, создайте себе учетную запись (учетную запись) Google и войдите в нее: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Я видел жизнь. Что бы вам ни говорили о ней, всегда верьте, что она потрясающая и красивая. Я старик, но свою жизнь, труд, талант отдал молодежи. Я отдал все без возврата, потому что может быть даже счастливее тебя, Дагни.

Предварительный просмотр:

Чтобы использовать предварительный просмотр презентаций, создайте себе учетную запись (учетную запись) Google и войдите в нее: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Предварительный просмотр:

Чтобы использовать предварительный просмотр презентаций, создайте себе аккаунт (аккаунт) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Превью:

Тема: К. Паустовский «Корзина с еловыми шишками».

Цели: 1.Продолжайте работать над улучшением навыка осмысленного выразительного чтения.

2. Покажите, что человек становится по-настоящему счастливым, только открывая для себя красоту окружающего мира.

Задачи: 1. Способствовать расширению кругозора детей, приобщению к искусству, духовной культуре.

2. Способствовать развитию музыкального и художественного вкуса.

3. Развивать речь учащихся и умение сформулировать идею работы.

4.Способствовать формированию творческого воображения посредством слова, музыки, визуальной деятельности; Обоснуйте свою точку зрения.

5. Воспитывать любовь и уважение к природе, к чувствам людей, способность сопереживать.

Оборудование: 1. Мультимедийная презентация.

2. Э. Григ. Пер Гюнт: Доброе утро. В пещере горного царя. Песня Сольвейг.

Э. Григ. Симфонический концерт №1, часть 1.

Во время занятий.

  1. Организационный момент.
  1. 1. Слайд 1.

Работа с текстом перед чтением. Предсказание содержания истории на основе названия и иллюстраций.

Что вы представляли, читая заголовок, глядя на иллюстрацию?

2. Слайды 2, 3, 4. Информация о жизни К. Паустовского.

Константин Георгиевич Паустовский родился в Москве, в семье железнодорожного статистика, 31 мая 1892 года. Писатель вспоминал, что его отец был неисправимым мечтателем, поэтому часто менял место работы.После ряда переездов семья Паустовских обосновывается в Киеве. Константин Паустовский учился в Киеве в Первой Киевской классической гимназии. Когда он учился в 6 классе, отец ушел из семьи, и юный Костя стал зарабатывать на жизнь и учиться самостоятельно, занимаясь репетиторством

Что вы видите на могиле писателя? Это случайно?

— Как вы думаете, откуда взялась корзина еловых шишек?

Мы постараемся ответить на этот вопрос во время урока.

3.В своих произведениях нам раскрывается К. Паустовский. Мы чувствуем себя сердечным, духовно щедрым и необычайно доброжелательным человеком. Его рассказы наполнены удивительно теплым, легким и трепетным чувством любви к природе родного края. Однако эта история о другом. Дело в том, что Паустовский писал не только о природе, но и о композиторах, художниках, писателях — то есть о людях, тонко ощущающих красоту окружающего мира и старающихся своим творчеством всех познакомить с миром прекрасного.История, с которой мы познакомимся сегодня, познакомит нас с необыкновенным миром музыкального творчества норвежского композитора и пианиста Эдварда Хагерупа Грига.

4. Слайды 5, 6, 7, 8, 9. Информация о жизни Э. Грига. 1843 — 1907 (64 года)

«В Бергене все было так же. Все, что могло заглушить звуки — ковры, шторы и мягкую мебель — Григ давно убрал из дома. Остался только старый диван, он вмещал до десятка гостей, и Григ не решился его выбросить.Друзья говорили, что дом композитора был похож на жилище дровосека. Украшали его только роялем. «

III. Слайд 10 Корзина с еловыми шишками.

1. Слайд 11 Словарная работа. * — поиск в толковом словаре

Берген — город в Норвегии.

Незначительная часть — это мелкая деталь.

Кованые — с железными шипами.

Шторы * — плотные тяжелые шторы для окон или дверей.

Ботфорты * — сапоги до колена.

Ароматизатор — аромат, приятный запах.

Парча, шелк, бархат, войлок — это виды тканей.

Шпоры * — металлический лук с колесом на конце, прикрепляемый к ботинку всадника и используемый для подталкивания лошади.

Меч * — колющее оружие с прямым длинным клинком.

2. Чтение части 1 … Выявление первичного восприятия текста

— Учительское чтение начала рассказа.

Театрализованы подготовленными студентами c. 47 — 50 … Слайды 12, 13, 14, 15.

— Почему у Грига есть желание дать музыку Дагни?

Попробуем найти ответ на этот вопрос во второй части.

3. Слайд 16 Чтение 2 преподавателем и учениками.

Как вы поняли, о чем писал музыку Григ? Почему?

Каких слушателей он ценил больше всего? Почему

Почему Григ писал музыку специально для девушки7

4. Слайд 17 — Какие самые важные слова во второй части?

Все люди вокруг вас думают так же, как Григ? Всем ли приятнее давать, чем брать? Каково ваше положение?

5.Чтение частей 3 и 4. Слайды 18, 19, 20, 21.

Попробуйте прожить это время с Дагни. Прислушивайтесь к своим чувствам.

Что почувствовала, испытала Дагни? А вы?

Какие картинки представляла Дагни? Почему она плакала, слушая музыку?

Найдите в тексте и прочтите мысли Грига, написавшего музыку.

А теперь найдите и прочтите мысли Дагни, слышавшего музыку.

Что вы заметили? (Сходство: они думали то же самое.)

Музыка покорила расстояние и время, сумела передать чувства композитора и Дагни и напомнила картины природы в его родной Норвегии.

  1. Слайд 22. 1. Как вы думаете, в чем суть этой истории?

Для чего живет человек? Дагни догадалась, а ты?

Человек становится по-настоящему счастливым, только открывая для себя красоту окружающего мира.

Как вы думаете, что заставляет людей писать музыку, стихи, рассказы, картинки?

2. Слайд 23. Почему Паустовский называет Грига волшебником?

Паустовский называет Грига волшебником, потому что благодаря музыке Дагни вспомнила свое детство.Детство — это тот чудесный момент, который нельзя вернуть. Им нужно иметь время, чтобы повеселиться, а не упускать время, за которое они могут многое сделать и многому научиться. Когда человек вспоминает детство, он понимает, как много дала ему природа. Когда Дагни услышала мелодию, она сразу вспомнила все самые прекрасные моменты жизни и человека, который так много сделал для нее, выразив ее детские годы в музыке. Успейте насладиться детством, и вы поймете, что жизнь в мире — лучший подарок природы!

3.Слайд 24. Писатель К. Паустовский и композитор Э. Григ — великие мастера: один словом, другой музыкой пробуждают в нас чистые и добрые чувства. К. Паустовский считал, что дарить людям «сказку жизни» — способность открывать прекрасное и романтическое в самом обычном — это главная задача человека на земле.

  1. Слайд 25. Подведение итогов урока.

Отражение: Что вам особенно запомнилось в работе? На уроке?

Vii. Домашнее задание п.47-54 выразительное чтение, рисунок Дагни.

В нашем учебнике рассказ напечатан не полностью. У вас на столе есть концовка. Прочтите дома и приготовьте ответ на вопрос: почему дядя Нильс знал, что ее жизнь не будет потрачена зря?

Нарисуйте, как вы представляете Дагни.

VIII. Слайд 26. Фрагмент слайд-фильма на музыку Э. Грига «Песня о Сольвейг».

Дагни гулял по безлюдным улицам. Она не заметила, что вслед за ней, стараясь не попадаться ей на глаза, идет Нильс, посланный Магдой.Он качнулся, как пьяный, и пробормотал что-то о чуде, случившемся в их маленькой жизни.

Ночная тьма все еще окутывала город. Но в окнах уже начиналась слабая позолота северной зари. Дагни вышла в море. Он лежал в глубоком сне, без единого всплеска.

Дагни сложила руки и застонала от ощущения красоты этого мира, которое было непонятно для нее самой, но охватывало все ее существо.

Слушай, жизнь, — тихо сказала Дагни, — я тебя люблю.И она засмеялась, глядя широко раскрытыми глазами на огни пароходов. Они медленно покачивались в чистой серой воде.

Нильс, стоя вдали, услышал ее смех и пошел домой. Теперь он был спокоен за Дагни. Теперь он знал, что ее жизнь не будет напрасной.

Дагни гулял по безлюдным улицам. Она не заметила, что вслед за ней, стараясь не попадаться ей на глаза, идет Нильс, посланный Магдой. Он качнулся, как пьяный, и пробормотал что-то о чуде, случившемся в их маленькой жизни.

Ночная тьма все еще окутывала город. Но в окнах уже начиналась слабая позолота северной зари. Дагни вышла в море. Он лежал в глубоком сне, без единого всплеска.

Дагни сложила руки и застонала от ощущения красоты этого мира, которое было непонятно для нее самой, но охватывало все ее существо.

Слушай, жизнь, — тихо сказала Дагни, — я тебя люблю. И она засмеялась, глядя широко раскрытыми глазами на огни пароходов.Они медленно покачивались в чистой серой воде.

Нильс, стоя вдали, услышал ее смех и пошел домой. Теперь он был спокоен за Дагни. Теперь он знал, что ее жизнь не будет напрасной.

……………………………………………………………………………………………………………

Дагни гулял по безлюдным улицам. Она не заметила, что вслед за ней, стараясь не попадаться ей на глаза, идет Нильс, посланный Магдой. Он качнулся, как пьяный, и пробормотал что-то о чуде, случившемся в их маленькой жизни.

Ночная тьма все еще окутывала город. Но в окнах уже начиналась слабая позолота северной зари. Дагни вышла в море. Он лежал в глубоком сне, без единого всплеска.

Дагни сложила руки и застонала от ощущения красоты этого мира, которое было непонятно для нее самой, но охватывало все ее существо.

Слушай, жизнь, — тихо сказала Дагни, — я тебя люблю. И она засмеялась, глядя широко раскрытыми глазами на огни пароходов.Они медленно покачивались в чистой серой воде.

Нильс, стоя вдали, услышал ее смех и пошел домой. Теперь он был спокоен за Дагни. Теперь он знал, что ее жизнь не будет напрасной.

……………………………………………………………………………………………………………

Дагни гулял по безлюдным улицам. Она не заметила, что вслед за ней, стараясь не попадаться ей на глаза, идет Нильс, посланный Магдой. Он качнулся, как пьяный, и пробормотал что-то о чуде, случившемся в их маленькой жизни.

Ночная тьма все еще окутывала город. Но в окнах уже начиналась слабая позолота северной зари. Дагни вышла в море. Он лежал в глубоком сне, без единого всплеска.

Дагни сложила руки и застонала от ощущения красоты этого мира, которое было непонятно для нее самой, но охватывало все ее существо.

Слушай, жизнь, — тихо сказала Дагни, — я тебя люблю. И она засмеялась, глядя широко раскрытыми глазами на огни пароходов.Они медленно покачивались в чистой серой воде.

Нильс, стоя вдали, услышал ее смех и пошел домой. Теперь он был спокоен за Дагни. Теперь он знал, что ее жизнь не будет напрасной.

……………………………………………………………………………………………………………

Слайд 2

Гипотеза:

Полагаем, что если бы девушка не ушла в лес за шишками, она бы не встретила Э. Грига. Следовательно, не появилась музыка, о создании которой говорил К. Паустовский.

Слайд 3

Назначение:

Уточнить природу какой страны описывает К. Паустовский. Какие художественные средства использует писатель, чтобы показать родину Э. Грига? Узнайте, зачем девушка собирала еловые шишки. Оформить результаты нашей работы. Заключить.

Slide 4

Композитор Э. Григ провел осень в лесу недалеко от Бергена. Где это?

Мы нашли город и страну на карте. Читаем, чем богата природа этого края. Рисовали картинки для рассказа.

Slide 5

Оказалось, что Берген находится в Норвегии.

Норвегия — холодная северная страна. Земля богата хвойными лесами, горами, морскими заливами. Многие в Норвегии рыбаки.

Slide 6

Читая рассказ, мы как будто были в Норвегии.

Показываем впечатления в картинках:

Slide 7

В рассказе писатель использует:

Сравнение («эхо пересмешника»). Олицетворение («дрожат листья осины», эхо «ждут», «туман накрыл город», снег «летел, цеплялся», «снег остановился и повис в воздухе»).

Slide 8

Когда Э. Григ познакомился с девушкой, она собирала шишки.

Нас интересовало — зачем Дагни это сделала? Было несколько возможных ответов: Девушке понравился запах шишек. В них много смолы, поэтому: — они могут нагреть печь; — просмоленные лодки, канаты, бочки; — копченая рыба. Дед-лесничий научил девочку выращивать молодые ели.

