Подарок константин паустовский: Читать бесплатно электронную книгу Подарок. Константин Георгиевич Паустовский онлайн. Скачать в FB2, EPUB, MOBI

Содержание

★ Паустовский подарок | Информация

Пользователи также искали:

подарок 2015, 2015 года, фильм 2015, смотреть онлайн фильм подарок, 2014 года, 2015 смотреть онлайн, подарок 2015 года, фильмы 2014, фильмы 2015, фильм подарок 2015 года, фильм 2015 года подарок, 2015 году, подарок смотреть онлайн ютуб, 2014 год, фильм подарок скачать на телефон, 2015 год, подарок фильм 2009, фильм подарок смотреть онлайн, фильмы 2015 года, фильм подарок 2015 скачать на телефон, подарок 2015 номинации, фильмы 2014 года, подарок 2015 смотреть онлайн, фильмов 2015 года, подарок фильм 2015 года, 2014 году,

Зощенко: Бабушкин подарок: для читательского дневника


Подарок.

Константин Паустовский.

Каждый раз, когда приближалась осень, начинались разговоры о том, что многое в природе устроено не так, как нам бы хотелось. Зима у нас длинная, затяжная, лето гораздо короче зимы, а осень проходит мгновенно и оставляет впечатление промелькнувшей за окном золотой птицы. Разговоры наши любил слушать внук лесника Ваня Малявин, мальчик лет пятнадцати. Он часто приходил к нам в деревню из дедовской сторожки с Урженского озера и приносил то кошелку белых грибов, то решето брусники, а то прибегал просто так – погостить у нас, послушать разговоры и почитать журнал «Вокруг света».

Подарок Константин Паустовский часть 1

Толстые переплетенные тома этого журнала валялись в чулане вместе с веслами, фонарями и старым ульем. Улей был выкрашен белой клеевой краской. Она отваливалась от сухого дерева большими кусками, и Дерево под краской пахло старым воском. Однажды Ваня принес маленькую, выкопанную с корнем березу. Корни он обложил сырым мхом и обернул рогожей. – Это вам, – сказал он и покраснел. – Подарок. Посадите ее в деревянную кадку и поставьте в теплой комнате – она всю зиму будет зеленая. – Зачем ты ее выкопал, чудак? – спросил Рувим. – Вы же говорили, что вам жалко лета, – ответил Ваня. – Дед меня и надоумил. «Сбегай, говорит, на прошлогоднюю гарь, там березы-двухлетки растут, как трава, – проходу от них нет никакого. Выкопай и отнеси Руму Исаевичу (так дед называл Рувима.) Он о лете беспокоится, вот и будет ему на студеную зиму летняя память. Оно, конечно, весело поглядеть на зеленый лист, когда на дворе снег валит как из мешка». – Я не только о лете, я еще больше об осени жалею, – сказал Рувим и потрогал тоненькие листья березы. Мы принесли из сарая ящик, насыпали его доверху землей и пересадили в него маленькую березу. Ящик поставили в самой светлой и теплой комнате у окна, и через день опустившиеся ветки березы поднялись, вся она повеселела, и даже листья у нее уже шумели, когда сквозной ветер врывался в комнату и в сердцах хлопал дверью.

Подарок Константин Паустовский часть 2

В саду поселилась осень, но листья нашей березы оставались зелеными л живыми. Горели темным пурпуром клены, порозовел бересклет, ссыхался дикий виноград на беседке. Даже кое-где на березах в саду появились желтые пряди, как первая седина у еще нестарого человека. Но береза в комнате, казалось, все молодела. Мы не замечали у нее никаких признаков увядания. Как-то ночью пришел первый заморозок. Он надышал холодом на стекла в доме, и они запотели, посыпал зернистым инеем крыши, захрустел под ногами. Одни только звезды как будто обрадовались первому морозу и сверкали гораздо ярче, чем в теплые летние ночи. В эту ночь я проснулся от протяжного и приятного звука – пастуший рожок пел в темноте. За окнами едва заметно голубела заря. Я оделся и вышел в сад. Резкий воздух обмыл лицо холодной водой – сон сразу прошел. Разгорался рассвет. Синева на востоке сменилась багровой мглой, похожей на дым пожара. Мгла эта светлела, делалась прозрачнее, сквозь нее уже были видны далекие и нежные страны золотых и розовых облаков. Ветра не было, но в саду все падали и падали листья. Березы за одну эту ночь пожелтели до самых верхушек, и листья осыпались с них частым и печальным дождем. Я вернулся в комнаты: в них было тепло, сонно. В бледном свете зари стояла в кадке маленькая береза, и я вдруг заметил – почти вся она за эту ночь пожелтела, и несколько лимонных листьев уже лежало на полу.

Подарок Константин Паустовский часть 3 Комнатная теплота не спасла березу. Через день она облетела вся, как будто не хотела отставать от своих взрослых подруг, осыпавшихся в холодных лесах, рощах, на сырых по осени просторных полянах. Ваня Малявин, Рувим и все мы были огорчены. Мы уже свыклись с мыслью, что в зимние снежные дни береза будет зеленеть в комнатах, освещенных белым солнцем и багровым пламенем веселых печей. Последняя память о лете исчезла. Знакомый лесничий усмехнулся, когда мы рассказали ему о своей попытке спасти зеленую листву на березе. – Это закон, – сказал он. – Закон природы. Если бы деревья не сбрасывали на зиму листья, они бы погибали от многих вещей – от тяжести снега, который нарастал бы на листьях и ломал самые толстые ветки, и от того, что к осени в листве накапливалось бы много вредных для дерева солей, и, наконец, от того, что листья продолжали бы и среди зимы испарять влагу, а мерзлая земля не давала бы ее корням дерева, и дерево неизбежно погибло бы от зимней засухи, от жажды. А дед Митрий, по прозвищу «Десять процентов», узнав об этой маленькой истории с березой, истолковал ее по-своему. – Ты, милок, – сказал он Рувиму, – поживи с мое, тогда и спорь. А то ты со мной все споришь, а видать, что умом пораскинуть у тебя еще времени не хватило. Нам, старым, думать способнее. У нас заботы мало – вот и прикидываем, что к чему на земле притесано и какое имеет объяснение. Взять, скажем, эту березу. Ты мне про лесничего не говори, я наперед знаю все, что он скажет. Лесничий мужи:; хитрый, он когда в Москве жил, так, говорят, на электрическом току пищу себе готовил. Может это быть пли нет? – Может, – ответил Рувим. – Может, может! – передразнил его дед. – А ты этот электрический ток видал? Как же ты его видал, когда он видимости из имеет, вроде как воздух? Ты про березу слушай. Промеж людей есть дружба или нет? То-то, что есть. А люди заносятся. Думают, что дружба им одним дадена, чванятся перед всяким живым существом. А дружба – она, брат, кругом, куда ни глянешь. Уж что говорить, корова с коровой дружит и зяблик с зябликом. Убей журавля, так журавлиха исчахнет, исплачется, места себе не найдет. И у всякой травы и дерева тоже, надо быть, дружба иногда бывает. Как же твоей березе не облететь, когда все ее товарки в лесах облетели? Какими глазами она весной на них взглянет, что скажет, когда они зимой исстрадались, а она грелась у печки, в тепле, да в сытости, да в чистоте? Тоже совесть надо иметь.

Подарок Константин Паустовский часть 4

– Ну, это ты, дед, загнул, – сказал Рувим. – С тобой не столкуешься. Дед захихикал. – Ослаб? – спросил он язвительно. – Сдаешься? Ты со мной не заводись, – бесполезное дело. Дед ушел, постукивая палкой, очень довольный, уверенный в том, что победил в этом споре нас всех и заодно с нами и лесничего. Березу мы высадили в сад, под забор, а ее желтые листья собрали и засушили между страниц «Вокруг света». Этим и кончилась наша попытка сохранить зимой память о лете.


Иллюстрация

Если Вам понравился рассказ «Подарок» Константина Георгиевича Паустовского — читайте еще!

Популярные сегодня пересказы

  • Человек-амфибия — краткое содержание романа Беляева
    С первых страниц произведения перед нами предстает Бальтазар, который был помощником капитана небольшого корабля Педро Зуриты. Старый индеец только собирался засыпать, как услышал песню.
  • Вниз по волшебной реке — краткое содержание сказки Успенского
    Эту замечательную сказку написал знаменитый писатель Эдуард Успенский. Как всегда, тема добра и зла является главной сюжетной линией.
  • Любовь к Родине или Путешествие воробья — краткое содержание рассказа Платонова
    Старик-музыкант регулярно играл по вечерам возле памятника А.С. Пушкину на Тверском бульваре. Он стоял у самого пьедестала и виртуозно водил смычком по струнам, а закрытый футляр лежал на земле
  • Первая любовь — краткое содержание повести Тургенева
    Главный герой произведения – шестнадцатилетний юноша Владимир, который познал все прелести и неудачи первой любви. Владимир готовился к экзаменам для поступления в университет. Вместе с родителями он жил в загородном доме.

Паустовский подарок

Каждый раз, когда приближалась осень, начинались разговоры о том, что многое в природе устроено не так, как нам бы хотелось. Зима у нас длинная, затяжная, лето гораздо короче зимы, а осень проходит мгновенно и оставляет впечатление промелькнувшей за окном золотой птицы.

Разговоры наши любил слушать внук лесника Ваня Малявин, мальчик лет пятнадцати. Он часто приходил к нам в деревню из дедовской сторожки с Урженского озера и приносил то кошелку белых грибов, то решето брусники, а то прибегал просто так – погостить у нас, послушать разговоры и почитать журнал «Вокруг света».

Толстые переплетенные тома этого журнала валялись в чулане вместе с веслами, фонарями и старым ульем. Улей был выкрашен белой клеевой краской. Она отваливалась от сухого дерева большими кусками, и Дерево под краской пахло старым воском.

Однажды Ваня принес маленькую, выкопанную с корнем березу. Корни он обложил сырым мхом и обернул рогожей.

– Это вам, – сказал он и покраснел. – Подарок. Посадите ее в деревянную кадку и поставьте в теплой комнате – она всю зиму будет зеленая.

– Зачем ты ее выкопал, чудак? – спросил Рувим.

– Вы же говорили, что вам жалко лета, – ответил Ваня. – Дед меня и надоумил. «Сбегай, говорит, на прошлогоднюю гарь, там березы-двухлетки растут, как трава, – проходу от них нет никакого. Выкопай и отнеси Руму Исаевичу (так дед называл Рувима.) Он о лете беспокоится, вот и будет ему на студеную зиму летняя память. Оно, конечно, весело поглядеть на зеленый лист, когда на дворе снег валит как из мешка».

– Я не только о лете, я еще больше об осени жалею, – сказал Рувим и потрогал тоненькие листья березы.

Мы принесли из сарая ящик, насыпали его доверху землей и пересадили в него маленькую березу. Ящик поставили в самой светлой и теплой комнате у окна, и через день опустившиеся ветки березы поднялись, вся она повеселела, и даже листья у нее уже шумели, когда сквозной ветер врывался в комнату и в сердцах хлопал дверью.

В саду поселилась осень, но листья нашей березы оставались зелеными л живыми. Горели темным пурпуром клены, порозовел бересклет, ссыхался дикий виноград на беседке. Даже кое-где на березах в саду появились желтые пряди, как первая седина у еще нестарого человека. Но береза в комнате, казалось, все молодела. Мы не замечали у нее никаких признаков увядания.

Как-то ночью пришел первый заморозок. Он надышал холодом на стекла в доме, и они запотели, посыпал зернистым инеем крыши, захрустел под ногами. Одни только звезды как будто обрадовались первому морозу и сверкали гораздо ярче, чем в теплые летние ночи. В эту ночь я проснулся от протяжного и приятного звука – пастуший рожок пел в темноте. За окнами едва заметно голубела заря.

Я оделся и вышел в сад. Резкий воздух обмыл лицо холодной водой – сон сразу прошел. Разгорался рассвет. Синева на востоке сменилась багровой мглой, похожей на дым пожара. Мгла эта светлела, делалась прозрачнее, сквозь нее уже были видны далекие и нежные страны золотых и розовых облаков.

Ветра не было, но в саду все падали и падали листья.