Слайд 10

Выход:

Рассказ «Корзина еловых шишек» был назван, чтобы показать важность простой встречи между девушкой и великим мастером музыки.А именно момент сбора шишек, благодаря которому Э. Григ написал музыку, о создании которой рассказал писатель К. Паустовский.

Слайд 11

Источники.

Журнал «Начальная школа», № 8, 2004 г., с.45-49 К. Паустовский. Сборник рассказов. — М., 1987 Румер М.А. и др. Музыка. Книга для общеобразовательной школы. 4 класс — М., 1983, с. 103 www.rambler.ru www.yandex.ru Спасибо за внимание!

Посмотреть все слайды

К.Паустовский Г.Г. «Корзина с еловыми шишками» 4 класс Учебно-воспитательный комплекс «Гармония»

Стрельникова Н.В.

учитель начальных классов

МОУ СОШ. Новоселицкий













Паустовский К.Г.

Эдвард Григ




Руки подняты и потрясены. Это деревья в лесу. Руки согнуты, кисти дрожат. Ветер росу сбивает. По бокам руки осторожно помашите. Это птицы, летящие к нам. Мы также покажем вам, как они садятся. Крылья сложены.



Мы выслушаем мнение каждого

1 группа «Встреча в лесу»

1. Где и как появились главные герои К.Работы Паустовского встречаются?

2. По ролям, прочтите диалог между Дагни и Григом.

3. Найдите сравнения и подражания в тексте.


2 группа «В доме композитора»

1. Какие литературные приемы использовал автор в рассказе? Запишите ответ в таблицу.

2. Каких слушателей Григ ценил больше всего? Почему они были ему дороги?

3. Что «цвело на солнышке» в Дагни? Найдите главные слова в части 2.

Выдача себя за другое лицо

Сравнение

Epithet

Impersonation

Comparison

Epithet

3 группа «В гостях»

1. Почему Дагни ушла из дома?

2. Перескажите главу на имя Дагни.

3. Нарисуйте словами портрет девушки Дагни, пришедшей на концерт.


4 группа «В доме композитора»

1. Найдите в тексте слова, которыми автор передает всю гамму переживаний Дагни на концерте.

2. Что девушка услышала в музыке?

3. Передайте состояние девушки, ее душевные качества, составив коллаж.




Чем должен жить мужчина

красота природы

Человеческие отношения


«Что бы вам ни говорили

о жизни, всегда верьте

, что она великолепна

и красива …»


Если вы считаете, что урок вам был интересен, вы проявили себя, хорошо поработали — прикрепите к дереву (спелому) красный конус.

— Если еще не все прошло успешно, есть какие-то проблемы, что-то не получилось — желтый.

— Если вам было сложно разобраться, есть сложности — зеленый, нужно немного повзрослеть.


Домашнее задание.

Приготовьте духовный подарок для своих одноклассников.

Выполните выбор задачи 3 на странице 82 или задачи 7 на странице 86 рабочей книги


Экзаменатор из Сан-Франциско, штат Калифорния, 10 мая 1964 г. · 252

РАЗДЕЛЕНИЕ ВТОРОЙ ВЕЧНОСТИ Древние называли это КОСМИЧЕСКИМ СОЗНАНИЕМ Должен ли человек умереть, чтобы освободить свое внутреннее сознание? Можем ли мы испытать кратковременные полеты души, то есть стать единым целым со вселенной и получить прилив великого понимания? Можно сбросить оковы тела, его земные ограничения, и человеческий разум на мгновение настроится на Бесконечную Мудрость.В течение этого короткого промежутка времени интуитивное знание, большое вдохновение и новое видение наа. Купол может прекрасно испытать психический феномен. Но древние знали это и учили этому как Космическое Сознание слиянию человеческого разума с Универсальным Разумом. Пусть эта книга тревог объяснит. Это не религиозная доктрина, а применение простых естественных законов, которые дают человеку понимание великого Космического плана. Они делают возможным источник великой радости, силы и возрождения личных сил человека.Напишите розенкрейцерам (amokc), давнему братству понимания, бесплатный экземпляр отрывка «Мастерство жизни». Он расскажет вам, как в уединении вашего собственного дома вы можете погрузиться в эти тайны жизни, известные древним. Адрес: Scribe H.S.V. Сан-Хосе, WJe’oskrticiam, Калифорния, США Писец: H.S.V. Розенкрейцеры Сан-Хосе, Калифорния, США. Пожалуйста, пришлите копию книги, прочитав ее в соответствии с инструкциями. Имя Адрес Funk & amp; СЛОВАРЬ СТАНДАРТНОГО КОЛЛЕДЖА Вагналлса. 150 000 словарных статей; на тысячи больше, чем любой другой словарь колледжа.Современный словарь современного языка. Словарь, который включает тысячи новых слов и фраз, вытекающих из последних научных, технических, социальных и культурных достижений. Не переработка старой работы, а новая, новенькая, от Ахена до зимургии, от корки до корки. Во всех книжных магазинах Plain $., С указателем большого пальца tiM TTITTXTTT «P lUADMIIITCI 3 Reg. U1XX Патент США, 360 Лексингтон-авеню, Нью-Йорк 10017 знакомит подростков НОВУЮ ЛЮБОВЬ и ФАКТЫ ЖИЗНИ DR.EVELYN DUVALL 352 с. 14.95 ПРЕСС АССОЦИАЦИИ 291 Бродвей, Нью-Йорк, Нью-Йорк, 10007 Page 8 Ml 1 «JL-J.» ‘T’ V I. j -:, (amorc) «Мастерство жизни», который I Ot. VVAUIVAIjIjO почему Onrille Prescott NC -a r mmcfi U ol смешно I, пародия «) r. Bv Frederick. U u l» V. VI to. 0r, w ,,,, E. H. Shepard g 00! Times uu pi imuig $ 2 95 DUTTON Yvfr DISCOVER i Rrrv mm Во время наводнения его ИСТОРИЯ ЖИЗНИ. Конттанон Паустовский. Перевод Джотефа Барнса. Пантеон. 661 с. $ 10. Константин Паустовский пользуется уважением в Советском Союзе как один из мастеров современной русской прозы.Он впервые представлен американской публике в тщательном переводе Джозефом Барнсом первой части его длинной автобиографии, над которой автор, которому сейчас за семьдесят, все еще работает. «Повесть о жизни» состоит из коротких глав, виньеток, переносящих Паустовского из его детства в глубины провинциальной царской России в смуту Революции. Паустовские, прекрасно осознавая социальную несправедливость и нищету, царившие в России до революции, принадлежали к киевской интеллигенции среднего класса и не принимали непосредственного участия в революционной деятельности.Таким образом, автор описывает начало революции так, как будто он был свидетелем со стороны. И все же ощущение приливной волны, захлестнувшей Россию и захлестнувшей Паустовского, ярко передано в его мемуарах. Не то чтобы Паустовский, артистичный молодой человек с богатым воображением, чье литературное призвание зародилось рано, не пытался найти смысл в этих судорожных событиях, но они были настолько жестокими, настолько анархичными, что бросали вызов его пониманию. Он с полной честностью воссоздает свое чувство замешательства, что является заметным достижением, поскольку принятый советский подход к этому периоду российской истории представляет собой стандартное прославление Октябрьской революции.Сцены из дореволюционной России, увиденные ребенком, воспитанным в традициях интеллигенции, и многие проблески Первой мировой войны и деревенской мыши, городской мыши (Продолжение со страницы 2) Пикассо, Йейтс. Из всех великих литературных форм, пожалуй, умер только эпос (и я не могу найти в своем сердце молитвы о его огненном возрождении). Таким образом, прошлое позволяет нам надеяться, что скоро снова появятся широкие и глубокие романисты, которые объединят страну и город и, таким образом, снова дадут нам наиболее полный роман. Великолепное видение Диккенса, Толстого и Пруста деревенско-городское остановилось в конце самого глубокого произведения — «Путешествие в Индию» Форстера.С 1924 года у нас не было писателей, которые занимались бы миром. Пусть кто-нибудь в романе Фолкнера посетит город, который больше, чем Мемфис. Кровавые потоки от Ольги Карлайл, гражданской войны, прекрасно переданы. Некоторые эпизоды незабываемы, например, погром в Киеве около 1905 года или влияние смерти Чехова на культурную русскую семью. Последние несколько страниц книги вызывают особенное беспокойство. В конце гражданской войны Красная Армия, после многих лет непрерывных боев и медленного продвижения на юг, наконец достигла Черного моря.В Одессе конгломерат белых полков, орды беженцев и местные жители яростно борются за место на лодках, которые переправят их через море в изгнание; Кто останется, а кто уйдет — это, как правило, дело случая. Одна мимолетная сцена изображает писателя Ивана Бунина, готовящегося к отъезду из Одессы, отягощенного какой-то тупой печалью для Паустовского пепельной печалью изгнания. Нигде в советской литературе нет такого драматического заявления о том, насколько случайной была альтернатива для многих, оказавшихся в гражданской войне между пребыванием в России и эмигрантом.Интересно сравнить «Повесть о жизни» с другими крупными русскими произведениями этого десятилетия, посвященными той же эпохе. В первом томе своей книги «Люди, годы, жизнь» Илья Эренбург сухо и четко описывает свою молодость, вспоминая себя молодым большевиком, который смотрел на происходящие события с железной революционной логикой. В «Докторе Живаго», напротив, Пастернак изображает молодого человека примерно с теми же чертами, что и молодой Паустовский, того же возраста, того же происхождения, такой же безмерной любви к литературе; он тоже охвачен революцией, но его судьба становится образцовой, как Пастернак, благодаря тому, что он мгновенно поворачивает его.И никому в Хемингуэе не следовало покидать Мичиган, Абруцци или форелевые потоки Испании. Возможно, что весь мир сейчас слишком разнообразен, слишком ужасен; и, конечно, так говорят повсюду, но как я в этом сомневаюсь. Мир 15 века был явно слишком велик для любого человека, но пришел Леонардо, который попытался понять все и почти преуспел. Мы только ждем рождения, рождения единственного ребенка (и теперь впервые в нашей истории мы воспитываем то, что Европа веками воспитывала — огромное поколение детей, которые имеют близкий опыт знакомства с городом и деревней).Но корни его держат темы, а его мастерский стиль воплощает в жизнь «сказочные годы». В отличие от обоих, Паустовский остается анекдотичным, часто сентиментальным; но такова природа его автобиографического дара: описывать события, свидетелем которых он был, с человечностью и лиризмом. В этом издании он превосходно обслуживается мистером Барнсом, чей перевод, хотя и точен, имеет тенденцию минимизировать случайную сентиментальность тона. Возможно, многие россияне считают Паустовского великим писателем, потому что в Советском Союзе не так резко проводится различие между возвышенным и хорошим искусством, как сегодня на Западе.Паустовский — умный, щедрый писатель, достойно проживший долгие трудные годы. Он заслужил горячую дружбу всех хороших русских писателей нашего времени. Он мужественен: он единственный из всех старших членов Советского Союза писателей присутствовал на похоронах Пастернака в 1960 году, и он неоднократно публично выступал против реакционных сил, которые сегодня так сильны в русской литературной жизни. В своих книгах он воспевает лучшие, более мягкие чувства: любовь к природе, своей стране, к своим собратьям.Но он никогда не приближается к остроте своих мастеров прозы, таких как Чехов, которым он особенно восхищается. В его стиле и идеях есть выигрышный, в чем-то причудливый романтизм, но большая часть культурной жизни России все еще зиждется на XIX веке. Он рассчитан на широкие массы: Паустовский издается в СССР сотнями тысяч экземпляров, а крупнейшие современные русские и зарубежные писатели там вообще не публикуются. Писатели, по крайней мере, могут только ждать его, как евреи ждали, ждут Мессию в активном терпении, готовя путь, проживая свою жизнь в местах, которые они знают, исследуя эти жизни и дома в надежде понять и контролировать их, упорядочивая их видение, каким бы узким оно ни было, в искусство, которое достаточно правдиво, чтобы быть миром, как если бы, скажем, одно графство Северной Каролины (красная земля, зеленые сосны, черные люди, белые люди, вычищающие жизни, иногда стоящие в них) были такими же совершенными зеркало мужского поместья, как и все районы Нью-Йорка вместе взятые, все города и пустоши России, что, конечно же, так и есть.КНИЖНАЯ НЕДЕЛЯ 10 мая 1964 г.

Пожизненный план чтения Филипа Уорда

Чтение контрольных списков для основных серий: пожизненный план чтения Филипа Уорда

Список для чтения

Пожизненный план чтения Филипа Уорда

  • Чтение на всю жизнь: 500 величайших книг мира Филипа Уорда (доступно на Amazon)
2 год
  • Полные письма Винсента Ван Гога Винсент Ван Гог
  • История Двенадцати Цезарей Светоний
  • Важность жизни Лин Ютан
  • Максим Плейс и другие Gorks
  • Новая английская Библия; Новый Завет , издательство Oxford University Press
  • Новый Завет на современном английском языке Дж.Б. Филлипс
  • Орестия Эсхил
  • Портативный Кольридж Сэмюэл Тейлор Кольридж
  • Сказка о Гэндзи Мурасаки Сикибу
  • Трагедии Шеймана, Том 1 Библиотека Уильяма (Библиотека каждого тома 1 )
3 год
  • Приключения Тома Сойера / Приключения Гекльберри Финна Марка Твена
  • Афоризмы Рамона Гомеса де ла Серна
  • Автобиография Св.Тереза ​​Авильская Святая Тереза, Авильская
  • Братья Карамазовы Федора Достоевского
  • Буддийские писания Эдвард Конзе
  • Походы Александра Арриан Арриан
  • Завершение Дойл
  • Золотой осел Апулей
  • Отдел любви Уильям Тревор
  • Миссисипи Сочинения: Том Сойер, Жизнь на Миссисипи, Гекльберри Финн, Толстяк Уилсон Марк Твен
4 год
  • Басни Эзопа Жана де Лафонтена
  • Севильский цирюльник и свадьба Фигаро Бомарше
  • Колокольня Сильвии Плат
  • Сборник стихов Сильвии Плат
  • Талмуд майора раввинов Мудрецы Авраама Коэна
  • Метаморфозы Овидия
  • Записки Пиквика Чарльза Диккенса
  • Жизни Плутарха Плутарха
  • Первобытная песня Мориса Боура
  • Воспитание чувств Гюстава Флобера
5-й год
  • Буржуазный джентльмен / Доктор вопреки самому себе / Образованные дамы / Мизантроп / Претенциозные барышни / Тартюф, Жан-Батист Мольер, 5-й год
  • Кандид, Вольтер, 5-й год
  • Полные пьесы Аристофана, 1090, Аристофан,
  • выбор Вольтера, 5-й год
  • Доктор вопреки самому себе / Воображаемый инвалид / Мизантроп / Сицилиец / Тартюф Мольера 5-й год
  • Доктор Живаго Борис Пастернак 5-й год
  • Пять пьес: Скупой и другие пьесы Жан-Батиста Мольера Год 5
  • Письма Плиния Младшего, год 5
  • Мадам Бовари, Гюстав Флобер, 5 год
  • Поэмы Франсуа Вийона, Франсуа Вийон, год 5
  • Записки историка: главы из ши-чи Сума Чи ien by Qian Sima Год 5
  • Тайный агент: Простая сказка Джозефа Конрада Год 5
  • Shih Chi by Sima Qian Year 5
  • The Strang эр Альбертом Камю 5-й год
  • Под западными глазами Джозеф Конрад 5-й год
  • Die wunderbaren Jahre Райнер Кунце 5-й год
  • Задиг и Л’Ингену Франсуа Вольтер 5-й год
  • Zimmerlautstärke: Gedichte91 Reiner
6 год
  • Андорра, Макс Фриш, год 6
  • Полные тайны отца Брауна, Дж.К. Честертон, 6-й год
  • Жерминаль, Эмиль Зола 6-й год
  • Я не Стиллер, Макс Фриш 6-й год
  • «Ассоммуар» Эмиля Золя, 6-й год
  • Физики Фридриха Дюрренматта 6-й год
  • Сказки Эдгара Аллана По 6-й год
  • Сама поэма Стэнли Берншоу 6-й год
  • Анонимная песня Роланда 6-го года
  • Шторм Александра Островского 6-й год
  • Тереза ​​Ракен Эмиля Золя 6-й год
  • Визит Фридрих Дюрренматт, год 6
7-й год
  • Энеида Вергилия Год 7
  • Книга Доброй Любви Хуана Руиса 7 год
  • Упадок и падение Римской империи Эдвард Гиббон ​​Год 7
  • Пять немецких трагедий Ф.Дж. Лэмпорт Год 7
  • Кафу-писарь: Жизнь и сочинения Нагаи Кафу, 1879-1959 (Мичиганская классика в японоведах) Эдвард Сейденстикер 7-й год
  • Книга латинских стихов Фредерика Бриттена о пингвинах 7-й год
  • Горшок с золотом и другие пьесы Плауто, год 7
  • Веревка и другие пьесы Плауто, год 7
  • Краткая история научных идей до 1900 года Чарльз Сингер, год 7
8-й год
  • Поздний Маттиа Паскаль Луиджи Пиранделло 8-й год
  • Жизни художников Джорджо Вазари 8-й год
  • О происхождении видов Чарльз Дарвин 8-й год
  • Философия, Поэзия, История; Антология эссе Бенедетто Кроче 8-й год
  • Стихи Катулла 8-й год
  • «Красное и черное» Стендаля, 8 год
  • Татарская степь, Дино Баззати, 8 год
  • La Vita nuova, Данте Алигьери, 8 год
9 год
  • Автобиография Бенвенуто Челлини Бенвенуто Челлини Год 9
  • Барон на деревьях Итало Кальвино Год 9
  • Канти Джакомо Леопарди 9 год
  • Пармский дом Стендаля
  • Данте Божественный Алигьери, год 9
  • Обезьяна, Ву Чэн-эн Год 9
  • Несуществующий рыцарь и раздвоенный виконт, Итало Кальвино, год 9
  • Послевоенная русская поэзия (Поэты-пингвины) Дэниела Вайсборта, год 9
10 год
  • Будденброки Томаса Манна Год 10
  • Генеральная песнь Пабло Неруды Год 10
  • Дон Кихот Мигель де Сервантес Сааведра Год 10
  • Эль Бурладор де Севилья Тирсо де Молина Год 10
  • Через
  • Путешествие в Алькаррию Испанская деревня (Путешественник), Камило Хосе Села Год 10
  • Хуан де Майрена, Антонио Мачадо Год 10
  • Средневековая литература в переводе Чарльза В.Год Джонса 10
  • Странные сказки из китайской студии Сонглинг Пу Год 10
11 год
  • Художественные произведения Хорхе Луиса Борхеса 11-й год
  • Истории Геродота 11-й год
  • Лабиринты Хорхе Луиса Боргеса 11-й год
  • Письма стоика Сенеки 11-й год
  • Лун-хенг Ван Чунг
  • 1-й год 910 Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества». Год 11
  • Панкатантра: Книга народной мудрости Индии Вишну Шарма 11-й год
  • Пингвин Книга испанских стихов: третье издание (параллельный текст, пингвин), разное 11 год
  • Стихи Св.Иоанн Креста Святого Иоанна Креста, 11 год
12 год
  • A BARCA DOS SETE LEMES: OBRAS COMPLETAS. Алвес Редоль Год 12
  • Классическая литературная критика Т.С. Дорш, год 12
  • Кузен Базилио, Эса де Кейрос Год 12
  • Преступление отца Амаро, автор Хосе Мария Эка де Кейрос, год 12
  • Гаргантюа и Пантагрюэль, автор Франсуа Рабле Год 12
  • Лусиадс, год Луеси Ваз де 910
  • Майи Эка де Кейрос, год 12
  • Сестры Макиока, Дзюнъитиро Танизаки, год 12
  • Сезон на Земле: Избранные стихотворения Ниралы Ниралы, год 12
  • Избранные стихи Фернандо Песоа, год 12
  • История Жизни Константина Паустовского 12-й год
  • Teatro de Gil Vicente Жиля Висенте 12-й год
13 год
  • Приключения простака Ганса Якоба Кристоффеля фон Гриммельсхаузена 13-й год
  • Смотритель Гарольда Пинтера 13-й год
  • Кавказский меловой круг Бертольта Брехта 13-й год
  • Восточно-германская поэзия: антология 1391-й год Майкла Хамбура
  • Фауст, Иоганн Вольфганг фон Гете, 13-й год
  • Хорошая женщина из Сетцуана, Бертольд Брехт 13-й год
  • Кавказский меловой круг, Бертольд Брехт, 13-й год
  • Эрнани / Отвлечение короля / Руи Блас, Виктор Гюго 1090 год 13
  • Горбун из Нотр-Дама, Виктор Гюго 13-й год
  • Еще из первобытного леса Альберта Швейцера 13-й год
  • Природа вещей Лукреция 13-й год
  • На краю первобытного леса Альберт Швейцер 13-й год
  • Из моих Жизнь и мысль: автобиография Альберта Швейцера 13-й год
  • Пингвиновская книга немецких стихов Леонарда Форстера 13-й год
  • 910 90 Ван Вэй — Стихи (Классика С.) по Вэй Ван, год 13
14 год
  • «Преступники болота» Ши Най’Ан, 14 год
  • Пол Целан: Стихи, двуязычное издание Пола Целана, год 14
  • Досократические философы: критическая история с подборкой текстов Дж. С. Кирка 14-й год
15 год
  • Признания Жан-Жака Руссо 15-й год
  • Игра в бисер Германа Гессе 15-й год
  • Моби Дик Германа Мелвилла 15-й год
16 год
  • Книга песен: древняя китайская классика поэзии Артура Уэйли Год 16
  • Одиссея Гомера 16 год
  • Пингвин Книга греческих стихов Константина А.Трипанис, год 16
  • Сыновья и любовники, Д. Х. Лоуренс, год 16
17 год
  • Читатель Эпикура: Избранные сочинения и свидетельства (HPC Classics) Эпикура, 17 год
  • Илиада Гомера, 17 год
  • Записные книжки Леонардо Леонардо да Винчи, 17 год
  • Стихи и песни Роберта Бернса 17 год Роберта Бернса
18 год
  • Слепая сова Шадика Хидаят Год 18
  • Пустынная деревня Оливер Голдсмит Год 18
  • Маснави Маулана Джалалу-‘Д-Дин Мухаммад I Руми 18 год
  • Стихи Назима Хика
  • Год
  • Сад роз (Гулистан) Саади 18-го года Саади
  • Избранные стихотворения Яхья Кемаля [Баятли].Сулеймана Бехлула (переводчик). Яхья; Тойгар Кемаль, 18 год
  • Она наклоняется, чтобы победить Оливер Голдсмит Год 18
  • Рассказы из Катхасарицагара (Классика пингвинов) Сомадевы 18-й год
  • Викарий Уэйкфилда Оливер Голдсмит 18-й год
19 год
  • Антология исламской литературы: от подъема ислама до наших дней (меридиан) Джеймса Критцека Год 19
  • Коран Аль-Корана 19 год
  • Тошнота Жан-Поля Сартра 19 год
  • Личное повествование о паломничестве в Медину и Мекку сэра Ричарда Фрэнсиса Бертона 19 год
  • Кольцо голубя: трактат об искусстве и практике арабской любви Ибн Хазма 19 год
  • Римские сонеты Джузеппе Джоакино Белли Джузеппе Джоачино Белли, 19 год
  • Тайная история Прокопия, год 19
  • Путешествие Ибн Баттуты, год Ибн Баттуты 19
Год 20
  • Арабские ночи: сказки из тысячи и одной ночи Ричарда Бертона 20-й год
  • Чушингура (Сокровищница верных слуг): кукольный спектакль Такеда Идзумо 20-й год
  • Сборник стихов Артура Рембо 20-й год
  • Жизнь Это мечта Педро Кальдерона де ла Барка 20-й год
  • Робинзон Крузо 20-го года
  • Так говорил Заратустра Фридрих Ницше 20-й год
  • Понимание хадисов: Священные традиции ислама Рама Сварупа 20-й год
21 год
  • Избавление от ошибки: пять ключевых текстов, включая его духовную автобиографию, аль-Мункиз мин ад-Далал Абу Хамида Мухаммада аль-Газали, 21 год
  • Образование Генри Адамса, год Генри Адамса 21 год
  • История исторического письма Гарри Элмер Барнс 21 год
  • Джуд Неизвестный Томас Харди 21 год
  • Жизнь и творчество Яниша Чарльза Пеллата 21 год
  • Жизнь бездельника Джозефа фон Эйхендорфа 21 год
  • Мон-Сен -Мишель и Шартр Генри Адамса 21 год
  • Стихи из Дивана: Абу Тайиб Ахмад ибн Хусейн аль Мутанабби; Абу ат-Тайиб Ахмад ибн аль-Хусейн Мутанабби 21 год
  • Песни из Бялика: Избранные стихотворения Хаима Нахмана Бялика (Иудейские традиции в литературе, музыке и искусстве) Хайим Нахман Бялик 21 год
  • История синогухе Текст с транслитерацией и переводом плюс грамматический комментарий Рональда Буллока 21 год
  • Мы Евгения Замятина 21 год
22 год
  • Ацтекская мысль и культура: исследование разума древнего науатля Мигелем Леон-Портилла 22 год
  • Полное собрание пьес Антона Чехова 22 год
  • Полное собрание поэзии и прозы Уильяма Блейка, новое и исправленное издание Уильяма Блейка 22 год
  • Повседневная жизнь ацтеков накануне испанского завоевания Жаком Сустелем 22 год
  • Обломов Ивана Гончарова 22 год
  • Пингвин Книга русских стихов Дмитрия Оболенского 22 год
  • Десять футов Квадрат Хижины и Сказки о Хэйке Камо-но Чомей 22 год
  • Путешествие Марко Поло Марко Поло 22 год
  • Война и мир Льва Толстого 22 год
  • Йога-сутры Патанджали 22 года
23 год
  • Собрание рассказов Исаака Бабеля Исаака Бабеля
  • Преступление и наказание Федор Достоевский
  • Очерки Элиа и последние очерки Элиа Чарльз Лэмб