Березы за одну эту ночь пожелтели до самых верхушек, и листья осыпались с них частым и печальным дождем.

Я вернулся в комнаты: в них было тепло, сонно. В бледном свете зари стояла в кадке маленькая береза, и я вдруг заметил – почти вся она за эту ночь пожелтела, и несколько лимонных листьев уже лежало на полу.

Комнатная теплота не спасла березу. Через день она облетела вся, как будто не хотела отставать от своих взрослых подруг, осыпавшихся в холодных лесах, рощах, на сырых по осени просторных полянах.

Ваня Малявин, Рувим и все мы были огорчены. Мы уже свыклись с мыслью, что в зимние снежные дни береза будет зеленеть в комнатах, освещенных белым солнцем и багровым пламенем веселых печей. Последняя память о лете исчезла.

Знакомый лесничий усмехнулся, когда мы рассказали ему о своей попытке спасти зеленую листву на березе.

– Это закон, – сказал он. – Закон природы. Если бы деревья не сбрасывали на зиму листья, они бы погибали от многих вещей – от тяжести снега, который нарастал бы на листьях и ломал самые толстые ветки, и от того, что к осени в листве накапливалось бы много вредных для дерева солей, и, наконец, от того, что листья продолжали бы и среди зимы испарять влагу, а мерзлая земля не давала бы ее корням дерева, и дерево неизбежно погибло бы от зимней засухи, от жажды.

А дед Митрий, по прозвищу «Десять процентов», узнав об этой маленькой истории с березой, истолковал ее по-своему.

– Ты, милок, – сказал он Рувиму, – поживи с мое, тогда и спорь. А то ты со мной все споришь, а видать, что умом пораскинуть у тебя еще времени не хватило. Нам, старым, думать способнее. У нас заботы мало – вот и прикидываем, что к чему на земле притесано и какое имеет объяснение. Взять, скажем, эту березу. Ты мне про лесничего не говори, я наперед знаю все, что он скажет. Лесничий мужи:; хитрый, он когда в Москве жил, так, говорят, на электрическом току пищу себе готовил. Может это быть пли нет?

– Может, – ответил Рувим.

– Может, может! – передразнил его дед. – А ты этот электрический ток видал? Как же ты его видал, когда он видимости из имеет, вроде как воздух? Ты про березу слушай. Промеж людей есть дружба или нет? То-то, что есть. А люди заносятся. Думают, что дружба им одним дадена, чванятся перед всяким живым существом. А дружба – она, брат, кругом, куда ни глянешь. Уж что говорить, корова с коровой дружит и зяблик с зябликом. Убей журавля, так журавлиха исчахнет, исплачется, места себе не найдет. И у всякой травы и дерева тоже, надо быть, дружба иногда бывает. Как же твоей березе не облететь, когда все ее товарки в лесах облетели? Какими глазами она весной на них взглянет, что скажет, когда они зимой исстрадались, а она грелась у печки, в тепле, да в сытости, да в чистоте? Тоже совесть надо иметь.

– Ну, это ты, дед, загнул, – сказал Рувим. – С тобой не столкуешься. Дед захихикал.

– Ослаб? – спросил он язвительно. – Сдаешься? Ты со мной не заводись, – бесполезное дело.

Дед ушел, постукивая палкой, очень довольный, уверенный в том, что победил в этом споре нас всех и заодно с нами и лесничего.

Березу мы высадили в сад, под забор, а ее желтые листья собрали и засушили между страниц «Вокруг света».

Этим и кончилась наша попытка сохранить зимой память о лете.

Паустовский подарок

Страница, где собраны все рассказы К.Паустовского

А здесь все детские рассказы, которые есть на нашем сайте

0

Краткое содержание Паустовский Подарок

Автор очень сильно грустил из-за уходящего лета. Тогда мальчик сделал ему подарок – березку. Он думал, что автор посадит ее в собственном доме. Березка должна была вырасти, и радовать автор своей зеленой листвой круглый год. Но как только началась осень, деревце начало менять свой яркий зеленый покров. Листики начали понемногу желтеть, а позже и вовсе опадать. Все вокруг этому очень удивились, ведь дерево росло в доме, а не на улице.

Позже пришел соседский дедушка и все объяснил. Он сказал, что деревце потеряло свою листву из-за того, что ему было стыдно перед всеми своими друзьями. Ведь березка всю холодную зиму должна была провести в тепле и уюте, а ее друзья – на улице, где было морозно. Многим людям нужно брать пример с этой самой березки.

Оцените произведение:

Голосов: 149
Читать краткое содержание Подарок. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Константин Паустовский — Подарок

Паустовский Константин

Подарок

Константин Паустовский

Подарок

Каждый раз, когда приближалась осень, начинались разговоры о том, что многое в природе устроено не так, как нам бы хотелось. Зима у нас длинная, затяжная, лето гораздо короче зимы, а осень проходит мгновенно и оставляет впечатление промелькнувшей за окном золотой птицы.

Разговоры наши любил слушать внук лесника Ваня Малявин, мальчик лет пятнадцати. Он часто приходил к нам в деревню из дедовской сторожки с Урженского озера и приносил то кошелку белых грибов, то решето брусники, а то прибегал просто так — погостить у нас: послушать разговоры и почитать журнал «Вокруг света».

Толстые переплетенные тома этого журнала валялись в чулане вместе с веслами, фонарями и старым ульем. Улей был выкрашен белой клеевой краской. Она отваливалась от сухого дерева большими кусками, и дерево под краской пахло старым воском.

Однажды Ваня принес маленькую, выкопанную с корнем березу. Корни он обложил сырым мхом и обернул рогожей.

— Это вам, — сказал он и покраснел. — Подарок. Посадите ее в деревянную кадку и поставьте в теплой комнате — она всю зиму будет зеленая.

— Зачем ты ее выкопал, чудак? — спросил Рувим.

— Вы же говорили, что вам жалко лета, — ответил Ваня. — Дед меня и надоумил. «Сбегай, говорит, на прошлогоднюю гарь, там березы-двухлетки растут, как трава, — проходу от них нет никакого. Выкопай и отнеси Руму Исаевичу (так дед называл Рувима). Он о лете беспокоится, вот и будет ему на студеную зиму летняя память. Оно, конечно, весело поглядеть на зеленый лист, когда на дворе снег валит как из мешка».

— Я не только о лете, я еще больше об осени жалею, — сказал Рувим и потрогал тоненькие листья березы.

Мы принесли из сарая ящик, насыпали его доверху землей и пересадили в него маленькую березу. Ящик поставили в самой светлой и теплой комнате у окна, и через день опустившиеся ветки березы поднялись, вся она повеселела, и даже листья у нее уже шумели, когда сквозной ветер врывался в комнату и в сердцах хлопал дверью. В саду поселилась осень, но листья нашей березы оставались зелеными и живыми. Горели темным пурпуром клены, порозовел бересклет, ссыхался дикий виноград на беседке. Даже кое-где на березах в саду появились желтые пряди, как первая седина у еще нестарого человека. Но береза в комнате, казалось, все молодела. Мы не замечали у нее никаких признаков увядания.

Как-то ночью пришел первый заморозок. Он надышал холодом на стекла в доме, и они запотели, посыпал зернистым инеем крыши, захрустел под ногами. Одни только звезды как будто обрадовались первому морозу и сверкали гораздо ярче, чем в теплые летние ночи. В эту ночь я проснулся от протяжного и приятного звука — пастуший рожок пел в темноте. За окнами едва заметно голубела заря.

Я оделся и вышел в сад. Резкий воздух обмыл лицо холодной водой — сон сразу прошел. Разгорался рассвет. Синева на востоке сменилась багровой мглой, похожей на дым пожара. Мгла эта светлела, делалась все прозрачнее, сквозь нее уже были видны далекие и нежные страны золотых и розовых облаков.

Ветра не было, но в саду все падали и падали листья. Березы за одну эту ночь пожелтели до самых верхушек, и листья осыпались с них частым и печальным дождем.

Я вернулся в комнаты: в них было тепло, сонно. В бледном свете зари стояла в кадке маленькая береза, и я вдруг заметил — почти вся она за эту ночь пожелтела, и несколько лимонных листьев уже лежало на полу.

Комнатная теплота не спасла березу. Через день она облетела вся, как будто не хотела отставать от своих взрослых подруг, осыпавшихся в холодных лесах, рощах, на сырых по осени просторных полянах.

Ваня Малявин, Рувим и все мы были огорчены. Мы уже свыклись с мыслью, что в зимние снежные дни береза будет зеленеть в комнатах, освещенных белым солнцем и багровым пламенем веселых печей. Последняя память о лете исчезла.

Знакомый лесничий усмехнулся, когда мы рассказали ему о своей попытке спасти зеленую листву на березе.

— Это закон, — сказал он. — Закон природы. Если бы деревья не сбрасывали на зиму листья, они бы погибали от многих вещей — от тяжести снега, который нарастал бы на листьях и ломал самые толстые ветки, и от того, что к осени в листве накапливалось бы много вредных для дерева солей, и, наконец, от того, что листья продолжали бы и среди зимы испарять влагу, а мерзлая земля не давала бы ее корням дерева, и дерево неизбежно погибло бы от зимней засухи, от жажды.

А дед Митрий, по прозвищу «Десять процентов», узнав об этой маленькой истории с березой, истолковал ее по-своему.

— Ты, милок, — сказал он Рувиму, — поживи с мое, тогда и спорь. А то ты со мной все споришь, а видать, что умом пораскинуть у тебя еще времени не хватило. Нам, старым, думать способнее. У нас заботы мало — вот и прикидываем, что к чему на земле притесано и какое имеет объяснение. Взять, скажем, эту березу. Ты мне про лесничего не говори, я наперед знаю все, что он скажет. Лесничий мужик хитрый, он когда в Москве жил, так, говорят, на электрическом току пищу себе готовил. Может это быть или нет?

— Может, — ответил Рувим.

— «Может, может»! — передразнил его дед. — А ты этот электрический ток видал? Как же ты его видал, когда он видимости не имеет, вроде как воздух? Ты про березу слушай. Промеж людей есть дружба или нет? То-то, что есть. А люди заносятся. Думают, что дружба им одним дадена, чванятся перед всяким живым существом. А дружба — она, брат, кругом, куда ни глянешь. Уж что говорить, корова с коровой дружит и зяблик с зябликом.

Убей журавля, так журавлиха исчахнет, исплачется, места себе не найдет. И у всякой травы и дерева тоже, надо быть, дружба иногда бывает. Как же твоей березе не облететь, когда все ее товарки в лесах облетели? Какими глазами она весной на них взглянет, что скажет, когда они зимой исстрадались, а она грелась у печки, в тепле, да в сытости, да в чистоте? Тоже совесть надо иметь.

— Ну, это ты, дед, загнул, — сказал Рувим.- С тобой не столкуешься.

Дед захихикал.

— Ослаб? — спросил он язвительно. — Сдаешься? Ты со мной не заводись, бесполезное дело.

Дед ушел, постукивая палкой, очень довольный, уверенный в том, что победил в этом споре нас всех и заодно с нами и лесничего.

Березу мы высадили в сад, под забор, а ее желтые листья собрали и засушили между страниц «Вокруг света».

Этим и кончилась наша попытка сохранить зимой память о лете.

Как составить план рассказа » Подарок » Паустовского?

Давайте сначала вспомним кратко содержание этого философского рассказа Константина Георгиевича Паустовского.

Комисованный с мексиканской войны Жан Эрнест Шамет возвращается на корабле в Париж. Вместе с ним плывет восьмилетняя Сюзанна, дочь полкового командира. За время плавания солдат привязывается к девочке, даже чтобы как то развлечь малышку, рассказывает ей историю из своего детства о прекрасной золотой розе, сделавшей счастливой старую женщину из рыбацкого поселка.

В порту он передает Сюзанну ее тетке, мать девочки умерла.

Шамет работает уборщиком, живет в жалкой лачуге и иногда вспоминает о Сюзанне.

Однажды он встречает молодую женщину в отчаянии и узнает в ней Сюзанну. Она поссорилась со свои сердечным другом. Те несколько дней, что девушка проводит у Шамета, становятся самым счастливым временем в его жизни.

Молодые мирятся, и возлюбленный забирает подругу.