    91
  • Стих Александра Пушкина
  • Отцов и сыновей Ивана Тургенева
  • Газели Галиба: Версии с урду Мирзы Асадулла-хана Галиба
  • Кукай и его основные произведения Йошито С.Хакеда
  • Никомахова этика Аристотель
  • Один день из жизни Ивана Денисовича Александр Солженицын
  • История современного искусства Норберт Линтон
24 год
  • Аналекты Конфуция 24 года Конфуция
  • Антология китайской литературы Кирилла Берча 24 год
  • Сон в Красной палате Цао Сюэциня 24 год
  • Гранатовый браслет и другие рассказы Александра Куприна 24 год
  • Гордость и предубеждение Джейн Остин 24 год
  • Поиски Святого Грааля анонимным 24 год
  • Избранные стихотворения Ли По Бай Ли 24 год
  • Избранные отрывки из произведений Мао Цзэдуна Мао Цзэдуна 24 год
  • Источники китайской традиции, Vol.1 Уильям Теодор Де Барри Год 24
  • Источники китайской традиции, Том. 2 Уильям Теодор Де Барри Год 24
  • Три трагедии Федерико Гарсиа Лорка 24 год
25 год
  • Буржуазный джентльмен / Дом Жуан / Доктор вопреки самому себе / Джордж Данден / Скупой / Претенциозные барышни / Скапин Мольера, 25 год .Ред.) Артура Уэйли Год 25
  • Очерки и афоризмы Артура Шопенгауэра Год 25
  • Менсий Мэнсиус 25 год
  • Поэтические произведения Джона Китса 25 год
  • Ученые Цзинцзи Ву 25 год
  • Избранные стихи Федерико Гарсиа Лорки, Федерико Гарсиа Лорка, 25 год
  • Избранные стихи Ту Фу, Ду Фу, 25 год
  • Тексты даосизма (том 1), Джеймс Легге, 25 год
  • Тексты даосизма (том 2), Джеймс Legge Год 25
26 год
  • Автобиография: история моих экспериментов с истиной Мохандаса Карамчанда (Махатмы) Ганди 26 год
  • Бхагавад-гита Барбары Стоулер Миллер 26 год
  • Исповедь Св.Августин Августина 26 год
  • Годан: Роман о крестьянской Индии Мунши Премчанда 26 год
  • Поэма Сида Анонима 26 года
  • Стихи на санскрите Джона Бро 26 год
  • Поэзия Петрарки Петрарки Год 26
  • Саддхарма-Пундарика или Лотос Истинного Закона Х. Керна Год 26
  • Шум и Ярость Уильяма Фолкнера Год 26
  • Источники индийской традиции Уильям Теодор Де Бари Год 26
  • Мир Премчанда : Избранные рассказы Мунши Премчанда 26 год
27 год
  • Собрание стихов Роберта Лоуэлла Год 27
  • Дхаммапада, анонимный год 27
  • История Пелопоннесской войны Фукидидом 27 год
  • Камасутра Ватсьяяны 27 год
  • Современный испанский театр: антология пьес Майкл Бенедикт Год 27
  • Путешествие в Индию Э.М. Форстер, год 27
  • Стихи из Дивана Хушал-хана Хаттака Хвуштал-хана 27 год
  • Силуэт повстанца: избранные стихи Фаиза Ахмеда Фаиза 27 год
  • Оловянный барабан Гюнтер Грасс 27 год
  • Женщина Дюны Кобо Абэ Год 27
28 год
  • Арташастра Кауталии 28 год
  • Когда я пересек мост мечты 28 год Сарасины
  • Книга придворного Бальдассара Кастильоне 28 год
  • Полное собрание поэзии и прозы Чаирила Анвара Чаирила Анвара 28 год
  • Современная индонезийская поэзия (азиатско-тихоокеанская письменность) Гарри Эвелинга 28 год
  • Введение в принципы морали и законодательства Джереми Бентама 28 год
  • Средневековые латинские стихи Хелен Уодделл 28 год
  • Основные упанишады С.Радхакришнан, 28 год
  • Рамаяна по Валмики 28 год
  • Беспокойство Шанти Андии по Пио Бароджа 28 год
29 год
  • Кельтский сборник: переводы кельтской литературы Кеннета Херлстона Джексона Год 29
  • Полное собрание рассказов Ги де Мопассана Ги де Мопассана 29 год
  • Семья Головлевых Михаила Салтыкова-Щедрина Год 29
  • Год 29
  • Самуэля Джонсона, LL.D. Джеймса Босуэлла Год 29
  • Изречения Франсуа, герцога де Ла Рошфуко Год 29
  • Моральные эссе Луция Аннея Сенеки 29 год
  • Дворец вечной молодости (Классические китайские истории любви) Хун Шэн 29 год
  • Выборы из Священных Писаний сикхов Трилокана Сингха 29 год
30 год
  • Развитие обучения Фрэнсиса Бэкона 30-й год
  • Антология сингальской литературы ХХ века Кристофера Рейнольдса 30-й год
  • Эссе, или советы, гражданские и моральные, сэра Фрэнсиса Бэкона Фрэнсиса Бэкона 30-й год
  • Леопард Джузеппе Ди Лампедуза 30-й год
  • Песни о любви мятежного поэта-жреца Чандидаса Чандидаса 30-й год
  • Новая Атлантида Фрэнсиса Бэкона 30-й год
  • Окагами: японская историческая сказка Джозефа К.Ямагива, 30-й год
  • Патер Панчали, песнь дороги Бибхутибхушана Банерджи 30-й год
  • Фантазии вора любви: Каурапанкашика Билханы 30-й год
  • Произведения Люциана 30-й год
31 год
  • Сны Франсиско де Кеведо 31 год
  • Эль Бускон Франсиско де Кеведо 31 год
  • Очерки праздности Йошиды Кенко 31 год
  • Этика Бенедикта де Спинозы 31 год
  • Падение во времени Э.М. Чоран, 31 год
  • Похвала безрассудства Дезидериуса Эразма 31 год
  • Новые боги Э.М. Чорана 31 год
  • Пенсеи Блеза Паскаля 31 год
  • Стихи и фрагменты Фридриха Гельдерлина 31 год
  • Поэзия Нидерландов в европейском контексте 1170-1930 Теодор Виверс 31 год
  • Провинциальные письма Блеза Паскаля 31 год
  • Рембрандт, Жизнь и творчество Якоба Розенберга 31 год
  • Краткая история разложения Э.М. Чоран, 31 год
  • Искушение существования, Эмиль Чоран 31 год
  • Десять разговоров Дезидериуса Эразма 31 год
  • Тысяча лет вьетнамской поэзии Нгуен Нгок Бич 31 год
32 год
  • Птицы сквозь алебастровый потолок: три аббасидских поэта, Дж.Б.Х. Вайтман, 32 год
  • Собрание стихов, 1909–1962, Т.С. Элиот, 32 год
  • Полное собрание стихов Микеланджело, Микеланджело, 32 год
  • 32
  • Диалоги, Дени Дидро Год
  • Европейская литература и латинское средневековье Эрнста Роберта Курциуса Год 32
  • История книжной иллюстрации; иллюминированная рукопись и печатная книга Дэвида Блэнда Год 32
  • Жак Фаталист Дени Дидро Год 32
  • Человек без качеств Роберта Музиля Год 32
  • Человек без качеств, Том 1: В некотором роде Введение и Псевдо Реальность преобладает Роберт Мусил Год 32
  • Человек без качеств, Том 2: В тысячелетие; Из посмертных записок Роберта Музиля 32 год
  • Мо-цзы: Основные сочинения Мо-цзы 32 год
  • Монахиня Дени Дидро Год 32
  • Племянник Рамо Дени Дидро 32 год
  • Сатиры Ювеналии 32 год
  • Zend-Aveszta by Avesta Год 32
33 год
  • Автобиография Джона Стюарта Милля Джона Стюарта Милля Год 33
  • Бренд Хенрика Ибсена 33 год
  • Полное собрание английских стихов Джона Донна Год 33
  • Соображения о типичном правительстве Джона Стюарта Милля Год 33
  • Доктор Глас, автор Яльмар Сёдерберг, 33 год
  • Элегии Секста Проперциуса Год 33
  • Голод Кнута Гамсуна Год 33
  • Калевала Элиаса Лённрота 33 год
  • Тайны Кнута Гамсуна 33 год
  • Сага о Ньяле 33
  • Год Ньяля год Анонима Стюарт Милль Год 33
  • Пер Гюнт Хенрика Ибсена Год 33
  • Избранные стихотворения Гуннара Экелофа 33-й год
  • Рассказы Хьялмара Содерберга 33-й год
  • Утилитаризм Джона Стюарта Милля 33-й год
34 год
  • Лодка в вечернее время (Современная классика Питера Оуэна), Тарьей Весаас, 34 год
  • Полное собрание сочинений Хань Фей-цзы, автор Цзы Хань Фей, год 34
  • Кукольный домик Генрика Ибсена, год 34
  • Либо / Или: Фрагмент жизни Сёрена Кьеркегора Год 34
  • Хеймскрингла: История королей Норвегии Снорри Стурлусон Год 34
  • Хелькавирсия Эйно Лейно Год 34
  • Священные ужасы Жана Кокто Год 34
  • Ледяной дворец Тарьеи Веса 34-й год
  • Столпы общества Хенрика Ибсена 34-й год
  • Пьесы Стриндберга: Том 1 Августа Стриндберга 34-й год
  • Пьесы Стриндберга: Том 2 Августа Стриндберга 34-й год
  • Этапы жизненного пути: сочинения Кьеркегора, Том 11 Сёрена Кьеркегора Год 34
  • Вещи разваливаются Чинуа Ачебе Год 34
  • Том Джонс Генри Филдинг Год 34
35 год
  • Антология японской литературы: от древнейшей эры до середины девятнадцатого века Дональда Кина Год 35
  • Кентерберийские сказки Джеффри Чосера Год 35
  • Обучение Чань и Дзэн, первая серия Куанью Лу Год 35
  • Обучение чань и дзэн, вторая серия Лу Куан Ю, год 35
  • Обучение чань и дзен, серия третья, Куанью Лу, год 35
  • Сборник стихов Святого Иоанна Персе, год 35
  • Беседы Эпиктета Эпиктет 35 год
  • Жизнь влюбленной женщины и другие сочинения Ихары Сайкаку Год 35
  • Человек и Супермен Джордж Бернард Шоу Год 35
  • Узкая дорога на Глубокий Север и другие путевые заметки Мацуо Башо 35 год
  • Святая Жанна, Джордж Бернард Шоу, год 35
  • Сказки о лунном свете и дожде, год Акинари Уэда 35
  • Десять тысяч листьев, анонимный год 35
36 год
  • 20 пьес Дональда Кина из театра «Нет театра». Год 36
  • «Отчеты Голубого утеса: Хекиган Року» Р.Д.М. Шоу, год 36
  • Признания английского поедателя опиума и другие сочинения Томаса де Куинси Год 36
  • Вечерняя земля, Пэр Лагерквист, год 36
  • Семейный москат Исаака Башевиса Зингера, год 36
  • Мабиногион, анонимный год 36
  • «Медитации Марка Аврелия», 36 год
  • «Пингвинья книга японских стихов» Джеффри Боунаса, 36 год
  • «Книга подушек» Сэй Шонагона, год 36
  • Снежная страна, автор Ясунари Кавабата, год 36
  • Тысяча журавлей, автор Ясунари
  • год
37 год
  • Собрание стихов Уоллеса Стивенса 37 год
  • Полное собрание сочинений Оскара Уайльда 37 года
  • Очарованный странник Николая Лескова 37 год
  • Очарованный странник: Избранные сказки Николая Лескова 37 год
  • Бенито Перес Гальдос, 37 год
  • Манон Леско, аббат Прево, 37 год
  • Мизерикордия, Бенито Перес Гальдос, 37 год
  • Назарин, Бенито Перес Галдос, 37 год
  • Новая оксфордская книга американских стихов (Оксфорд) Год 37
  • Оды Горация Горациуса 37 год
  • Претерита: и, Дилекта Джона Раскина 37 год
  • Шахнаме: Персидская книга царей Аболкасем Фердоуси 37 год
  • Улисс 37 года
38 год
  • Бас-саксофон Йозефа Скворецки Год 38
  • Трусы Йозефа Скворецки Год 38
  • Фортуната и Хасинта Бенито Перес Галдос Год 38
  • Миддлмарч Джордж Элиот Год 38
  • Сатирикон Год 38
  • Сатирикон Год 38
Год 39
  • Собрание стихотворений У.Б. Йейтс
  • Бравый солдат Швейк Ярослав Гашек
  • Идиот Федор Достоевский
  • Как вода, как огонь: антология белорусской поэзии с 1828 года по настоящее время Rich 91 Вера