А Шамет начинает собирать пыль в мастерских, где работают с золотом. Он просеивает ее, по крупицам накапливая золото. Наконец он отдает его ювелиру, и тот выковывает прелестную золотую розу.

Решившись подарить Сюзанне розу, он узнает, что она уехала в Америку, и жизнь теряет смысл. Жан бросает работу и вскоре умирает. Ювелир, единственный кто навещал бывшего солдата, забирает розу и продает ее литератору в годах.

В конце рассказа есть рассуждения этого литератора о том, что труд писателя схож с тем, что сделал Жан Шамет. Художники слова тоже по крупицам собирают слова, мысли, образы, чтобы затем воплотить их в своих произведениях, чтобы создать свою золотую розу — роман, повесть, сказку.

Из мельчайших песчинок своих жизненных наблюдений они стараются сделать труд, который сделает счастливыми многих людей.

Я бы определила особенность жанра этого произведения как рассказ в рассказе. В повествование о жизни Жана Шамета вплетена история о золотой розе, которая сделала счастливой старую рыбачку.

В рассказе переплетается обыденное и высокое, прекрасное. Жан — простой солдат, без образования, грубоватый, проникся нежными чувствами к чужой по сути девочке. Он хотел сделать ее счастливой и по крупинкам собирал материал для волшебной розы, это ли не не волшебное, возвышенное и прекрасное.

Думаю, смысл произведения в том, что нет ничего мелкого, обычного, простейшего. Все мельчайшие частицы и крупинки, если собрать их нужное количество и соединить правильно, смогут составить одно целое, драгоценное, неповторимое, прекрасное, то, что сможет сделать кого-то по настоящему счастливым.

Так вот тот подарок. Константин Паустовский

Композитор Эдвард Григ проводил осень в лесах около Бергена. Все леса хороши с их грибным воздухом, с шелестом листьев. Но особенно хороши горные леса около моря.

В них слышен шум прибоя. С моря постоянно наносит туманы, и от обилия влаги буйно разрастается мох.

Он свешивается с веток зелеными прядями до самой земли. Кроме того, в горных лесах живет, как птица пересмешник, веселое эхо. Оно только и ждет, чтобы подхватить любой звук и швырнуть его через скалы.

Однажды Григ встретил в лесу маленькую девочку с двумя косичками — дочь лесника. Она собирала в корзину еловые шишки.

Стояла осень. Если бы можно было собрать все золото и медь, какие есть на земле, и выковать из них тысячи тысяч тоненьких листьев, то они составили бы ничтожную часть того осеннего наряда, что лежал на горах. К тому же кованые листья показались бы грубыми в сравнении с настоящими, особенно с листьями осины. Всем известно, что осиновые листья дрожат даже от птичьего свиста.

Как тебя зовут, девочка? — спросил Григ.

Вот беда! — сказал Григ. — Мне нечего тебе подарить. Я не ношу в кармане ни кукол, ни лент, ни бархатных зайцев.

У меня есть старая мамина кукла, — ответила девочка.- Когда-то она закрывала глаза. Вот так!

Девочка медленно закрыла глаза. Когда она вновь их открыла, то Григ заметил, что зрачки у нее зеленоватые и в них поблескивает огоньками листва.

А теперь она спит с открытыми глазами, — печально добавила Дагни. — У старых людей плохой сон. Дедушка тоже всю ночь кряхтит.

Слушай, Дагни,-сказал Григ, — я придумал. Я подарю тебе одну интересную вещь. Но только не сейчас, а лет через десять.

Дагни даже всплеснула руками.

Ой, как долго!

Понимаешь, мне нужно ее еще сделать.

А что это такое?

Узнаешь потом.

Разве за всю свою жизнь, — строго спросила Дагни,- вы можете сделать всего пять или шесть игрушек?

Григ смутился.

Да нет, это не так, — неуверенно возразил он.- Я сделаю ее, может быть, за несколько дней. Но такие вещи не дарят маленьким детям. Я делаю подарки для взрослых.

Я не разобью,- умоляюще сказала Дагни и потянула Грига за рукав. — И не сломаю. Вот увидите! У дедушки есть игрушечная лодка из стекла. Я стираю с нее пыль и ни разу не отколола даже самого маленького кусочка.

«Она совсем меня запутала, эта Дагни», — подумал с досадой Григ и сказал то, что всегда говорят взрослые, когда попадают в неловкое положение перед детьми;

Ты еще маленькая и многого не понимаешь. Учись терпению. А теперь давай корзину. Ты ее едва тащишь. Я провожу тебя, и мы поговорим о чем-нибудь другом.

Дагни вздохнула и протянула Григу корзину. Она действительно была тяжелая. В еловых шишках много смолы, и потому они весят гораздо больше сосновых.

Когда среди деревьев показался дом лесника, Григ сказал:

Ну, теперь ты добежишь сама, Дагни Пёдерсен. В Норвегии много девочек с таким именем и фамилией, как у тебя. Как зовут твоего отца?

Хагеруп, — ответила Дагни и, наморщив лоб, спросила: — Разве вы не зайдете к нам? У нас есть вышитая скатерть, рыжий кот и стеклянная лодка. Дедушка позволит вам взять ее в руки.

Спасибо. Сейчас мне некогда. Прощай, Дагни!

Григ пригладил волосы девочки и пошел в сторону моря. Дагни, насупившись, смотрела ему вслед. Корзину она держала боком, из нее вываливались шишки.

«Я напишу музыку, — решил Григ. — На заглавном листе я прикажу напечатать: «Дагни Педерсен — дочери лесника Хагерупа Педерсена, когда ей исполнится восемнадцать лет».

В Бергене все было по-старому.

Все, что могло приглушить звуки, — ковры, портьеры, и мягкую мебель — Григ давно убрал из дома. Остался только старый диван. На нем могло разместиться до десятка гостей, и Григ не решался его выбросить.

Друзья говорили, что дом композитора похож на жилище дровосека. Его украшал только рояль. Если человек был наделен воображением, то он мог услышать среди этих белых стен волшебные вещи — от рокота северного океана, что катил волны из мглы и ветра, что высвистывал над ними свою дикую сагу, до песни девочки, баюкающей тряпичную куклу.

Рояль мог петь обо всем: о порыве человеческого духа к великому и о любви. Белые и черные клавиши, убегая из-под крепких пальцев Грига, тосковали, смеялись, гремели бурей и гневом и вдруг сразу смолкали.

Тогда в тишине еще долго звучала только одна маленькая струна, будто это плакала Золушка, обиженная сестрами.

Григ, откинувшись, слушал, пока этот последний звук не затихал на кухне, где с давних пор поселился сверчок.

Становилось слышно, как, отсчитывая секунды с точностью метронома, капает из крана вола. Капли твердили, что время не ждет и надо бы поторопиться, чтобы сделать все, что задумано.

Григ писал музыку для Дагни Педерсен больше месяца.

Началась зима. Туман закутал город по горло. Заржавленные пароходы приходили из разных стран и дремали у деревянных пристаней, тихонько посапывая паром.

Вскоре пошел снег. Григ видел из своего окна, как он косо летел, цепляясь за верхушки деревьев.

Невозможно, конечно, передать музыку словами, как бы ни был богат наш язык.

Григ писал о глубочайшей прелести девичества и счастья.

Он писал и видел, как навстречу ему бежит, задыхаясь от радости, девушка с зелеными сияющими глазами. Она обнимает его за шею и прижимается горячей щекой к его седой небритой щеке. «Спасибо!» — говорит она, сама еще не зная, за что она благодарит его.

«Ты как солнце, — говорит ей Григ. — Как нежный ветер и раннее утро. У тебя на сердце расцвел белый цветок и наполнил все твое существо благоуханием весны. Я видел жизнь. Что бы тебе ни говорили о ней, верь всегда, что она удивительна и прекрасна. Я старик, но я отдал молодежи жизнь, работу, талант. Отдал все без возврата. Поэтому я, может быть, даже счастливее тебя, Дагни.

Ты — белая ночь с ее загадочным светом. Ты — счастье. Ты — блеск зари. От твоего голоса вздрагивает сердце.

Да будет благословенно все, что окружает тебя, что прикасается к тебе и к чему прикасаешься ты, что радует тебя и заставляет задуматься».

Григ думал так и играл обо всем, что думал. Он подозревал, что его подслушивают. Он даже догадывался, кто этим занимается. Это были синицы на дереве, загулявшие матросы из порта, прачка из соседнего дома, сверчок, снег, слетавший с нависшего неба, и Золушка в заштопанном платье.

Каждый слушал по-своему.

Синицы волновались. Как они ни старались, их трескотня не могла заглушить рояля.

Загулявшие матросы рассаживались на ступеньках дома и слушали, всхлипывая. Прачка разгибала спину, вытирала ладонью покрасневшие глаза и покачивала головой. Сверчок вылезал из трещины в кафельной печке и поглядывал в щелку за Григом.

Падавший снег останавливался и повисал в воздухе, чтобы подслушать звон, лившийся ручьями из дома. А Золушка смотрела, улыбаясь, на пол. Около ее босых ног стояли хрустальные туфельки. Они вздрагивали, сталкиваясь друг с другом, в ответ на аккорды, долетавшие из комнаты Грига.

Этих слушателей Григ ценил больше, чем нарядных и вежливых посетителей концертов.

В восемнадцать лет Дагни окончила школу.

По этому случаю, отец отправил ее в Христианию погостить к своей сестре Магде. Пускай девочка (отец считал ее еще девочкой, хотя Дагни была уже стройной девушкой, с тяжелыми русыми косами) посмотрит, как устроен свет, как живут люди, и немного повеселится.

Кто знает, что ждет Дагни в будущем? Может быть, честный и любящий, но скуповатый и скучный муж? Или работа продавщицы в деревенской лавке? Или служба в одной из многочисленных пароходных контор в Бергене?

Магда работала театральной портнихой. Муж ее Нильс служил в том же театре парикмахером.

Жили они в комнатушке под крышей театра. Оттуда был виден пестрый от морских флагов залив и памятник Ибсену.

Пароходы весь день покрикивали в открытые окна. Дядюшка Нильс так изучил их голоса, что, по его словам, безошибочно знал, кто гудит — «Нордерней» из Копенгагена, «Шотландский певец» из Глазго или «Жанна д’Арк» из Бордо.

В комнате у тетушки Магды было множество театральных вещей: парчи, шелка, тюля, лент, кружев, старинных фетровых шляп с черными страусовыми перьями, цыганских шалей, седых париков, ботфорт с медными шпорами, шпаг, вееров и серебряных туфель, потертых на сгибах. Все это приходилось подшивать, чинить, чистить и гладить.

На стенах висели картинки, вырезанные из книг и журналов: кавалеры времен Людовика XIV, красавицы в кринолинах, рыцари, русские женщины в сарафанах, матросы и викинги с дубовыми венками на головах.

В комнату надо было подниматься по крутой лестнице. Там всегда пахло краской и лаком от позолоты.

Дагни часто ходила в театр. Это было увлекательное занятие. Но после спектаклей Дагни долго не засыпала и даже плакала иногда у себя в постели.

Напуганная этим тетушка Магда успокаивала Дагни. Она говорила, что нельзя слепо верить тому, что происходит на сцене. Но дядюшка Нильс обозвал Магду за это «наседкой» и сказал, что, наоборот, в театре надо верить всему. Иначе людям не нужны были бы никакие театры. И Дагни верила.

Но все же тетушка Магда настояла на том, чтобы пойти для разнообразия на концерт.

Нильс против этого не спорил. «Музыка, — сказал он, — это зеркало гения»,

Нильс любил выражаться возвышенно и туманно. О Дагни он говорил, что она похожа на первый аккорд увертюры. А у Магды, по его словам, была колдовская власть над людьми. Выражалась она в том, что Магда шила театральные костюмы. А кто же не знает, что человек каждый раз, когда надевает новый костюм, совершенно меняется. Вот так оно и выходит, что один и тот же актер вчера был гнусным убийцей, сегодня стал пылким любовником, завтра будет королевским шутом, а послезавтра — народным героем.

Дагни, — кричала в таких случаях тетушка Магда,- заткни уши и не слушай эту ужасную болтовню! Он сам не понимает, что говорит, этот чердачный философ!

Был теплый июнь. Стояли белые ночи. Концерты проходили в городском парке под открытым небом.

Дагни пошла на концерт вместе с Магдой и Нильсом. Она хотела надеть свое единственное белое платье. Но Нильс сказал, что красивая девушка должна быть одета так, чтобы выделяться из окружающей обстановки. В общем, длинная его речь по этому поводу сводилась к тому, что в белые ночи надо быть обязательно в черном и, наоборот, в темные сверкать белизной платья.

Переспорить Нильса было невозможно, и Дагни надела черное платье из шелковистого мягкого бархата. Платье это Магда принесла из костюмерной.

Когда Дагни надела это платье, Магда согласилась, что Нильс, пожалуй, прав — ничто так не оттеняло строгую бледность лица Дагни и ее длинные с отблеском старого золота косы, как этот таинственный бархат.

Вот именно! — ответила Магда. — Что-то я не видела около себя безумного красавца, когда ты пришел на первое свидание со мной. Ты у меня просто болтун.

И Магда поцеловала дядюшку Нильса в голову.

Концерт начался после обычного вечернего выстрела из старой пушки в порту. Выстрел означал заход солнца.

Несмотря на вечер, ни дирижер, ни оркестранты не включили лампочек над пультами. Вечер был настолько светлый, что фонари, горевшие в листве лип, были зажжены, очевидно, только для того, чтобы придать нарядность концерту.

Дагни впервые слушала симфоническую музыку. Она произвела на нее странное действие. Все переливы и громы оркестра вызвали у Дагни множество картин, похожих на сны.

Потом она вздрогнула и подняла глаза. Ей почудилось, что худой мужчина во фраке, объявлявший программу концерта, назвал ее имя.

Это ты меня звал, Нильс? — спросила Дагни дядюшку Нильса, взглянула на него и сразу же нахмурилась.

Дядюшка Нильс смотрел па Дагни не то с ужасом, не то с восхищением. И так же смотрела на нее, прижав ко рту платок, тетушка Магда.

Что случилось? — спросила Дагни. Магда схватила ее за руку и прошептала:

Тогда Дагни услышала, как человек во фраке сказал:

Слушатели из последних рядов просят меня повторить. Итак, сейчас будет исполнена знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига, посвященная дочери лесника Хагерупа Педерсена Дагни Педерсен по случаю того, что ей исполнилось восемнадцать лет.

Дагни вздохнула так глубоко, что у нее заболела грудь. Она хотела сдержать этим вздохом подступившие к горлу слезы, но это не помогло. Дагни нагнулась и закрыла лицо ладонями.

Сначала она ничего не слышала. Внутри у нее шумела буря. Потом Она, наконец, услышала, как поет ранним утром пастуший рожок и в ответ ему сотнями голосов, чуть вздрогнув, откликается струнный оркестр.

Мелодия росла, подымалась, бушевала, как ветер, неслась по вершинам деревьев, срывала листья, качала траву, била в лицо прохладными брызгами. Дагни почувствовала порыв воздуха, исходивший от музыки, и заставила себя успокоиться.

Да! Это был ее лес, ее родина! Ее горы, песни рожков, шум ее моря!

Стеклянные корабли пенили воду. Ветер трубил в их снастях. Этот звук незаметно переходил в перезвон лесных колокольчиков, в свист птиц, кувыркавшихся в воздухе, в ауканье детей, в песню о девушке в ее окно любимый бросил на рассвете горсть песку. Дагни слышала эту песню у себя в горах.

Так, значит, это был он! Тот седой человек, что помог ей донести до дому корзину с еловыми шишками. Это был Эдвард Григ, волшебник и великий музыкант! И она его укоряла, что он не умеет быстро работать.

Так вот тот подарок, что он обещал сделать ей через десять лет.

Дагни плакала, не скрываясь, слезами благодарности. К тому времени музыка заполнила все, пространство между землей и облаками, повисшими над городом. От мелодических волн на облаках появилась легкая рябь. Сквозь нее светились звезды.

Музыка уже не пела. Она звала. Звала за собой в ту страну, где никакие горести не могли охладить любви, где никто не отнимает друг у друга счастья, где солнце горит, как корона в волосах сказочной доброй волшебницы.

Музыка стихла. Сначала медленно, потом все разрастаясь, загремели аплодисменты.

Дагни встала и быстро пошла к выходу из парка. Все оглядывались на нее. Может быть, некоторым из слушателей пришла в голову мысль, что эта девушка и была той Дагни Педерсен, которой Григ посвятил свою бессмертную вещь.

«Он умер! — думала Дагни. — Зачем?» Если бы можно было увидеть его! Если бы он появился здесь! С каким стремительно бьющимся сердцем она побежала бы ему навстречу, обняла бы за шею, прижалась мокрой от слез щекой к его щеке и сказала бы только одно слово: «Спасибо!» — «За что?» — спросил бы он. — «Я не знаю… — ответила бы Дагни. — За то, что вы не забыли меня. За вашу щедрость. За то, что вы открыли передо мной то прекрасное, чем должен жить человек».

Дагни шла по пустынным улицам. Она не замечала, что следом за ней, стараясь не попадаться ей на глаза, шел Нильс, посланный Магдой. Он покачивался, как пьяный, и что-то бормотал о чуде, случившемся в их маленькой жизни.

Сумрак ночи еще лежал над городом. Но в окнах слабой позолотой уже занимался северный рассвет.

Дагни вышла к морю. Оно лежало в глубоком сне, без единого всплеска.

Дагни сжала руки и застонала от не ясного еще ей самой, но охватившего все ее существо чувства красоты этого мира.

Слушай, жизнь, — тихо сказала Дагни, — я люблю тебя.

И она засмеялась, глядя широко открытыми глазами на огни пароходов. Они медленно качались в прозрачной серой воде.

Нильс, стоявший поодаль, услышал ее смех и пошел домой. Теперь он был спокоен за Дагни. Теперь он знал, что ее жизнь не пройдет даром.

Композитор Эдвард Григ проводил осень в лесах около Бергена.

Все леса хороши с их грибным воздухом и шелестом листьев. Но особенно хороши горные леса около моря. В них слышен шум прибоя. С моря постоянно наносит туман, и от обилия влаги буйно разрастается мох. Он свешивается с веток зелеными прядями до самой земли.

Кроме того, в горных лесах живет, как птица пересмешник, веселое эхо. Оно только и ждет, чтобы подхватить любой звук и швырнуть его через скалы.

Однажды Григ встретил в лесу маленькую девочку с двумя косичками – дочь лесника. Она собирала в корзину еловые шишки.

Стояла осень. Если бы можно было собрать все золото и медь, какие есть на земле, и выковать из них тысячи тысяч тоненьких листьев, то они составили бы ничтожную часть того осеннего наряда, что лежал на горах. К тому же кованые листья показались бы грубыми в сравнении с настоящими, особенно с листьями осины. Всем известно, что осиновые листья дрожат даже от птичьего свиста.

– Как тебя зовут, девочка? – спросил Григ.

– Вот беда! – сказал Григ. – Мне нечего тебе подарить. Я не ношу в кармане ни кукол, ни лент, ни бархатных зайцев.

– У меня есть старая мамина кукла, – ответила девочка. – Когда-то она закрывала глаза. Вот так!

Девочка медленно закрыла глаза. Когда она вновь их открыла, то Григ заметил, что зрачки у нее зеленоватые и в них поблескивает огоньками листва.

– А теперь она спит с открытыми глазами, – печально добавила Дагни. – У старых людей плохой сон. Дедушка тоже всю ночь кряхтит.

– Слушай, Дагни, – сказал Григ, – я придумал. Я подарю тебе одну интересную вещь. Но только не сейчас, а лет через десять.

Дагни даже всплеснула руками.

– Ой, как долго!

– Понимаешь, мне нужно ее еще сделать.

– А что это такое?

– Узнаешь потом.

– Разве за всю свою жизнь, – строго спросила Дагни, – вы можете сделать всего пять или шесть игрушек?

Григ смутился.

– Да нет, это не так, – неуверенно возразил он. – Я сделаю ее, может быть, за несколько дней. Но такие вещи не дарят маленьким детям. Я делаю подарки для взрослых.

– Я не разобью, – умоляюще сказала Дагни и потянула Грига за рукав. – И не сломаю. Вот увидите! У дедушки есть игрушечная лодка из стекла. Я стираю с нее пыль и ни разу не отколола даже самого маленького кусочка.

«Она совсем меня запутала, эта Дагни», – подумал с досадой Григ и сказал то, что всегда говорят взрослые, когда попадают в неловкое положение перед детьми:

– Ты еще маленькая и многого не понимаешь. Учись терпению. А теперь давай корзину. Ты ее едва тащишь. Я провожу тебя, и мы поговорим о чем-нибудь другом.

Дагни вздохнула и протянула Григу корзину. Она действительно была тяжелая. В еловых шишках много смолы, и потому они весят гораздо больше сосновых.

Когда среди деревьев показался дом лесника, Григ сказал:

– Ну, теперь ты добежишь сама, Дагни Педерсен. В Норвегии много денечек с таким именем и фамилией, как у тебя. Как зовут твоего отца?

– Хагеруп, – ответила Дагни и, наморщив лоб, спросила: – Разве вы не зайдете к нам? У нас сеть вышитая скатерть, рыжий кот и стеклянная лодха. Дедушка позволит вам взять ее в руки.

– Спасибо. Сейчас мне некогда. Прощай, Дагни!

Григ пригладил волосы девочки и пошел в сторону моря. Дагни, насупившись, смотрела ему вслед. Корзину она держала боком, из нее вываливались шишки.

«Я напишу музыку, – решил Григ. – На заглавном листе я прикажу напечатать: «Дагни Педерсен – дочери лесника Хагерупа Педерсена, когда ей исполнится восемнадцать лет».

В Бергене все было по-старому.

Все, что могло приглушить звуки, – ковры, портьеры и мягкую мебель – Григ давно убрал из дома. Остался только старый диван. На нем могло разместиться до десятка гостей, и Григ не решался его выбросить.

Друзья говорили, что дом композитора похож на жилище дровосека. Его украшал только рояль. Если человек был наделен воображением, то он мог услышать среди этих белых стен волшебные вещи – от рокота северного океана, что катил волны из мглы и ветра, что высвистывал над ними свою дикую сагу, до песни девочки, баюкающей тряпичную куклу.

Рояль мог петь обо всем – о порыве человеческого духа к великому и о любви. Белые и черные клавиши, убегая из-под крепких пальцев Грига, тосковали, смеялись, гремели бурей и гневом и вдруг сразу смолкали.

Тогда в тишине еще долго звучала только одна маленькая струна, будто это плакала Золушка, обиженная сестрами.

Григ, откинувшись, слушал, пока этот последний звук не затихал на кухне, где с давних пор поселился сверчок.

Становилось слышно, как, отсчитывая секунды с точностью метронома, капает из крана вода. Капли твердили, что время не ждет и надо бы поторопиться, чтобы сделать все, что задумано.

Григ писал музыку для Дагни Педерсен больше месяца. Началась зима. Туман закутал город по горло. Заржавленные пароходы приходили из разных стран и дремали у деревянных пристаней, тихонько посапывая паром.

Вскоре пошел снег. Григ видел из своего окна, как он косо летел, цепляясь за верхушки деревьев.

Невозможно, конечно, передать музыку словами, как бы ни был богат наш язык.

Григ писал о глубочайшей прелести девичества и счастья. Он писал и видел, как навстречу ему бежит, задыхаясь от радости, девушка с зелеными сияющими глазами. Она обнимает его за шею и прижимается горячей щекой к его седой небритой щеке. «Спасибо!» – говорит она, сама еще не зная, за что она благодарит его.

«Ты как солнце, – говорит ей Григ. – Как нежный ветер и раннее утро. У тебя на сердце расцвел белый цветок и наполнил все твое существо благоуханием весны. Я видел жизнь. Что бы тебе ни говорили о ней, верь всегда, что она удивительна и прекрасна. Я старик, но я отдал молодежи жизнь, работу, талант. Отдал все без возврата. Поэтому я, может быть, даже счастливее тебя, Дагни.

Ты – белая ночь с ее загадочным светом. Ты – счастье. Ты – блеск зари. От твоего голоса вздрагивает сердце.