    Современная чешская поэзия; антология
    Эвальд Осерс
  • Новое письмо в Югославии (Написание сегодня) Бернард Джонсон
  • Старик, который делает, что ему нравится Лу Ю
  • Книга пингвинов латиноамериканских стихов (Пингвин поэты) Э. Караччоло-Трехо
  • Португальские путешествия, 1498-1663 Чарльз Дэвид Лей
  • Уолден Генри Дэвид Торо
Год 40
  • Путешествие Гулливера, Джонатан Свифт, год 40
  • Инструкции по практической жизни и другие неоконфуцианские сочинения Янминга Ванга, год 40
  • Дневники капитана Кука, написанный Джеймсом Р.Год приготовления 40
  • Кокоро, Нацумэ Сосэки Год 40
  • Пан Тадеуш, Адам Мицкевич Год 40
  • Пьесы Ричарда Бринсли Шеридана, Ричард Бринсли Шеридан Год 40
  • Стихи Черной Африки Уоле Сойинка Год 40
  • После войны Поэзия, антология Чеслава Милоша, отобранная и переведенная 40 год
  • Сага о Сасуне Миши Кудиан 40 год
  • Танго Славомира Мрожека 40 год
  • Птица Угупу Славомира Мрожека 40 год
41 год
  • Алексиада Анны Комнины Анны Комнины Год 41
  • Antología poética Моисея ибн Эзры 41 год
  • Эффи Брайст Теодора Фонтане Год 41
  • Рыцарь в шкуре Пантеры по Шота Руставели
  • Год 41 Миклош Вайда Год 41
  • Моллой; Мэлоун умирает; Неназуемое Сэмюэля Беккета 41 год
  • Новая наука Джамбаттиста Вико 41 год
  • Избранные труды В.I. Ленин, год 41
  • Трагическое чувство жизни, Мигель де Унамуно, год 41
  • В ожидании Годо, Самуэль Беккет 41 год
  • Что делать? В. И. Ленина Год 41
42 год
  • Поминки по Финнегану, Джеймс Джойс Год 42
  • Венгерские сказки Линды Дех Год 42
  • Золотая легенда Якоба де Воражина Год 42
  • Дом у мушмулы Джованни Верга Год 42
  • Венгерские рассказы ( Мировая классика; 609) А.Альварес, год 42
  • Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена Лоуренса Стерна Год 42
  • Маленькие романы Сицилии Джованни Верга Год 42
  • Мастро дона Джезуальдо Джованни Верга 42 год
  • Орландо Фуриозори
  • Орландо Фуриозори
  • Расомон и другие рассказы Рюносуке Акутагавы 42 год
  • Романс Розы Гийома де Лорриса 42 год
  • Избранные стихотворения Иегуды Галеви Иегуды Галеви 42 год
43 год
  • Ада, или Ардор: Семейная хроника Владимира Набокова, 43 год
  • Обрученная Алессандро Мандзони, 43 год
  • Бхартрихари: Стихи Бхартрихари 43 год
  • Беседа о методе / размышлениях о первой философии 910 года
  • Бог и его дары, Айви Комптон-Бернетт, год 43
  • Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 43 год
  • Оды Пиндара, включая основные фрагменты (Классическая библиотека Леба, № 56), автор 43 года Пиндароса
  • Поэзия (Оксфордская библиотека им. Восточноазиатская литература), Тао Чиен, год 43
  • Три пьесы: Юнона и зарплата, Тень стрелка, плуг и звезды Шона О’Кейси 43 год
  • Тристан: с уцелевшими фрагментами «Тристана мира». Томаса Готфрида фон Страсбурга Год 43
44 год
  • Песни Эзры Паунда Год 44
  • Главные пьесы Корнеля Пьера Корнеля Год 44
  • Полное собрание стихов Сезара Вальехо, год 44
  • Конфабулярио и другие изобретения Хуана Хосе1091
  • Год 44 9 Лабиринт одиночества Октавио Паса Год 44
  • Утраченные шаги Алехо Карпентье Год 44
  • Майя Майкла Д.Коу, 44 год
  • Стихи и переводы Эзры Паунда 44 год
  • Изучение искусства майя Герберта Дж. Спиндена Год 44
  • Traité de gouvernement Siyaset-Name: composé pour le sultan Malik Chah by Niam al-Mulk 44
  • Андердоги Мариано Асуэла Год 44
Год 45
  • Искусство любви Овидия Год 45
  • Персонажи Теофраста Год 45
  • Следы на снегу Рока Токутоми Год 45
  • Листья травы Уолта Уитмена Год 45
  • Особняки и Шанти Фрейри Год Гилберто 45
  • Мастера и рабы: исследование развития бразильской цивилизации Жилберто Фрейре Год 45
  • Натуралист на речных амазонках Генри Уолтер Бейтс Год 45
  • Порядок и прогресс; Бразилия от монархии к республике по Жилберто Фрейре Год 45
  • Права человека по Томасу Пейну Год 45
  • Сагарана Жоао Гимарайнш Роза 45
  • Дух законов Шарль де Секондат Барон де Монтескье Год 45
  • Шингу: Индейцы, их мифы, Орландо Виллас Боас, год 45
46 год
  • Аргонавтика Аполлония Родосского Год 46
  • Капитанская дочь и другие рассказы Александра Пушкина Год 46
  • Противоположный опыт Герберта Рида 46 год
  • Смерть Вергилия Германа Броха Год 46
  • El diablo cojuelo Луис Велес де Гевара 46 год
  • Зеленый ребенок Герберта Рид 46 год
  • Путеводитель озадаченных Моисеем Маймонидом 46 год
  • Сто тысяч песен Миларепы Гармы К.C. Chang Год 46
  • Иерусалим, предоставленный Торквато Тассо Год 46
  • Любовные песни Видьяпати Год Видьяпати 46
  • Le paysan parvenu Пьера Мариво Год 46
47 год
  • Анафема Дэвида Джонса, 47 год
  • Антология корейской литературы: от ранних времен до девятнадцатого века Питера Х. Ли Год 47
  • Чу-цзы, Песни Юга, древняя китайская антология Дэвид Хоукс Год 47
  • Колумбийская антология традиционной корейской поэзии Питера Х.Год Ли 47
  • Полное собрание пьес Кристофера Марлоу 47 год
  • Птичье собрание Фарида ад-Дина Аттара 47 год
  • Илахи-нама или Книга Бога Фарида ад-Дина Аттара (серия Persian Heritage Series, No. 29) Аттар Фарид ад-Дин 47 год
  • В скобках Дэвид Джонс Год 47
  • Memorias de ultratumba Франсуа-Рене де Шатобриан Год 47
  • Портативный Эмерсон Ральфа Уолдо Эмерсона 47 год
  • Песни Юга: Антология древнекитайских поэм Цюй Юаня и других поэтов Цюй Юаня Год 47
  • Терра Ностра Карлоса Фуэнтеса 47 год
  • Утопия Томаса Мора 47 год
  • Совесть Зенона Итало Свево 47 год
48 год
  • Американские романы и рассказы Генри Джеймса Генри Джеймса Год 48
  • Нарушенная заповедь Тосона Симадзаки Год 48
  • История Италии Франческо Гвиччардини 48 год
  • История западной философии Бертрана Рассела 48 год
  • Романы: 1881-1886 гг. Генри Джеймса Год 48
  • Винно-пальмовый напиток Амоса Тутуолы Год 48
  • Стихи Владимира Маяковского Год 48
  • Стихи и проза Джерарда Мэнли Хопкинса Год 48
  • Портрет Леди Генри Джеймса Год 48
  • Шилаппадикарам: (Браслет на лодыжке) Иланго Адигал Год 48
  • Уэверли Вальтер Скотт Год 48
49 год
  • Приключения Антара Приключения Антара (подходы к арабской литературе) Гарри Т.Норрис
  • Полные пьесы — Том первый (Библиотека обывателя № 489) Бен Джонсон
  • Полные пьесы Бена Джонсона, Том 2. Библиотека обывателя № 490 Бен Джонсон
  • Распад Ангела Юкио Мисима
  • Гегель: Избранные Георг Вильгельм Фридрих Гегель
  • В поисках утраченного времени Марсель Пруст
  • Курунтокай: антология классической тамильской любовной поэзии 7190 Ирана Джордж Борроу
  • Философия Гегеля Георг Вильгельм Фридрих Гегель
  • Цыганская рожь Джордж Борроу
  • Сбежавшие лошади Юкио Мисима
  • Секрет
  • Море плодородия
  • Mishima Море плодородия Жизнь Сальвадора Дали Сальвадор Дали
  • Избранные произведения Фома Аквинский
  • Весенний снег Юкио Мисима
  • Храм Рассвета Юкио Мисима
  • Ярмарка тщеславия Уильям Мейкпис Теккерей
Год 50
  • Ареопагитика Джона Мильтона
  • Бехаристан (Обитель весны): буквальный перевод с персидского Джами
  • Сборник стихов и пьес Рабиндраната Тагора Рабиндраната Тагора
  • Рабиндранат
  • Иммануила Канта
  • Декамерон Джованни Боккаччо
  • Я не преклоняюсь перед Буддами: Избранные стихи Юань Мэй Юань Мэй
  • Espana Invertebrada b10 Hayosset 91 Хейссет

    Ибн Якзан: Философская сказка, переведенная с введением и примечаниями
    Ибн Туфайлом
  • Восстание масс Хосе Ортега-и-Гассет
  • Шесть Эннеад Плотина
  • -91 Tractatous Logic -91 Tractatos


Когда Советы тряслись | Рэйчел Полонски

Sovfoto / Getty Images

Шествие открытия Шестого Международного фестиваля молодежи и студентов, Москва, 1957 г.

Илья Эренбург считал себя «средним писателем»: «Я знаю, что то, что я пишу сегодня, нужно людям сейчас, но завтра им это не понадобится », — сказал он искусствоведу Игорю Голомстоку.Его сентиментальная повесть Оттепель , опубликованная в 1954 году, через год после смерти Сталина, дала название эпохе в советской истории. Хотя многие его книги теперь забыты, метафора Эренбурга остается столь же полезной для историков сегодня, как и для людей, живших в Советском Союзе в 1950-х и 1960-х годах. В Москве в феврале 1956 года, после того как Никита Хрущев осудил Сталина и террор в «секретной речи» на ХХ съезде партии, «почувствовал запах оттепели», — писал Голомсток.

«Оттепель» — неоднозначный образ.Это предполагает движение и беспорядок. Когда тают снег и лед, они обнажают обломки и шрамы на ландшафте, а также ростки новой жизни. И в круговороте времен года, в конце концов, холода возвращаются. К 1962 году, когда началось идеологическое подавление, Голомсток подумал, что короткая весна культурной свободы закончилась. «Я не верил в оттепель, — пишет он в конце своих недавно переведенных мемуаров« A Ransomed Dissident », — потому что понимал, что в России все всегда найдет выход в свою обычную колею.” 1

Голомшток родился в Калинине в 1929 году в семье евреев-караимов (тюрков по национальности). Он умер в 2017 году, проведя более половины своей жизни в Великобритании. Его воспоминания начинаются с ареста отца в 1934 году «за антисоветскую пропаганду» и его детства на Колыме, в Дальневосточной Сибири, где его мать работала врачом в трудовом лагере. В детстве Голомсток говорил «на полукриминальном жаргоне». Он видел, как «беглецов травили собаками, охранника стреляли в пленного, который ему не нравился.В 1943 году он вернулся в «голодающую Москву», где одноклассники-интеллектуалы «инициировали [его] восхождение от дикаря к Homo sapiens ». Голомшток стал выдающимся историком искусства. Знакомство с западной культурой во время оттепели помогло ему стать диссидентом (по-русски инакомыслящий , или «инакомыслящий человек»).