Да будет благословенно все, что окружает тебя, что прикасается к тебе и к чему прикасаешься ты, что радует тебя и заставляет задуматься»,

Григ думал так и играл обо всем, что думал. Он подозревал, что его подслушивают Он даже догадывался, кто этим занимается. Это были синицы на дереве, загулявшие матросы из порта, прачка из соседнего дома, сверчок, снег, слетавший с нависшего неба, и Золушка в заштопанном платье.

Каждый слушал по-своему.

Синицы волновались. Как они ни вертелись, их трескотня не могла заглушить рояля.

Загулявшие матросы рассаживались на ступеньках дома и слушали, всхлипывая. Прачка разгибала спину, вытирала ладонью покрасневшие глаза и покачивала головой. Сверчок вылезал из трещины в кафельной печке и поглядывал в щелку за Григом.

Падавший снег останавливался и повисал в воздухе, чтобы послушать звон, лившийся ручьями из дома. А Золушка смотрела, улыбаясь, на пол. Около ее босых ног стояли хрустальные туфельки. Они вздрагивали, сталкиваясь друг с другом, в ответ на аккорды, долетавшие из комнаты Грига.

Этих слушателей Григ ценил больше, чем нарядных и вежливых посетителей концертов.

В восемнадцать лет Дагни окончила школу.

По этому случаю отец отправил ее в Христианию погостить к своей сестре Магде. Пускай девочка (отец считал ее еще девочкой, хотя Дагни была уже стройной девушкой, с тяжелыми русыми косами) посмотрит, как устроен свет, как живут люди, и немного повеселится.

Кто знает, что ждет Дагни в будущем? Может быть, честный и любящий, но скуповатый и скучный муж? Или работа продавщицы в деревенской лавке? Или служба в одной из многочисленных пароходных контор в Бергене?

Магда работала театральной портнихой. Муж ее Нильс служил в том же театре парикмахером.

Жили они в комнатушке под крышей театра. Оттуда был виден пестрый от морских флагов залив и памятник Ибсену.

Пароходы весь день покрикивали в открытые окна. Дядюшка Нильс так изучил их голоса, что, по его словам, безошибочно знал, кто гудит – «Нордерней» из Копенгагена, «Шотландский певец» из Глазго или «Жанна д»Арк» из Бордо.

В комнате у тетушки Магды было множество театральных вещей: парчи, шелка, тюля, лент, кружев, старинных фетровых шляп с черными страусовыми перьями, цыганских шалей, седых париков, ботфорт с медными шпорами, шпаг, вееров и серебряных туфель, потертых на сгибе. Все это приходилось подшивать, чинить, чистить и гладить.

На стенах висели картины, вырезанные из книг и журналов: кавалеры времен Людовика XIV, красавицы в кринолинах, рыцари, русские женщины в сарафанах, матросы и викинги с дубовыми венками на головах.

В комнату надо было подыматься по крутой лестнице. Там всегда пахло краской и лаком от позолоты.

Дагни часто ходила в театр. Это было увлекательное занятие. Но после спектаклей Дагни долго не засыпала и даже плакала иногда у себя в постели.

Напуганная этим тетушка Магда успокаивала Дагни. Она говорила, что нельзя слепо верить тому, что происходит на сцене. Но дядюшка Нильс обозвал Магду за это «наседкой» и сказал, что, наоборот, в театре надо верить Есему. Иначе людям не нужны были бы никакие театры. И Дани верила.

Но все же тетушка Магда настояла на том, чтобы пойти для разнообразия в концерт.

Нильс против этого не спорил. «Музыка, – сказал он, – это зеркало гения».

Нильс любил выражаться возвышенно и туманно. О Дагни он говорил, что она похожа на первый аккорд увертюры. А у Магды, по его словам, была колдовская власть над людьми. Выражалась она в том, что Магда шила театральные костюмы. А кто же не знает, что человек каждый раз, когда надевает новый костюм, совершенно меняется. Вот так оно и выходит, что один и тот же актер вчера был гнусным убийцей, сегодня стал пылким любовником, завтра будет королевским шутом, а послезавтра – народным героем.

– Дагни, – кричала в таких случаях тетушка Магда, – заткни уши и не слушай эту ужасную болтовню! Он сам не понимает, что говорит, этот чердачный философ!

Был теплый июнь. Стояли белые ночи. Концерты проходили в городском парке под открытым небом.

Дагни пошла на концерт вместе с Магдой и Нильсом. Она хотела надеть свое единственное белое платье. Но Нильс сказал, что красивая девушка должна быть одета так, чтобы выделяться из окружающей обстановки. В общем, длинная его речь по этому поводу сводилась к тому, что в белые ночи надо быть обязательно в черном и, наоборот, в темные сверкать белизной платья.

Переспорить Нильса было невозможно, и Дагни надела черное платье из шелковистого мягкого бархата. Платье это Магда принесла из костюмерной.

Когда Дагни надела это платье, Магда согласилась, что Нильс, пожалуй, прав – ничто так не оттеняло строгую бледность лица Дагни и ее длинные, с отблеском старого золота косы, как этот таинственный бархат.

– Вот именно! – ответила Магда. – Что-то я не видела около себя безумного красавца, когда ты пришел на первое свидание со мной. Ты у меня просто болтун.

И Магда поцеловала дядюшку Нильса в голову.

Концерт начался после обычного вечернего выстрела из пушки в порту. Выстрел означал заход солнца.

Несмотря на вечер, ни дирижер, ни оркестранты не включили лампочек над пультами. Вечер был настолько светлый, что фонари, горевшие в листве лип, были зажжены, очевидно, только для того, чтобы придать нарядность концерту.

Дагни впервые слушала симфоническую музыку. Она произвела на нее странное действие. Все переливы и громы оркестра вызывали у Дагни множество картин, похожих на сны.

Потом она вздрогнула и подняла глаза. Ей почудилось, что худой мужчина во фраке, объявлявший программу концерта, назвал ее имя.

– Это ты меня звал, Нильс? – спросила Дагни дядюшку Нильса, взглянула на него и сразу же нахмурилась.

Дядюшка Нильс смотрел на Дагни не то с ужасом, не то с восхищением. И так же смотрела на нее, прижав ко рту платок, тетушка Магда.

– Что случилось? – спросила Дагни.

Магда схватила ее за руку и прошептала:

– Слушай!

Тогда Дагни услышала, как человек во фраке сказал:

– Слушатели из последних рядов просят меня повторить. Итак, сейчас будет исполнена знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига, посвященная дочери лесника Хагерупа Педерсена Дагни Педерсен по случаю того, что ей исполнилось восемнадцать лет.

Дагни вздохнула так глубоко, что у нее заболела грудь. Она хотела сдержать этим вздохом подступавшие к горлу слезы, но это не помогло. Дагни нагнулась и закрыла лицо ладонями.

Скачала она ничего не слышала. Внутри у нее шумела буря. Потом она наконец услышала, как поет ранним утром пастуший рожок и в ответ ему сотнями голосов, чуть вздрогнув, откликается струнный оркестр.

Мелодия росла, подымалась, бушевала, как ветер, неслась по вершинам деревьев, срывала листья, качала траву, била в лицо прохладными брызгами. Дагни почувствовала порыв воздуха, исходивший от музыки, и заставила себя успокоиться.

Да! Это был ее лес, ее родина! Ее горы, песни рожков, шум ее моря!

Стеклянные корабли пенили воду. Ветер трубил в их снастях. Этот звук незаметно переходил в перезвон лесных колокольчиков, в свист птиц, кувыркавшихся в воздухе, в ауканье детей, в песню о девушке – в ее окно любимый бросил на рассвете горсть песку. Дагни слышала эту песню у себя в горах.

Так, значит, это был он! Тот седой человек, что помог ей донести до дому корзину с еловыми шишками. Это был Эдвард Григ, волшебник и великий музыкант! И она его укоряла, что он не умеет быстро работать.

Так вот тот подарок, что он обещал сделать ей через десять лет!

Дагни плакала, не скрываясь, слезами благодарности. К тому времени музыка заполнила все пространство между землей и облаками, повисшими над городом. От мелодических волн на облаках появилась легкая рябь. Сквозь нее светили звезды.

Музыка уже не пела. Она звала. Звала за собой в ту страну, где никакие горести не могли охладить любви, где никто не отнимает друг у друга счастья, где солнце горит, как корона в волосах сказочной доброй волшебницы.

Музыка стихла. Сначала медленно, потом все разрастаясь, загремели аплодисменты.

Дагни встала и быстро пошла к выходу из парка. Все оглядывались на нее. Может быть, некоторым из слушателей пришла в голову мысль, что эта девушка и была той Дагни Педерсен, которой Григ посвятил свою бессмертную вещь.

«Он умер! – думала Дагни. – Зачем?» Если бы можно было увидеть его! Если бы он появился здесь! С каким стремительно бьющимся сердцем она побежала бы к нему навстречу, обняла бы за шею, прижалась мокрой от слез щекой к его щеке и сказала бы только одно слово: «Спасибо!» – «За что?» – спросил бы он. «Я не знаю… – ответила бы Дагни. – За то, что вы не забыли меня. За вашу щедрость. За то, что вы открыли передо мной то прекрасное, чем должен жить человек».

Дагни шла по пустынным улицам. Она не замечала, что следом за ней, стараясь не попадаться ей на глаза, шел Нильс, посланный Магдой. Он покачивался, как пьяный, и что-то бормотал о чуде, случившемся в их маленькой жизни.

Сумрак ночи еще лежал над городом. Но в окнах слабой позолотой уже занимался северный рассвет.

Дагни вышла к морю. Оно лежало в глубоком сне, без единого всплеска.

Дагни сжала руки и застонала от неясного еще ей самой, но охватившего все ее существо чувства красоты этого мира.

– Слушай, жизнь, – тихо сказала Дагни, – я люблю тебя.

И она засмеялась, глядя широко открытыми глазами на огни пароходов. Они медленно качались в прозрачной серой воде.

Нильс, стоявший поодаль, услышал ее смех и пошел домой. Теперь он был спокоен за Дагни. Теперь он знал, что ее жизнь не пройдет даром.

Корзина с еловыми шишками Паустовский

«Корзина с еловыми шишками» — Ход урока. Тренировочные упражнения. Подготовка к восприятию произведения. Какое настроение появилось у вас после знакомства с этим произведением. Восприятие произведения. Цели урока. Константин Георгиевич Паустовский. С какими произведениями К.Г. Паустовского мы уже встречались. Словарная работа. «Корзина с еловыми шишками».

«Кот-ворюга» — Юмор. Перестал воровать. …Ловко прятался, обворовывал… …кот, потерявший всякую совесть… …Рыжий кот с разорванным ухом и отрубленным грязным хвостом. Попался. Пейзаж. Ловили. Хозяин и сторож. В каждом сердце есть струна. Дом был маленький. Паустовский Константин Георгиевич. Воровал. К. Г. Паустовский. «Кот-ворюга».

«Урок по Паустовскому» — Лирическая проза с элементами описания., рассуждения. Тема урока. Тема и цель урока литературного чтения определяются художественной задачей текста. Локальные. Чтение: первичное – дома, выборочное – в классе. Цель: показать мастерство Паустовского-пейзажиста. Паустовский. Образец проектирования урока литературного чтения.

«Паустовский «Какие бывают дожди»» — Маленький мальчик. Слово. Круглое углубление. Смещение понятий. Какие бывают дожди. Капли дождя. Ничтожная часть. Капля блестит и похожа на жемчуг. Слово «спорый». Сколько превосходных слов существует в русском языке. Молнии. Крупные слёзы. Слова, определяющие дожди. Золотые деревья. Поэзия. Лесной перегной.

«Паустовский рассказ Телеграмма» — Скука Печаль Тоска Слепота Усталость Слабость Одиночество Старость. Верно ли утверждение: материнское сердце в детях, детское — в камне? Письмо Катерины Петровны. В прозе пейзаж связан с характером повествования и соотносится с настроением действующих лиц. Печаль Скука Тоска Слепота Усталость Слабость Одиночество Старость.