В книге To See Paris and Die историк Элеонори Гилбурд дает другую точку зрения на оттепель. Ее меньше интересуют «иначе мыслящие» представители московской культурной элиты, чем «средние» люди, для которых писал Эренбург.Она не обсуждает самиздат или контрабанду запрещенных книг. Вместо этого она ищет культурный опыт социально соответствующих (то есть недиссидентских) инженеров, врачей, библиотекарей и учителей в Москве и Ленинграде, а также в таких отдаленных местах, как Астрахань, Уфа и Сыктывкар. Она отслеживает официально разрешенные каналы, по которым западные книги, картины, фильмы и песни достигают массовой аудитории, а также разнообразные и удивительные истории о том, как они были адаптированы и преобразованы в советскую среду.Гилбурд рассматривает «оттепель» как необратимую и неограниченную трансформацию, центральную часть длительного процесса вестернизации России. По сути, это было сравнимо с революцией сверху, спровоцированной в начале восемнадцатого века, когда Петр Великий «открыл окно на Запад», но без жестокости царствования Петра.

В то время как контакты с иностранцами приводились как доказательство государственной измены во время террора 1930-х годов, Советский Союз продолжал представлять себя истинным домом «мировой культуры», спонсируя международные конгрессы, культурные фестивали и литературные журналы.Однако поздний сталинизм был пароксизмом ксенофобии, параноидального изоляционизма и культурной автаркии. В 1949 году, вспоминает Голомшток, Музей изобразительных искусств им. Пушкина, в котором находилась одна из лучших в мире коллекций европейского искусства, «был полностью отдан под выставку произведений, подаренных товарищу Сталину». В эти «годы борьбы против преклонения перед Западом» даже знаменитый Коктейльный зал на улице Горького, где проводила время «полуопальная творческая интеллигенция», лишился своего иностранного названия.

После смерти Сталина западная культура получила более широкое и быстрое распространение, чем когда-либо ранее в истории России или Советского Союза, распространившись от Москвы и Ленинграда до самых отдаленных уголков Советского Союза. Переведенная художественная литература, дублированные фильмы и некачественные репродукции произведений искусства попали в далекие промышленные города и деревни, почти отрезанные от грязи и снега. В то время как границы оставались закрытыми для большинства людей, Запад хлынул в их жизнь. Культура оттаивания была шипучей. Книги, радиопередачи, фильмы и открытки с кинозвездами предлагали новые вкусы и формы удовольствия, новые способы одеваться, танцевать и влюбляться.В процессе перевода западный культурный импорт сам был изменен, став «личным имуществом», как пишет Гилбурд. «Эмоциональная напряженность» сыграла решающую роль в «преобразовании западных деятелей культуры и текстов в советские сценарии». В ходе обширной работы по трансформации воображения люди создали «советский Запад», общий мир грез, составленный из эклектичных «фрагментов мира, который, как они думали, они никогда не увидят», — своего рода утопия.

В книге Эрнеста Хемингуэя Прощай, оружие , J.«Над пропастью во ржи » Д. Сэлинджера и «Три товарища » Эриха Марии Ремарка («сотни тысяч копий… проданы за пару дней, даже часов») советские читатели открыли для себя новые коды мужественности, дружбы и искренность. «Сложенные губы и падающие одежды» в фильмах Федерико Феллини и французского режиссера Клода Отан-Лара предоставили «поистине революционный опыт». Неореалистическое кино превратило Италию в знойную уличную сцену, в «историю страсти». Посетители музея открыли для себя (или с негодованием отвергли) модернизм в том виде, в каком он стоял перед произведениями Пабло Пикассо.В советских глазах пейзажист Рокуэлл Кент стал олицетворением «прагматического ноу-хау, нераскаявшегося индивидуализма и безрассудной храбрости» открытой Америки, хотя дома его знали гораздо меньше. (Пикассо и Кент были левыми, которых власти могли назвать «друзьями советского народа».) По всему Советскому Союзу люди подпевали запоминающимся шансонам Ива Монтана и очаровательной песне Лолиты Торрес «Коимбра Дивина» в театральной постановке. Аргентинский фильм Эпоха любви. И в том, что Гилбурд называет «освобождением тел», они научились качаться, вертеться и скручиваться.

С «оттепелью» вернулся социалистический интернационализм раннего советского периода. В политическом дискурсе возродилась мечта о построении настоящего коммунистического общества, и Хрущев пообещал, что коммунизм будет достигнут к 1980 году. Тем временем он сделал «мирное сосуществование» с капиталистическим Западом государственной догмой, представив его как единственную альтернативу. к «самой разрушительной войне в истории».«Это имело глубокое культурное влияние. Иностранцев больше не изображали врагами. На Женевском саммите 1955 года главы государств СССР, США, Франции и Великобритании обсудили пути ослабления напряженности между Востоком и Западом. Наследием этого саммита стала система культурного обмена между СССР и странами Запада, ставшая важным компонентом порядка холодной войны. Искусство должно было преодолеть разделение на географию, историю и идеологию.

Кремль увидел, что проигрывает пропагандистскую войну за верность европейцам.В соответствии с планом Маршалла Соединенные Штаты развернули масштабную информационную кампанию, наводнив Европу книгами, фильмами, произведениями искусства и популярной музыкой, которые «отражали бы лучшие элементы американской жизни». 2 Единственной аудиторией в Европе культурной пропаганды Советского Союза было небольшое количество коммунистов, истинно верующих в маргинальных организациях. Кремль выступил с новыми инициативами, чтобы напрямую привлечь на свою сторону западных интеллектуалов. В конце 1950-х — начале 1960-х годов Хемингуэй, Грэм Грин, Артур Миллер, Генрих Бёлль, Стэнли Крамер и Феллини были среди многих писателей и художников, которые посетили Москву для участия в пышных культурных фестивалях.

Эренбург, переживший сталинизм, всегда был одним из «провидцев интернационализма», как пишет Гилбурд. В 1954 году он задал новое настроение, призвав к «культуре эмоций», которая поможет «человеку понять других людей». Его место в центре культурной дипломатии — лейтмотив в рассказах Голомстока и Гилбурда о «Оттепели». Взгляд Эренбурга на мир за пределами Советского Союза во многом определил вкусы его сограждан. На протяжении всей своей карьеры он сохранял шаткий баланс между риском и осмотрительностью, работая в рамках системы, обыгрывая врагов Оттепели, но никогда не выбирал инакомыслие.«Даже в самом скучном романе, который он написал, — вспоминает Голомсток, — он всегда шел на грань запретного, просто переходил эту черту». Он был «самым плодовитым путешественником по стране», уникальным посредником с Западом. Будучи молодым революционным эмигрантом в Париже в 1910 году, он общался с модернистами в кафе Монпарнаса. Он делал репортажи с фронта во время Первой мировой войны и гражданской войны в Испании, в которой он также сражался на стороне республиканцев, соратник Хемингуэя.Во время Второй мировой войны он был связан с Красной Армией, писал яростные антинемецкие статьи для советской военной пропаганды. После войны он был избран в Верховный Совет и награжден Сталинской премией мира.

Как самый выдающийся франкофил Советского Союза, Эренбург поощрял «запоздалый роман с Францией» своей страны в 1950-х годах. Франция была представлена ​​в песнях Монтана о кафе, бульварах и осенних листьях или в фильме Fanfan la Tulipe , остроумной, рыцарской шалости с Жераром Филипом и Джиной Лоллобриджидой в главных ролях.Дублированные фильмы и популярную музыку любить было легко. Другие стороны французской культуры были более загадочными. Художники-импрессионисты были вычеркнуты из истории искусства в сталинскую эпоху как инородное заражение. В середине 1950-х их работы снова выставили в ГМИИ. Эренбург помог людям увидеть в них «великих художников». Когда он читал по радио вслух свою статью об импрессионизме, миллионы слушали с активным вниманием, делая заметки, а затем записывая свои мысли в письмах. Одна пожилая женщина из Казани, которая утверждала, что она «почти неграмотна в искусстве», написала, что Эренбург преодолел ее сомнения относительно французского искусства: «Его интонации заставили меня поверить.

Люди, никогда не выезжавшие за границу, чувствовали, что знают Париж «сердцем». Это был самый знакомый иностранный город. Они присутствовали в романах Дюма, Бальзака, Гюго, Стендаля, Флобера, Золя и Мопассана, которые были переизданы в многотомных изданиях в 1950-х годах. Несколько удачливых советских писателей (Виктор Некрасов, Константин Паустовский и Виктор Сытин) написали путевые заметки во время оттепели, прослеживая литературную карту Парижа девятнадцатого века, описывая «очарование» его улиц и кафе и запретное очарование его ночной жизни.Город был местом действия большей части мемуаров Эренбурга « человек, годы, жизнь» . Его послевоенный роман Шторм , в котором русский мужчина имеет роман с француженкой, вызвал «импрессионистское» видение Парижа, которое многие годы будут цитировать люди, потерявшие собственные слова: « Он влюбился в тусклую загадочную Сену, в тротуары — то серовато-синие, то фиолетовые, омываемые частыми дождями и отражающие рой беспокойных огней ».

Картины модернизма представляли для советского вкуса более серьезный вызов, чем импрессионизм.И снова Эренбург был проводником. В своих частых поездках за границу он воспитывал друзей Советского Союза в левой культурной элите Запада. Видным среди них был Пикассо, коммунист и сторонник мира с визитками, которого Эренбург знал еще со времен его богемной жизни на Монпарнасе. Их сотрудничество имело глубокие разветвления, о чем рассказывают Гилбурд и Голомсток в увлекательно совпадающих рассказах. Выставка Пикассо, которую Эренбург организовал в Пушкинском музее в Москве (она проходила рядом с Эрмитажем в Ленинграде) в 1956 году, олицетворяла волнение культуры оттепели.

Пикассо выбрал двадцать пять картин, чтобы повесить их рядом с работами из коллекций дореволюционных купцов Сергея Щукина и Ивана Морозова, которые Советское государство экспроприировало в 1917 и 1918 годах соответственно. Центральный комитет хотел, чтобы Пикассо прославился за его политику, а не за его искусство, и санкционировал «маленькое» шоу. Выставку не рекламировали плакаты и каталоги не печатали, но молва распространилась. Москвичи всю ночь выстраивались в очередь на открытие. Шум у дверей музея был настолько сильным, что Эренбург вышел и сказал: «Товарищи, вы ждали эту выставку двадцать пять лет, теперь спокойно ждите двадцать пять минут.

Выставка «приобрела эпическое значение в мемуарах художников андеграунда, политических диссидентов и простых людей», — пишет Гилбурд. Это стало «биографической вехой и сокращенным обозначением самой оттепели». О смысле модернизма спорили в студенческих общежитиях, редакциях, на собраниях партийной молодежи, комсомола. Сотни студентов собрались на площади Искусств Ленинграда для импровизированной дискуссии, которая встревожила власти и привела к арестам.Бесстрашная студентка Юлия Красовская выступила с речью, которая «в одночасье стала городской легендой». «Может быть, это не настоящее искусство», — сказала она, но что ее взволновало, так это «атмосфера оживленных дискуссий, когда люди хотели узнать, как должно развиваться искусство». Один студент, которого цитирует Гилбурд, назвал выставку Пикассо «величайшим событием в нашей культурной жизни».

Остальные испытали недоумение. Они сообщили, что глядя на модернистское искусство причиняет боль: «Сильные головные боли, депрессия и истощение.«Когда они смотрели на портреты Пикассо лиц со всеми их чертами в неправильном месте, люди чувствовали потерю« устойчивых определений … а также определенной невинности ». Картины модернизма «никогда не были комфортно приручены», — объясняет Гилбурд. Они казались варварским осквернением самого музейного пространства, бросая вызов «глубоко укоренившимся представлениям о культуре и преобладающим повествованиям о господстве русско-советской культуры».