«Рассказ Телеграмма Паустовский» — Сравните воспоминания писателя и художественный текст. Формирование групп с учётом интересов учащихся. Примите срочную телеграмму! Предполагаемые результаты: Задачи: График работы над проектом: Уведомление родителей и учеников о предстоящем проекте. Цель работы: Каковы признаки невнимательного и невнимательного отношения к родителям?

Всего в теме 29 презентаций

Эдвард Григ. Суровая красота Норвегии

Много разных стран есть на свете, и почти в каждой из них есть свои особенности. Сегодня с помощью музыки мы с вами совершим путешествие в северную страну, которая называется Норвегией.

Это суровый, холодный, но необыкновенно красивый край: неприступные горные скалы летом одеты в ярко-зелёный наряд, а зимой – в сверкающий белый. По крутым склонам низвергаются водопады и шумят горные речушки.

Глубоко врезаются в берег узкие и извилистые морские заливы – фьорды. На их берегах приютились живописные рыбацкие селения и деревеньки. Северное небо отражается в синих бездонных озёрах. Здесь, в Норвегии, городе Бергене 15 июня 1843 года родился Эдвард Григ , норвежский композитор, чьё творчество неразрывно связано с мелодиями его родины. Один из восторженных поклонников Грига русский писатель Лев Кассиль сказал так: «Его мелодии выпадают кристаллами».

И, действительно, музыка Грига удивительно мелодична. Его мотивы узнаёшь, даже если слышал их всего один раз. Вот, например, знаменитая «Песня Сольвейг» из музыки к драме писателя Генриха Ибсена «Пер Гюнт».

Но может быть, не все знают содержание этой пьесы. Тогда послушайте. Давно ушёл Пер Гюнт странствовать по свету. Но в родной деревушке его осталась ждать верная невеста по имени Сольвейг.

В своей песне Сольвейг тоскует о женихе, которого она давно не видела, и надеется на то, что он скоро возвратится. Вот как поётся об этом в её песне.

Зима пройдёт, и весна промелькнёт,
Завянут все цветы, снегом их занесёт.
Но ты ко мне вернёшься, мне сердце говорит,
Тебе верна останусь, тобой лишь буду жить.

Музыка в начале песни грустная, распевная. Но в середине Сольвейг вспоминает весёлые дни, когда она была счастлива. И тогда мелодия становится оживлённой, лёгкой, похожей на народный танец.

Много диковинных странствий выпадает на долю Пера Гюнта. Вот он оказался в пещере Горного Короля. Послушайте, какими удивительными красками рисует бал в пещере Горного Короля композитор Григ. Здесь он использовал эффект, который называется «приближение и удаление». Сначала мы будто слышим издалека приближающиеся к нам шаги.

Пляска начинается тихо, ровно. Но вот словно зловещий вихрь врывается в пещеру, и волшебный танец начинает напоминать бешеный хоровод. А в самом конце раздаются громкие удары всего оркестра: праздник кончился, все сказочные существа улетают прочь.

Что же спугнуло бешено веселящихся троллей, гномов, кобольдов и гоблинов? Эти существа ночные и боятся только одного — ясного солнца. Значит, пришла пора послушать пьесу Грига, которая называется «Утро» и рисует восход солнца на небе.

Музыка сначала рисует, как просыпается земля, оживает ветер, начинают раскрываться цветы на полях. Солнышко бросает на землю лишь первые робкие лучи. Но оркестр рисует картину, как эти лучи растут, крепнут, как кругом светлеет. И вот, наконец, из-за горизонта показывается яркий солнечный диск.

Благодаря своему таланту Григ умел делать людей счастливыми. Вот какая встреча однажды произошла между композитором и маленькой норвежской девочкой по имени Дагни Педерсен…

Композитор Эдвард Григ проводил осень в лесах около Бергена. Однажды Григ встретил в лесу маленькую девочку с двумя косичками — дочь лесника. Она собирала в корзину еловые шишки.

Как тебя зовут, девочка? — спросил Григ.

Вот беда, мне нечего тебе подарить. Я не ношу в кармане ни кукол, ни лент, ни бархатных зайцев. Но не беда. Я придумал. Я подарю тебе одну интересную вещь. Но только не сейчас, а лет через десять.

Ой, как долго! — Дагни даже всплеснула руками.

Понимаешь, мне нужно её ещё сделать.

А что это такое?

Узнаешь потом.

Разве за всю свою жизнь, — строго спросила Дагни, — вы можете сделать всего пять или шесть игрушек?

Григ смутился.

Да нет, это не так, — неуверенно возразил он. -Я сделаю её, может быть, за несколько дней. Но такие вещи не дарят маленьким детям. Я делаю подарки для взрослых. А теперь давай корзину. Ты её едва тащишь. Я провожу тебя.

Когда среди деревьев показался дом лесника, Григ сказал:

Ну, теперь ты побежишь сама, Дагни Педерсен. В Норвегии много девочек с таким именем и фамилией, как у тебя. Как зовут твоего отца?

Хагеруп.

Прощай, Дагни!

Григ пригладил волосы девочки и пошёл в сторону моря.

Я напишу музыку, — решил Григ. — На заглавном листе я прикажу напечатать: «Дагни Педерсен — дочери лесника Хагерупа Педерсена, когда ей исполнится восемнадцать лет».

Григ писал музыку для Дагни Педерсен больше месяца. Он писал и видел, как навстречу ему бежит, задыхаясь от радости, девушка с зелёными сияющими глазами. Она обнимает его за шею и говорит «спасибо», сама ещё не зная, за что она благодарит его.

Ты, как солнце, — говорит ей Григ. — Как нежный ветер и раннее утро. У тебя на сердце расцвёл белый цветок и наполнил все твоё существо благоуханием весны. Я видел жизнь. Что бы тебе ни говорили о ней, верь всегда, что она удивительна и прекрасна. Ты — белая ночь с её загадочным светом. Ты — счастье. Ты — блеск зари. Да будет благословенно всё, что окружает тебя.

В 18 лет Дагни окончила школу. По этому случаю отец отправил её погостить к своей сестре Магде. Пускай девочка (отец считал её девочкой, хотя Дагни была уже стройной девушкой с тяжёлыми русыми косами) посмотрит, как устроен свет, как живут люди и немного повеселится. Кто знает, что ждёт Дагни в будущем?

Тётушка Магда и её муж Нильс предложили Дагни сходить на концерт, и Дагни надела чёрное платье из шелковистого мягкого бархата.

Дагни впервые слушала симфоническую музыку. Она произвела на неё странное действие. Все переливы и громы оркестра вызвали у Дагни множество картин, похожих на сны. Потом она вздрогнула и подняла глаза. Ей почудилось, что худой мужчина во фраке, объявлявший программу концерта, назвал её имя.

Это ты меня звал, Нильс? — спросила Дагни дядюшку Нильса.

Дядюшка Нильс смотрел на Дагни не то с ужасом, не то с восхищением. И так же смотрела на неё, прижав ко рту платок, тётушка Магда.

Что случилось? — спросила Дагни.

И она услышала, как человек во фраке сказал:

Слушатели из последних рядов просят меня повторить. Итак, сейчас будет исполнена знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига, посвящённая дочери лесника Хагерупа Педерсена Дагни Педерсен по случаю того, что ей исполнилось 18 лет.

Дагни нагнулась и закрыла лицо ладонями. Так, значит, это был он, тот седой человек, что помог ей донести до дому корзину с еловыми шишками. Это был Эдвард Григ, волшебник и великий музыкант. И она его укоряла, что он не умеет быстро работать! Так вот тот подарок, что он обещал сделать ей через 10 лет. Дагни плакала, не скрываясь, слезами благодарности.

Если бы можно было увидеть его! — думала Дагни. — Если бы он появился здесь! С каким стремительно бьющимся сердцем я побежала бы ему навстречу, обняла бы за шею и казала бы только одно слово – «спасибо!»

За что? — спросил бы он.

Я не знаю, — ответила бы Дагни. — За то, что вы не забыли меня. За вашу щедрость. За то, что вы открыли передо мной то прекрасное, чем должен жить человек.

Дагни шла по пустынным улицам. Она не замечала, что следом за ней, стараясь не попадаться ей на глаза, шёл Нильс, посланный Магдой. Сумрак ночи ещё лежал над городом. Но в окнах слабой позолотой уже занимался северный рассвет.

Дагни вышла к морю. Оно лежало в глубоком сне, без единого всплеска. Дагни сжала руки и застонала от неясного ещё ей самой, но охватившего всё её существо чувства красоты этого мира.

– Слушай, жизнь, – тихо сказала Дагни, – я люблю тебя.

И она засмеялась, глядя широко открытыми глазами на огни пароходов. Они медленно качались в прозрачной серой воде. Нильс, стоявший поодаль, услышал её смех и пошёл домой. Теперь он был спокоен за Дагни. Теперь он знал, что её жизнь не пройдёт даром.

«Корзина с еловыми шишками» — одно из наиболее лирических произведений К. Паустовского. Эта новелла радостна и чиста, как и сама музыка Эдварда Грига.

Вот он, невысокий, седоволосый, идёт по осеннему лесу, наполненному солнцем и терпким запахом смолы… Беззвучно покачиваются ветви, тихо опадают жёлтые листы. Вокруг густая таинственная тишина. Но для Грига даже тишина была полна неповторимых мелодий и звуков. Для него весь мир — это величественная и прекрасная симфония, в которую вплетают свои голоса и золотисто-зелёные сосны, и сумрачные громады скал, и зыбкий воздух над фьордами, и даже корзина, наполненная смолистыми шишками.

Да, мир прекрасен, и его красота особенно чувствуется на закате жизни. Дочь лесника восьмилетняя Дагни Педерсен, беззаботно собирающее шишки, даже не подозревает до чего красива земля: горы, море, люди, как красива она сама… Старый композитор, встретивший её в лесу, задумывает сделать Дагни подарок.

Это будет не тряпичная кукла и не безделушка, решает Григ, он напишет для неё музыкальную пьесу — о тишине весенних рассветов, о рокоте моря, бьющегося у норвежских берегов, о синеве неба и золотой осени. Это будет его подарок ко дню совершеннолетия Дагни, чтобы она, вступая в жизнь, шла рука об руку с прекрасным, а, главное, чтобы помнила, что человек счастлив и красив только тогда, когда отдаёт людям всю свою жизнь, работу, талант».

Мы не знаем, какова была дальнейшая жизнь Дагни Педерсен, но невольно верим, что её жизнь не прошла впустую.

Ну вот, мы и совершили путешествие в Норвегию, где познакомились с музыкой композитора Эдварда Грига. И теперь, я думаю, музыку Грига вы не спутаете ни с какой другой.

Презентация

В комплекте:
1. Презентация — 15 слайдов, ppsx;
2. Звуки музыки:
Григ. Лирическая сюита. Ноктюрн, mp3;
Григ. Сюита «Пер Гюнт»:
В пещере горного короля, mp3;
Песня Сольвейг, mp3;
Утро, mp3;
3. Сопровождающая статья, docx.

Как часто мы слышим обещания, которые почему-то потом никто не собирается выполнять. Почему? Зачем обещают, а потом забывают о своих словах?


Многим известна ситуация, когда кто-то из родных, друзей, знакомых, коллег дает обещание, но потом почему-то об этом забывает. А вы ждете, надеетесь, но ничего не происходит. Напомнить как-то совестно, но и забыть об обещанном не получается. Что делать? Стоит ли напоминать вообще? А если напоминать, как это сделать корректно, чтобы никого не обидеть?

Сколько раз ваш любимый человек обещал вам что-либо, но так и, ни разу не сдержал обещания? Например, вам была обещана звезда с ночного неба. Вы надеетесь и верите, что он непременно достанет вам звезду. «Ведь он же обещал!», — говорите вы себе. Но на самом деле, далеко не каждое обещание выполнимо, например, как обещание звезды. Поэтому в этом случае обижаться не стоит. А вот если вам обещали подарить романтическое путешествие, но путевки так и не были куплены, если вам сказали, что завтра принесут рецептик торта или свяжут для вас кофточку, то здесь, если обещание не выполнили можно и обидеться.

Далеко не все решаются напомнить о том, что кто-то обещал починить кран или вкрутить лампочку. Не каждый решается напомнить о том, что кто-то обещал приготовить любимое блюдо или сходить вместе в магазин и выбрать новую рубашку. Но и не каждый готов выполнять свои обещания.

Пример: За неделю до Дня Рождения один звонит другому и спрашивает: «Что ты хочешь, чтобы я подарил тебе на День Рождения? Не стесняйся, скажи, чтобы я не покупал то, что тебе не нужно?» Виновник торжества начинает судорожно думать, гадать, чего бы ему хотелось. Наконец-то решив, сообщает о своем желании и ждет праздника в надежде получить то, о чем договаривались. Когда наступает день его рождения тот, кто звонил и спрашивал о его желании, преподносит ему подарок, но там совсем не то, что оговаривалось? Разочарованию нет предела. Виновник торжества не понимает поступка дарителя. Зачем же он звонил и спрашивал: «Что тебе подарить?». Зачем? Если обещания своего он все равно не сдержал?

С одной стороны подарков не просят и не обещают, подарки просто дарят или отдают. Но с другой стороны, если он был обещан, почему бы не сдержать данное слово? Обижаться в этом случае нельзя, ведь это подарок. Но досада от того, что кто-то пообещал и не сдержал своего слова все равно берет верх. Ведь никому не хочется быть обманутым.

Если вы устали от бесконечных обещаний и бездействия, постарайтесь тактично напомнить о данном обещании. Например, собираясь сходить вместе в магазин, заранее договоритесь о точном времени и месте, чтобы «обещалкин» уже не смог сослаться на то, что вы точно не договаривались. Если любимый пообещал купить билеты в кино, позвоните и напомните о том, что завтра хороший фильм, а вы уже давно собирались посетить кинотеатр. Скажите, что завтра у вас как раз есть свободное время, и вы с удовольствием вместе сходите в кино. Если он обещал поменять лампочку, но прошло уже три месяца, а лампочка так и поменяна, не ждите от него каких-то действий, а просто принесите лампочку и положите ее на видное место, чтобы он, увидев ее, сразу же вспомнил о данном обещании и выполнил его. Не стесняйтесь напоминать, иначе обещания и их невыполнение войдет в привычку. Но сделайте это так, чтобы тот не обиделся и понял, что для вас его слова и обещания очень важны.

Кстати, вспомните и о своих обещаниях. Вы сами выполняете свои обещания? Если вы не готовы выполнять данные обещания, то и не ждите этого от других. Научитесь контролировать свои слова. Не стоит обещать то, в выполнении чего сомневаетесь, а если что-то пообещали, обязательно это выполните. Помните о том, что все возвращается к нам бумерангом.

Дополнительный вопрос на странице

Какие нынче цены на переводы?

Цена на переводы сейчас не очень большие. Это раньше, когда переводчиков и их услуг было мало в каждом городе, такие услуги стоили довольно таки много.

Теперь же, практически на каждой улице большого города встречается по одному (а тои больше) бюро переводов . Достаточно открыть любую городскую газету с объявлениями и вам сразу на глаза попадётся несколько колонок с предложением перевести ваши документы недорого. По сведениям специалистов, эти услуги сейчас так незначительно оплачиваются, потому, что появилось огромное количество переводчиков, которые довольно таки квалифицировано, делают любые переводы. Если взглянут на количество вузов, их филиалов и факультетов, которые выпускают филологов с правом перевода, то это будет значительная цифра. Вот поэтому контор, занимающихся нотариально заверенными переводами, также очень много.

Интересно, что работают сейчас эти конторы в тесном сотрудничестве с нотариальными конторами. Ведь все переводы, обязательно нужно заверять — без заверения они не действительны. Работают в таких конторах люди, которые окончили филологически отделения и факультеты и имеют диплом переводчика. Есть конторы, которые специализируются на переводах с иностранных языков дальнего зарубежья. Как правило, это английский и немецкий языки. Популярные ещё и французские переводчики, и переводчики с испанского языка. В тех местах, которые находятся рядом с границами, есть обязательно конторы, которые занимаются оформлением и переводом документов, связанных с деятельностью фирм и людей, которые ездят в соседнее государство.

Афиша — Музей К. Г. Паустовского

5 сентября

Прямые эфиры

13:00 – Тематическая экскурсия по основной экспозиции музея «Москвич по рождению» (прямая трансляция в Instagram)
Тематическая экскурсия по основной экспозиции музея «Москвич по рождению…» знакомит с московским периодом жизни Константина Паустовского, интересными событиями в жизни страны и в биографии писателя, которые выпали на это время.
В ходе экскурсии раскрывается особый образ города, о котором Паустовский писал в повести «Романтики»: «Москва – подобно Риму и Парижу – вечный город. Она переживет поколения, эпохи и идеи, как Париж пережил величайшие ломки, казни и подъемы».

15:00 – Презентация выставки «За дымом и грохотом войны» (прямая трансляция в Instagram)
Выставка «За дымом и грохотом войны» (к 75-летию Победы в Великой Отечественной войне) посвящена военному периоду в жизни и творчестве К.Г.Паустовского и его учеников – писателей-фронтовиков (Г. Бакланова, Б. Балтера, Ю. Бондарева В. Тендрякова, Ю. Трифонова и др.).
На выставке можно увидеть личные вещи писателей, документы, рукописи, издания военной поры.

Программа в музее (Москва, ул. Кузьминская, 8)

Посещение музея и выставки «За дымом и грохотом войны» по сеансам.
Вход в музей – свободный, по предварительной регистрации (10 человек / сеанс)

11:00 — Регистрация

12:30 – Регистрация

14:00 – Регистрация

15:30 – Регистрация

17:00 – Регистрация

Видео на сайте музея и социальных сетях

Лекция «Москва Паустовского»
Слушателей лекции ждёт рассказ об исторических местах столицы, связанных с жизнью и творчеством К. Г. Паустовского: об истории создания и архитектуре зданий, в которых в разное время жил и творил писатель Паустовский, о происходивших там исторических событиях и об отражении этих событий в произведениях Паустовского.
Лекция сопровождается демонстрацией редких фотографий и кадров кинохроники, запечатлевших Москву конца XIX – середины XX веков.
Лекцию читает научный сотрудник Ирина Шувалова
Страница лекции

Лекция «Три века нашего дома»
Слушателей лекции ждёт рассказ об уникальной истории здания музея в Кузьминках, которое является объектом культурного наследия, памятником деревянной архитектуры XIX века.
Слушатели узнают об истории постройки дома, его архитектурных особенностях и жильцах. Лекция сопровождается показом редких исторических фотографий и графики.
Лекцию читает учёные секретарь Ирина Полякова
Страница лекции

6 сентября

Программа в музее (ул. Кузьминская,8)

Вход свободный по предварительной регистрации

11:00 и 17:00
Экскурсия по выставке «За дымом и грохотом войны»
В рамках культурно-образовательной программы «Москва – вечный город» в музее пройдут экскурсии по выставке «За дымом и грохотом войны» (к 75-летию Победы в Великой Отечественной войне), посвящённой военному периоду в жизни и творчестве К.Г.Паустовского и его учеников – писателей-фронтовиков (Г. Бакланова, Б. Балтера, Ю. Бондарева, В. Тендрякова, Ю. Трифонова и др).
На выставке можно будет увидеть личные вещи писателей, документы, рукописи, издания военной поры.
Участие в мероприятии бесплатное. (12+)
11:00 – Регистрация
17:00 – Регистрация

12:30 и 15:30
Экскурсия «Под сенью столетних лип»
Тематическая экскурсия-литературная прогулка «Под сенью столетних лип» знакомит с московским периодом жизни Константина Паустовского. Посетители совершат виртуальную прогулку по старой Москве, послушают чтение произведений писателя, посвящённых городу, в котором он родился, в который возвращался в разные периоды своей жизни.
В ходе экскурсии раскрывается особый образ города, о котором Паустовский писал в повести «Романтики«: «Москва – подобно Риму и Парижу – вечный город. Она переживет поколения, эпохи и идеи, как Париж пережил величайшие ломки, казни и подъемы».
Участие в мероприятии бесплатное. (12+)
12:30 – Регистрация
15:30 – Регистрация

14:00
Лекция «Москва Паустовского»
Слушатели лекции узнают об основных московских адресах писателя и об образе столицы, созданном К.  Г. Паустовским в художественных произведениях, совершат виртуальное путешествие по старой Москве, побывают в Гранатном переулке, где 31 мая 1892 года родился К. Г. Паустовский, на Тверском бульваре, на площади Никитские ворота.
Посетителей ждёт рассказ об исторических местах столицы, связанных с жизнью и творчеством К. Г. Паустовского: об истории создания и архитектуре зданий, в которых в разное время жил и творил писатель Паустовский, о происходивших там исторических событиях и об отражении этих событий в произведениях Паустовского.
Лекция сопровождается демонстрацией редких фотографий и кадров кинохроники, запечатлевших Москву конца XIX – середины XX веков.
Участие в мероприятии бесплатное. (12+)
14:00 – Регистрация

Видео на сайте музея и социальных сетях

Лекция «Москва Паустовского»
Слушателей лекции ждёт рассказ об исторических местах столицы, связанных с жизнью и творчеством К. Г. Паустовского: об истории создания и архитектуре зданий, в которых в разное время жил и творил писатель Паустовский, о происходивших там исторических событиях и об отражении этих событий в произведениях Паустовского.
Лекция сопровождается демонстрацией редких фотографий и кадров кинохроники, запечатлевших Москву конца XIX – середины XX веков.
Лекцию читает научный сотрудник Ирина Шувалова
Страница лекции

Лекция «Три века нашего дома»
Слушателей лекции ждёт рассказ об уникальной истории здания музея в Кузьминках, которое является объектом культурного наследия, памятником деревянной архитектуры XIX века.
Слушатели узнают об истории постройки дома, его архитектурных особенностях и жильцах. Лекция сопровождается показом редких исторических фотографий и графики.
Лекцию читает учёные секретарь Ирина Полякова
Страница лекции

7 историй из Музея Константина Паустовского

Архивные документы, одежда, мебель и картины – все вещи в Музее К. Г. Паустовского рассказывают о жизни и личности советского писателя и журналиста. Главный хранитель Ирина Пахомова выбрала семь своих самых любимых предметов из фондов и постоянной экспозиции мемориального музея.

Открытка от Бунина

В 1947 году Иван Бунин, к тому времени почти 30 лет живший во Франции, прочитал главу из повести «Далекие годы» в журнале «Вокруг света». Глава, опубликованная как рассказ «Корчма на Брагинке», так впечатлила нобелевского лауреата, что он незамедлительно отправил в Москву открытку. В короткой записке на обороте он назвал Паустовского дорогим собратом, а «Корчму на Брагинке» – одним из наилучших рассказов русской литературы.

Этот кусочек картона – уникальный исторический документ. Хорошо известно, что «русский изгнанник», как называл себя Бунин, был весьма строг в оценке труда других писателей, в особенности советских.

Открытка поступила в фонды музея в 2017 году, во время празднования 125-летия со дня рождения Паустовского. В музее также хранятся письма 1960-х годов от вдовы писателя-эмигранта Веры Николаевны Буниной, с которой Константина Георгиевича связывали добрые дружеские отношения.

Фото: mos.ru

Картина Кирилла Зданевича «Акробат на коне»

С известным грузинским авангардистом Паустовский познакомился в Тифлисе в начале 1920-х годов – писатель какое-то время снимал комнату в доме, принадлежавшем семье Зданевичей. Об этом времени Константин Георгиевич рассказал в автобиографической книге «Бросок на юг»:

«Зданевичи жили в старом доме с большими запутанными деревянными террасами, выходившими во двор, с полутемными, прохладными комнатами, с выцветшими персидскими коврами и множеством рассохшейся мебели. Лестницы на дрожащих террасах качались под ногами, но никого это не смущало. С террас был виден на горизонте снег Главного хребта. Из комнат Зданевичей с утра до позднего вечера доносились аккорды рояля, женское пение, чтение стихов и шумные споры и ссоры».

В 1961 году повесть вышла в издательстве «Советский писатель». Кирилл Зданевич стал не только одним из героев этой книги, но и ее оформителем. А картину «Акробат на коне», напоминающую о дружбе писателя и художника, музею подарила Аэлла Гамаюнова-Мрозовская, родственница Кирилла и Ильи Зданевичей.

Фото: mos.ru

Очки-бинокль

Этот экспонат напоминает еще об одном важном человеке в жизни Паустовского – секретаре художника Анри Матисса русской переводчице Лидии Николаевне Делекторской.

Впервые они встретились в 1956 году в Париже, в Лувре. Между ними завязалась дружба, которая длилась многие годы. Их связывала обширная переписка, Лидия Делекторская всегда была желанным гостем в доме писателя в Москве и в Тарусе. Лидия Дельт (таков был ее творческий псевдоним) перевела на французский язык главные книги Паустовского: все части «Повести о жизни», «Золотую розу», многие его рассказы.

Подарки Делекторской Паустовскому поступили в музей от наследницы писателя Галины Арбузовой. Среди них есть не совсем обычный предмет, который представлен в постоянной экспозиции музея – очки-бинокль. Писатель был заядлым рыболовом, а такие очки идеально подходили для того, чтобы использовать их в походных условиях. Они помогали одновременно рассматривать объекты, находящиеся и вблизи, и на значительном расстоянии.

Фото: mos.ru

Греческая амфора

Константин Паустовский любил всяческие диковинки – нередко привозил их из своих путешествий или получал в дар от друзей и почитателей. Один из таких подарков – древнегреческую амфору – преподнес ему болгарский поэт Славчо Чернышев в 1959 году. Сейчас ее можно увидеть в постоянной экспозиции музея.

Античный сосуд вдохновил писателя на рассказ «Амфора», в котором он описал свое недолгое пребывание в рыбачьем порту болгарского города Созополь:

«Созопольские рыбаки вытащили ее сетью с морского дна во время зимнего лова. Чернышев ходил тогда с рыбаками в море, и они отдали ему амфору в знак своего расположения к поэзии. Когда амфору подняли из воды, она походила на большой шар, слепленный из раковин мидий. Но, как только амфора начала высыхать, мидии стали отваливаться пластами и вскоре отвалились все. Тогда амфора предстала во всей своей стройности и чистоте. Но все же на слегка шершавой ее поверхности остался беловатый узор – следы отвалившихся мидий».

Фото: mos.ru

Портрет с Фунтиком

В 2017 году вместе с открыткой Бунина и другими мемориальными предметами в собрание музея поступил графический портрет Паустовского, автор которого – известный советский художник Анатолий Яр-Кравченко. Портрет выставлялся в экспозиции музея «Константин Паустовский. Без купюр», посвященной 125-летию со дня рождения писателя.

Писатель изображен за своим рабочим столом. На лацкане пиджака можно заметить орден Трудового Красного Знамени, которым Паустовский впервые был награжден в 1939 году за вклад в развитие литературы. Но главный герой здесь – собака, которую Константин Георгиевич держит на руках. Такса по кличке Фунтик была любимым домашним питомцем Паустовского и стала героем сразу нескольких его произведений мещерского цикла.

Фото: mos.ru

Неоконченный портрет

Еще один портрет писателя принадлежит кисти Бориса Свешникова. Молодой художник сам предложил Паустовскому написать его портрет, и тот согласился. По воспоминаниям падчерицы Паустовского Галины Арбузовой, художник «ходил, ходил и вдруг исчез. Константин Георгиевич стал волноваться». Картина так и не была окончена: рука, которой Паустовский подпирает лицо, не доработана, это подмалевок. Спустя время Борис Свешников рассказал Галине, что портрет не был им дописан, поскольку он думал, что Паустовскому не нравится его работа.

Уже после смерти Константина Георгиевича его вдова Татьяна Алексеевна Паустовская повесила этот портрет в гостиной тарусского дома. Там его можно увидеть и сегодня.

Фото: mos.ru

Иллюстрации к сказке

В фондах музея также хранятся работы художников-иллюстраторов. Например, любимые многими читателями иллюстрации Татьяны Ереминой, которая иллюстрировала произведения Паустовского для детей – сказки «Стальное колечко» и «Растрепанный воробей». Одно из трех изданий «Стального колечка» с рисунками Татьяны Ереминой вышло почти на всех языках народов мира. Несколько иллюстраций поступило в музей в 1985 году от самой художницы.

Еремина бывала в гостях у писателя. Однажды он подарил ей книгу с автографом в знак благодарности за ее работу, отметив, что «всегда мечтал о таком прекрасном, полном высокого вкуса и таком душевном оформлении своих сказок».

Фото: mos.ru

Фото: mos.ru

Источник: mos.ru и агентство «Мосгортур».

По рассказу К. Паустовского подарок каждый раз, когда приближалась осень, начинались разговоры о том, что многое в природе устроено не так, как нам бы хотелось

По рассказу К. Паустовского

ПОДАРОК

Каждый раз, когда приближалась осень, начинались разговоры о том, что многое в природе устроено не так, как нам бы хотелось. Зима у нас длинная, лето гораздо короче зимы, а осень проходит мгновенно и оставляет впечатление промелькнувшей за окном золотой птицы.

Разговоры наши любил слушать внук лесника Ваня Малявин, мальчик лет пятнадцати. Он часто приходил к нам в деревню и приносил то кошёлки белых грибов, то бруснику, а то прибегал просто так – погостить у нас, послушать разговоры и почитать журнал “Вокруг света”.

Однажды Ваня принёс маленькую, выкопанную с корнем берёзу.

  • Это вам – сказал он и покраснел. — Подарок. Посадите её в деревянную кадку и поставьте в тёплой комнате – она всю зиму будет зелёная.

  • Зачем ты её выкопал, чудак? — спросил Рувим.

  • Вы же говорили, что вам жалко лета, — ответил Ваня. — Дед меня и научил.

Вот и будет вам на холодную зиму память о лете.

Мы принесли из сарая ящик, насыпали его доверху землёй и пересадили в него маленькую берёзу. Ящик поставили в самой светлой комнате у окна, и через день опустившиеся ветки берёзы поднялись, вся она повеселела, и даже листья у неё шумели, когда ветер врывался в комнату.

В саду уже поселилась осень, но листья нашей берёзы оставались зелёными и живыми.

Как-то ночью пришёл первый заморозок. Я проснулся около 5 часов утра, оделся и вышел в сад. Ветра не было, но в саду всё падали и падали листья. Берёза за эту ночь пожелтела, и несколько лимонных листьев уже лежало на полу.

Комнатная теплота не спасла берёзу. Через день она облетела вся, как будто не хотела отставать от своих подруг, осыпавшихся в холодных лесах, рощах .

Все мы были огорчены. Последняя память о лете исчезла. Знакомый лесничий усмехнулся, когда мы рассказали ему о своей попытке спасти зелёную листву на берёзе.

— Это закон, — сказал он. — Закон природы. Если бы деревья не сбрасывали на зиму листья, они бы погибали от многих вещей – от тяжести снега и от зимней стужи, от жажды и от того, что к осени в листве накапливается много вредных для дерева солей.

Берёзу мы высадили в сад, под забор, а её жёлтые листья собрали и засушили между страниц “Вокруг света”.

Этим кончилась наша попытка сохранить зимой память о лете.

Золотая роза | Константин Паустовский

Искать в:

Все категорииПриключенияАэронавтика и полетыАфрикаАфро-американские исследованияАмерикаДревняя история / Классические исследованияЖивотныеАнтропологияАнтиквариатАнтиквариат (не относящиеся к книгам) АрхеологияАрхитектура [Только для Dupont] КанадаХимия (Наука и техника) Детское кино [Только для Dupont] Гражданская войнаКолониальная история / Война за независимость [Только для Dupont] Комиксы: золотой век [Коллекция RH] Комиксы: графические романы [Коллекция RH] Комиксы: независимые издатели [RH Сборник] Комиксы, мультфильмы, графические романы [Только для Dupont] Комиксы, мультфильмы, графические романы [Только в Роквилле] Компьютеры (наука и техника) Поваренные книгиРемеслаТанцыДрама и театрDupont CircleE. Коллекция Маргерума [Наука / Математика — 2021] Науки о Земле / Геология (Наука и техника) Истон Пресс и Библиотека ФранклинаЭкономикаОбразованиеЕгиптология / История Египта [Dupont Only] Инженерное дело (наука и техника) РазвлеченияЭфемераЭротикаШпионаж и терроризмЭссеяния и выступленияЕвропейская историяМодаФантастикаРыболовство. / Angling CollectionFLP Collection [2017] Еда и напиткиФранция и французский языкПолные цены на классикуСадоводство Гендерные исследованияГенеалогияГенеалогия — специальная коллекция 2017 г.Общие науки / История науки (наука и техника) ГеографияГермания и немецкий языкПодарочные сертификатыГосударствоГрафикаГрафия Великобритания / ИрландияГавайская медицина и Вашингтонское общество здравоохраненияC.HumorInterior DesignInternational AffairsItaly и итальянский LanguageJohn Хаффман CollectionJournalismJudaica & HolocaustLabor StudiesLatin AmericaLawLGBTQ + Limited Editions Club & Folio SocietyLinguistics и иностранный LanguagesLiterary BiographyLiterary CriticismMaps и CartographyMarshall Ниренберг CollectionMarylandMathematicsMC Коллекция 2019Medieval HistoryMiddle EastMilitaryMovies & TelevisionMS Consign 2018MusicMystery / ThrillerMythology & FolkloreNative AmericansNature & EnvironmentNauticalOccult & New AgeOceania [Dupont Только] ФилософияФотографияФизика (наука и техника) ПоэзияПолитикаПлакатыПлакаты (не связанные с книгами) ПсихологияРедкий и дорогойРедкий номерСсылкаРелигияРелигияРоссия и Восточная ЕвропаS / S CollectionНаучная фантастика / FantasyScience Offprints CollectionСоциологияИспания и испанский языкСпециальная коллекция Chesshera (2019) Special Chesshera Sports Игры / Боевые искусстваПоезда и железные дорогиТранспортПутешествия и исследованияИстинная преступностьГородские исследования [Dupont St Только Ори] История США Президенты США [Только Дюпон] Регион США — Новая Англия [Только Дюпон] Регион США — Регион Юг США — Запад Война во Вьетнаме Вирджиния Вашингтон, округ Колумбия

Золотая роза Константина Паустовского

Ваши предпочтения в отношении файлов cookie

Мы используем различные типы файлов cookie, чтобы вам было удобнее пользоваться нашим сайтом. Нажмите на категории ниже, чтобы узнать больше об их назначении. Вы можете изменить свои разрешения для файлов cookie в любое время. Помните что отключение файлов cookie может повлиять на вашу работу с сайтом. Пожалуйста, прочтите нашу Политику использования файлов cookie.

Основные файлы cookie

Эти файлы cookie строго необходимы для предоставления вам услуг, доступных через наши веб-сайты и использовать некоторые из его функций, например, доступ в безопасные зоны.
Пример важного файла cookie: __cfduid

Файлы cookie производительности

Эти файлы cookie используются для повышения производительности и функциональности наших веб-сайтов, но являются несущественные для их использования. Однако без этих файлов cookie некоторые функции (например, видео) могут становятся недоступными.
Пример файла cookie производительности: _gat_UA-533522-1

Маркетинговые файлы cookie

Эти файлы cookie используются, чтобы сделать рекламные сообщения более актуальными для вас.Они выполняют такие функции, как предотвращение постоянного повторного появления одной и той же рекламы, обеспечение правильного отображения рекламы для рекламодатели, а в некоторых случаях выбирают рекламу, основанную на ваших интересах.
Пример маркетингового файла cookie: uuid

Неклассифицированные файлы cookie

Это файлы cookie, которые еще не классифицированы.Мы находимся в процессе классификации этих файлов cookie. с помощью своих провайдеров.

Управление файлами cookie

Грандиозная пропаганда сталинской России

Описание

Фрэнк Вестерман погружает читателя в дикую эйфорию русской революции, поскольку искусство и реальность преследуют совершенно новые цели.Известных писателей, которых Сталин назвал «инженерами души», поощряли воспевать строительство каналов и плотин под такими названиями, как «Энергия: ГЭС» и «Вперед, время!». но их энтузиазм — сначала спонтанный и идеалистический — вскоре стал обязательной хвалебной песней. и поскольку эти колоссальные гидротехнические сооружения привели к рабству и разрушениям, советские писатели, такие как Максим Горький, Исаак