В 1958 году Голомстоку, который был гидом на выставке, было поручено написать книгу о Пикассо, получившем Советскую премию мира.Книга обозначила остановку на пути Голомстока к инакомыслию. Он пригласил в качестве соавтора академика и писателя Андрея Синявского. В это время Синявский уже читал свои «подпольные» рассказы узкому кругу друзей и отправлял рукописи за границу под псевдонимом Абрам Терц. Они решили написать «как будто… для свободного мира». Несмотря на поддержку Эренбурга, написавшего введение, и чьи изобретательные приемы позволили издать монографию тиражом в 100 000 экземпляров, глава отдела пропаганды и агитации в Центральном комитете не одобрил это.Это подверглось резкой критике в прессе и ритуальному осуждению на собрании Академии художеств.

Воспоминания Голомстока об этой встрече отражают пафос и парадокс культуры оттепели. Его бывший учитель Юрий Колпинский был одним из тех, кто на встрече выступил против «неправильного отношения» в книге Пикассо. Колпинский был «искусствоведом, который ощущал красоту и гармонию в самых нервных окончаниях», — пишет Голомсток. После встречи он подошел к выходящему Голомстоку, украдкой прося пожать руку в знак раскаяния.Все компромиссы вкуса и нравственности Колпинского были сделаны с целью получить приглашение на виллу Советской Академии художеств за пределами Рима. Он осудил западную культуру, потому что хотел снова приблизиться к ней, пишет Голомсток: «втайне он мечтал хотя бы еще раз увидеть холмы Тосканы и сокровища музеев Рима, Флоренции, Венеции, Ватикана. ”

Хотя западное искусство разделяло людей, идея культуры как универсального языка оставалась преобладающим мифом о «оттепели».Через год после выставок Пикассо в Москве прошел Международный молодежный фестиваль. В течение двух недель лета 1957 года 34 000 посетителей со всего мира приехали, чтобы насладиться широким спектром международных фильмов, художественных выставок, выступлениями балетных, пантомимных и аэробных трупп, классических оркестров, джазовых и фольклорных ансамблей. Осуждение Западом советского вторжения в Венгрию в 1956 году усилило акцент организаторов фестиваля на универсальности культуры, чтобы отвлечь внимание от политической напряженности.Инфраструктура Москвы была преобразована. Город превратился в необъятное театральное пространство: на дорогах рисовали гигантские цветы; фургоны и грузовики были украшены птицами и бабочками диких цветов; на бульварах за парковыми скамейками строились арабские дворцы и китайские пагоды, а раскрашенные пальмовые листья смешивались с ветвями лип. На церемонии открытия люди бросали цветы и плакали от радости, протягивая руки в коллективном восторге. Хотя мероприятие было тщательно спланировано, иллюзия была идеальной; это было спонтанно и очаровательно.

ASA_foto

Игорь Голомсток, конец 2000-х

Фестиваль ознаменовал преодоление языковых барьеров. Пресса упивалась рассказами о языковой неразберихе, забавными ошибками и приветливым смехом, который они вызывали. Пение, танцы, жесты и обмен памятными подарками заменили точное словесное общение. Прежде всего, люди нашли общий язык в танцах, экстатично возились по улицам под банджо, аккордеоны и барабаны, радостно двигаясь и касаясь друг друга способами, которые ранее ассоциировались с сексуальной развратностью и чужеродным культурным заражением.Когда Гилбурд описывает планирование фестиваля и его реализацию, она, кажется, захвачена его волнением. Она называет это «утопическим начинанием», «знаменательным событием», «достопримечательностью», «водоразделом», «логистическим туром по силе», «билетом в жизнь», «захватывающим», «фантастическим», «необычным». незабываемый »:

Что было таким… сверх воображаемого в 1957 году, так это возможность встать в окружении иностранцев на углу улицы или посидеть в их компании на скамейке в парке, обменяться с ними шепотом в тускло освещенных театрах, пригласить их домой к чаю.

В течение двух недель Советский Союз чувствовал себя открытым обществом. Таможенный досмотр и досмотр багажа приостановлены. В какой-то момент два англичанина нашли Голомстока в Пушкинском музее и вручили ему копии произведений Артура Кестлера «Тьма в полдень » и Джорджа Оруэлла «Скотный двор », присланные другом-эмигрантом из Лондона. Голомшток перевел книги, широко разошедшиеся в самиздате .

«Трудно переоценить роль [фестиваля] в дальнейшей истории России», — пишет Голомшток.Он открыл «окно в Европу»; с иностранцами пришел «свежий воздух свободы». Голомсток работал в павильоне, в котором выставлялась современная западная живопись, где он пытался объяснить публике «принципы подхода к современному искусству». В его собственной среде фестиваль стимулировал «то, что стало известно… как неофициальное советское искусство». Впервые молодые художники увидели образцы западного сюрреализма, экспрессионизма, формализма и абстракции. «Каждый из знакомых мне художников, — пишет Голомсток, — по-своему интерпретировал опыт Запада.Художник Анатолий Зверев, например, сразу усвоил метод Поллока, разбрызгивая краску на холст, а затем делая несколько быстрых мазков, создавая подобие или пейзаж поверх забрызганного фона.

Некоторые считают фестиваль роковой ошибкой советского правительства. Несмотря на всю слежку, манипуляции, моральную панику, цензуру и репрессии до и после события, открытое окно больше никогда не закроется. Живя за закрытыми границами, люди страстно желали путешествовать за границу, чтобы испытать, как пишет Гилбурд, «то, что они называли« полнотой жизни »»: «Произошел трагический разрыв между миром, созданным людьми из путешествий, и западным культурным импортом, и однообразие их повседневной жизни.

«Сколько себя помню, я мечтал уехать из страны», — размышляет Голомсток. Его кривые разговорные мемуары полны привязанности к необычным людям, которых он знал за сорок три года советского гражданина, к русской литературе, к разрушенным церквям и «безлюдной пустоте» далекого севера, но ностальгии он не выражает. для России. «Я не был патриотом», — пишет он. Когда Синявский был арестован в 1965 году за публикацию своей работы за границей, Голомштока допросили, его квартиру обыскали, и его уволили с академической должности.После отказа от дачи показаний на суде над Синявским и писателем Юлием Даниилом он был приговорен к шести месяцам исправительных работ. «Весь фонд моей большой книги о современном европейском искусстве… был уничтожен», — пишет он. «Выход был только один — эмигрировать».

Голомстоку наконец разрешили уехать в 1972 году. Цена была равна двадцати пяти годам его зарплаты, чтобы «возместить» государству его образование. Треть этого «выкупа» собрала московская интеллигенция, а остальная часть — друзья в Лондоне, где его история появилась в печати.После эмиграции он преподавал в университетах Эссекса, Сент-Эндрюса и Оксфорда, работал на BBC Русской службы и Радио Свобода и написал Тоталитарное искусство , в котором обсуждается эстетическое сходство между нацистским и сталинским искусством. Пока Голомшток процветал, его друг Синявский страдал и отказывался от эмиграции. Проведя годы в трудовых лагерях, Синявский поселился в Париже, где, как описывает Голомсток, бывшего диссидента преследовала русская националистическая эмигрантская община, заподозрившая его в сотрудничестве с КГБ .

Книга Гилбурда также указывает на советскую границу. Ее эпилог, озаглавленный «Выход: как Советы стали жителями Запада», дает печальный финал. Когда граница наконец открылась, люди пережили «интимную трагедию» «культурного лишения». В 1970-е и 1980-е годы более 350 000 человек отказались от советского гражданства и уехали на Запад. Они знали только утопический Запад из своих представлений, сформировавшихся во время оттепели, и возлагали «донкихотские надежды» на эмиграцию.Жизнь в Париже и Нью-Йорке редко «складывалась так, как они представляли себе в своих книжных и кинематографических мечтах». Когда в 1990-х годах сам Советский Союз исчез, чувство обездоленности приобрело неизмеримо большие масштабы. Люди оказались «иностранцами дома», пишет Гилбурд, поскольку «остальная часть страны по сути эмигрировала на Запад». Поскольку те, кто остались, потеряли работу, социальный статус и жизненные сбережения, «они затащили в магазины подержанных книг… ценные книги Оттепели…». Возможно, это были самые нежелательные вещи.

Книга Гилбурда возвращает значение и ценность обломкам оттепели. Она знакомит с людьми, которые дали западной культуре ее советскую жизнь. Актер Зиновий Гердт, хромой из-за военной травмы, направил свой талант на озвучивание зарубежных фильмов. Его ироничный голос за кадром был такой же запоминающейся частью советского опыта Fanfan la Tulipe , как и безудержная звезда Жерара Филиппа. Авангардный дизайнер и хореограф массовых зрелищ Бетти Глан, превратившая Парк Горького в сказочную страну в 1929 году, вернулась после более чем десятилетнего пребывания в ГУЛАГе и помогла создать волшебный фестиваль 1957 года.Переводчики Хемингуэя и Сэлинджера Иван Кашкин и Рита Райт-Ковалева считали перевод «оригинальным творением». Их руководящий принцип заключался в том, что «каждый перевод иностранного произведения должен стать феноменом русской литературы». Гилбурд называет их труд «актом любви».

Гилбурд эмигрировала из Советского Союза в позднем подростковом возрасте в 1989 году. Она признает, что советская история — это личное дело каждого: «Я хотела знать, когда и как Советский Союз, который я запомнил, сформировался, как он возник. 3 В ее трудах великолепно сочетаются научная изысканность с проницательностью и сочувствием. Его эмоциональная насыщенность соответствует его теме. Увидеть Париж и умереть сам по себе является поздним порождением «оттепели», одной из западных жизней советской культуры. 4

Ленинопад | Выпуск 24 | n + 1

В начале мая прошлого года на московской выставке произведений искусства, связанных со Второй мировой войной, я задержался перед картиной 1942 года под названием Таня (Подвиг Зои Космодемьянской) группы Кукрыниксов.Стиль был стандартным соцреализмом, но мое внимание привлекла эта тема. Молодая юная женщина стояла на эшафоте в заснеженной деревне, вызывающе глядя на солдат, которые собирались ее повесить. Русские женщины в платках стояли, склонив головы. Перед эшафотом фотографировались трое немцев: фашистские папарацци.

Зоя Космодемьянская была более или менее реальной личностью: самой известной в Советском Союзе мученицей Великой Отечественной войны. Согласно официальной биографии, она была завербована комсомолом и в 1941 году в возрасте 18 лет работала разведчиком в тылу врага в Подмосковье под кодовым именем Таня.Она была схвачена, когда сжигала конюшню в деревне, якобы в попытке подорвать военные усилия Германии. Хотя ее пытали и заставляли часами идти босиком по снегу, она не предала своих товарищей и произнесла героическую речь перед сельскими жителями, собравшимися посмотреть на ее казнь. Ее тело оставалось болтаться в течение месяца; В канун Нового года пьяные нацисты проткнули ее труп штыками и отрезали ей левую грудь. Фотограф сделал ее снимок сразу после того, как ее порезали.В нем петля все еще висит на ее шее, а ее короткие черные волосы змейками вылетают на снег. Хотя на ее открытой рубашке видна изуродованная грудь, ее глаза закрыты, а на ее прекрасном молодом лице сияет безмятежная улыбка. Родился советский святой.


Зоя была первой женщиной, названной Герой Советского Союза во время войны. Она стала сестрой каждого, и ей нужно было отомстить. После войны написанная призраком биография матери о ней и ее брате, погибших на войне, стала образцом для хороших советских детей.В принципе в атеистическом Советском Союзе святых не было. Но, как утверждает Адриенн М. Харрис в прекрасной недавней статье о культе Зои в Canadian Slavonic Papers , здесь, как и во многих других случаях, советская культура повторно присвоила православный язык и иконографию для своих собственных целей. Слово подвиг , которое использовалось для описания достижений Зои в советских рассказах о ее жизни, использовалось для описания деяний святых в средневековых житиях, которые когда-то были самым популярным чтением среди славянских простых людей.Подобно средневековым житиям, советские жития были идеализированными и ненадежными. Во время дебатов об истории Зои после гласности историки отмечали, что местное население часто враждебно относилось к советским партизанам, таким как Зоя, что русские могли быть причастны к смерти Зои и что Зоя сожгла дома, принадлежащие местным жителям. Однако для многих россиян подобные обвинения были кощунством в адрес святой Зои, которая, кстати, с каждым годом загробной жизни становилась все красивее и женственнее.(В статье 1991 года один из бывших товарищей Зои описал ее «нежное» женское лицо и сказал, что она извинилась перед тем, как бросить гранаты.) Культ Зои пережил распад Советского Союза и укрепился во время установления Путиным Второй мировой войны. как величайшее событие в новейшей истории России. В 2008 году группа из родного города Зои потребовала канонизировать ее, на этот раз Русской православной церковью.

Неужели все эти бомбы ничего не значили?

Твитнуть

Когда я был в Москве, горстка активистов устроила несанкционированную демонстрацию в память об антипутинских протестах 2011–2012 годов, требуя освобождения политзаключенных, арестованных после них.Одна женщина держала плакат ручной работы с портретом Зои рядом с портретом Надежды Савченко, самой известной политической заключенной нынешнего конфликта между Украиной и Россией. Женщины выглядели удивительно похожими: андрогинные и вызывающие, с бледной кожей и коротко остриженными черными волосами. Старая героиня воскресла, перевоплотилась.

Надежда Савченко родилась в 1981 году и всю свою жизнь игнорировала украинские гендерные нормы. Она была единственной женщиной, которая служила в украинской миротворческой миссии ООН в Ираке, а затем одной из первых женщин в Харьковском университете ВВС Украины, о чем была принята специальная петиция.С ее бритой головой, военной формой и без макияжа, непреклонной в том, что она не заинтересована в браке или рождении детей, Савченко бросила вызов украинской культуре ультраженственности. Она все равно прославилась. Как и Зоя, она была всем сестрой и никому не жена.

Когда в 2014 году на востоке Украины начались боевые действия, Савченко ушел из армии и пошел добровольцем в батальон «Айдар», военный отряд, находившийся в авангарде усилий Украины по подавлению восстания. Вскоре после прихода в «Айдар», в июне 2014 года, Савченко схватили и отправили в российскую тюрьму.Российская прокуратура обвинила ее в нанесении артиллерийского удара, в результате которого погибли двое российских тележурналистов, и утверждала, что они схватили ее после того, как она пыталась перебраться в Россию под видом беженца. Она сказала, что не имела никакого отношения к артиллерийскому удару и уже была похищена боевиками сепаратистов, когда были убиты журналисты. Сепаратисты пошли на необычный шаг — привезли Савченко в Россию — она ​​была ценным трофеем. Находясь в тюрьме, она была избрана депутатом украинского парламента (вместо нее работала сестра Вера) и удостоена звания Героя Украины.Она умерщвляла свою плоть, объявив восьмидесятидневную голодовку. Она сказала, что не будет есть, пока не будет в Украине или умрет — в зависимости от того, что наступит раньше. Она снова ела в России, хотя потеряла сорок четыре фунта и была изможденной и бледной, прежде чем решила изменить свою тактику.

Как и Pussy Riot, Савченко захватила международное воображение, став сплоченным кличем украинцев, иностранных правительств, правозащитных организаций, а также международных петиций и кампаний. Публика подсчитывала количество килограммов, которые она потеряла, размышляла о том, умрет ли она до освобождения, и ухватилась за сообщения о том, что, хотя ее тело слабеет с каждым днем, ее духовная сила никогда не колебалась.Как и в случае с Зоей, слава сделала Савченко более женственной: некоторые из ее фотографий, использованных в онлайн-кампаниях протеста, кажутся обработанными в фотошопе, удаляя все тени и складки на лице, придавая голубым глазам неестественную яркость. Как и Зою, Надию описывали как сильную, но в то же время «нежную».

Савченко теперь грозит двадцать пять лет тюрьмы. Суд над ней, начавшийся в сентябре, проходил далеко от Москвы, в Донецке. Это был не украинский Донецк, один из центров украинского сепаратистского движения.Этот Донецк был маленьким городком в России: самозванцем.


В блестящем модернистском романе русского писателя Андрея Белого « Петербург », действие которого происходит накануне революции 1905 года, Санкт-Петербург представляет собой тысячелетний маскарад, в котором почти каждый является двойным или тройным агентом. Тикающая бомба взорвёт геометрическую форму сверхрациональной европейской столицы Петра Великого, построенной вопреки всем причинам на ледяном болоте. Хотя восхитительно запутанный роман Белого кажется классическим примером сложного модернизма, он во многих отношениях был точным портретом времени.Российские силы безопасности позднего периода империи внедрили полицейских информаторов в рабочие и революционные организации. Тайная полиция была сосредоточена на наблюдении, а не на вмешательстве. Информаторы не просто шпионили за революционерами и профсоюзами; они принимали активное участие, поднимались по служебной лестнице и принимали участие в убийствах и взрывах. Вскоре революционеры внедрили в полицию собственных информаторов, и эти информаторы тоже поднялись по служебной лестнице. Информаторы были встроены так долго, что часто, казалось, забывали, на чьей они стороне.Каждый лагерь регулярно менял одних информаторов и выставлял на показ других. Офицер службы безопасности, рассерженный своей маленькой пенсией, может предложить революционерам, например, список полицейских информаторов и попросить о допуске в революционную ячейку.

Революционеры не могли признать степень своего проникновения — это было бы слишком разрушительно для морального духа — но время от времени они охотились на информаторов. Некоторых истинных революционеров ошибочно обвинили в информировании, и многие в результате покончили жизнь самоубийством.В других случаях революционеры могли бы удивиться, узнав, что их многолетний товарищ втайне всегда был набожным монархистом. Неужели все эти бомбы ничего не значили? В Петербург, , город морок , гипнотическая тьма, затуманивающая человеческий разум.

Эта война против прошлого знакома.

Твитнуть

В разгар этого повсеместного обмана термин провокатор стал одним из худших из всех оскорблений, хотя во многих случаях информаторы не призывали революционеров бросать бомбы, чтобы их можно было арестовать, — они сами бросали бомбы. .Общественное возмущение по поводу двойных агентов достигло пика в 1908 году, когда разоблачение Евно Азефа, высокопоставленного террориста-социал-революционера, проработавшего в тайной полиции около пятнадцати лет, в течение которых он помогал спланировать успешное убийство, среди прочего, министр внутренних дел.

Эпоха двойных агентов не закончилась очистительным огнем революции. Действие романа Михаила Булгакова 1925 года « Белая гвардия » происходит в Киеве в 1918 году, когда поддерживаемый немцами гетман Павел Скоропадский (которого буквально избрали в цирке) покидает город, и к нему прибывает украинская крестьянская армия Петлюры, казаки отрубают головы людям. Евреи и монархисты.Правление Петлюры было недолгим; он потерпел поражение от большевиков всего через несколько недель. В центре романа — семья Турбиных, которая пытается защитить свой уютный, читающий Толстого дом XIX века от апокалиптической метели, бушующей на открытом воздухе. Но двери распахиваются, а окна разбиваются. Образованный, русскоязычный Город (никогда явно не идентифицируемый как Киев) захвачен разъяренными украиноязычными крестьянами и казаками из дикой степи, потомками монгольских орд. Все в костюмах, и каждый играет свою роль: агенты из Москвы переодеваются в казаков, белые офицеры и кадеты срывают свои погоны на бегу от войск Петлюры, а двойной агент большевиков выглядит совсем как Евгений Онегин.Предательство — единственный закон. Когда Алексей Турбин видит своего зятя Тальберга, изучающего украинскую грамматику, он точно знает, что Тальберг — человек беспринципный. Конечно, вскоре Тальберг бросает сестру Турбина и бежит с немцами. Тальберг — не симпатичный персонаж, но его взгляд на политику как на «вульгарную оперетту» пронизывает роман.

Булгаков родился и вырос в Киеве и воспевал город при каждом удобном случае. Музей в доме его семьи, который был прототипом семейного дома Турбиных в White Guard , является одной из главных туристических достопримечательностей Киева.Булгаков смутно относился к украинскому языку и украинскому национализму, как он ясно дал понять в «Белая гвардия» и в других местах, но он ненавидел и презирал большевиков. Он был подавлен в Советском Союзе, хотя Сталин особенно любил дней Турбиных , хит, основанный на Белой гвардии . Булгаков был принят в постсоветский украинский пантеон. Рядом с его домом в Киеве установлена ​​статуя, на которой он сидит на скамейке со скрещенными руками.Его имя написано украинскими буквами, что, вероятно, его рассердило бы.

Белая гвардия часто цитировалась во время протестов на Майдане, и теперь, когда восточная степь Украины снова находится в состоянии войны, это вызывает новый жуткий резонанс. Статуя Булгакова не из тех, что планируется сносить в рамках «декоммунизации» Украины после Майдана, масштабной кампании иконоборчества, которая призвана изгнать советское прошлое и российское влияние и открыть новую эру для Украины — эру свободы. , демократия и крупные займы МВФ.Этой весной парламент принял ряд законов, призванных стереть память о коммунистическом прошлом, задушить современный коммунизм и еще больше очернить нацистов, а также прославить память украинских националистов, которые боролись за независимость Украины. Эта последняя цель требовала агрессивного подавления памяти о сотрудничестве украинских националистов с нацистами и их массовых убийствах поляков и евреев. Во время необъявленной войны с Восточной Украиной и Россией Киев оказался в положении, очень похожем на положение эсеров до 1917 года: дело было слишком хрупким и слишком священным, чтобы позволить им распознать в своей среде двойных агентов.И все же движение Майдана было одержимо призраком «провокаторов», обвиняя этих таинственных фигур во всех актах насилия, омрачавших протесты. В этом, конечно, было не только движение Майдана. Российское правительство имеет обыкновение обвинять во всем плохом (например, в убийстве Бориса Немцова) таинственных «врагов России», и некоторые теоретики заговора предположили, что расстрелы протестующих на Майдане были делом рук не специальных интересов экс-президента Януковича. сил, а крайне правых провокаторов, стремящихся свергнуть правительство.Спустя столетие после Петербург , морок Белого, гипнотическая тьма, слишком хорошо знаком тем, кто следит за российской и украинской политикой.

Эти преемственности и замены не являются чистым прорывом; это вариации на тему.

Твитнуть

Этим летом искусствоведы протестовали против запланированного вывоза в рамках кампании против произведений искусства и статуй коммунистической эпохи двух киевских мозаик 1980-х годов, которые прославляли ранний этап развития цивилизации в Украине.Единственное их преступление было совершено в СССР. Один специалист по советской мозаике предположил, что чиновники могли неправильно указать номер дома, поскольку несколько дверей ниже здания, украшенного большим серпом и молотом, не попали в список. Но в список включено подробное описание мозаики. Один из создателей мозаик сказал, что эта история его не удивила; он сталкивался с подобными процессами в советское время. Власти смилостивились над некоторыми советскими произведениями искусства в киевском метро, ​​такими как огромная мозаика с изображением солдата Красной Армии.Вместо того, чтобы убирать произведения искусства, их просто закрывали, обычно чистой доской или куском металла.

Эта война против прошлого знакома. Когда к власти пришли большевики, они быстро переписали историю; переименовывать города, улицы и учреждения; чтобы свергнуть имперских героев и поставить на их место большевистские версии. Они сносили церкви и соборы и унижали религиозные пространства, превращая их в музеи атеизма. В Киевской Руси X века, когда языческий храм был снесен, на том же месте пришлось построить христианский аналог, чтобы вытеснить языческих богов, когда-то населявших это место.Вновь принятое христианство переименовало и присвоило языческие праздники, мифы и ритуалы, точно так же, как Советы позже поместили многие из своих «новых» праздников в те дни, которые ранее были заняты религиозными. В Киеве несколько лет назад я жил на улице Богдана Хмельницкого. Когда-то эта улица называлась улицей Ленина, после обретения Украиной независимости улица была переименована в честь казачьего гетмана, подписавшего договор с российским царем в 1654 году. Не говоря уже о том, что Хмельницкий прославился Советами как агент российско-украинской дружбы и осужден Тарас Шевченко, народный поэт Украины XIX века, считавший, что Хмельницкий продал Украину.Шевченко жаловался на один квартал ниже, где с 1919 года у него был свой бульвар. Это тоже было довольно нелогично: Шевченко был пророком украинского народа, а его работа выражает злобную ненависть к русским рабовладельцам. Тем не менее Шевченко приняли в советское лоно. Его яростные антироссийские настроения были подавлены, его революционные наклонности выдвинуты на первый план. Крест над его могилой над Днепром заменили обелиском, и родился советский герой.Здесь была как минимум одна улица, которую не пришлось переименовывать после распада Советского Союза.

Эти преемственности и замены не являются чистым прорывом; это вариации на тему. Когда киевские протестующие (многие из которых были крайне правыми националистами) разбили Ленина на куски в декабре 2013 года, в первые дни протестов на Майдане, они воспроизводили момент 1917 года, когда московская толпа сбила царя Александра III с его пьедестала, обезглавив его. и раздавил его на куски. Падение Ленина на Украине — с конца 2013 года по всей Украине было срублено около восьмисот человек, к большому разочарованию некоторых украинцев, особенно на востоке, — называется Ленинопад , что звучит как листопад , что означает «падение. листьев », что означает« ноябрь »на украинском языке. Ленинопад — это не начало нового мира; это всего лишь сезон.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *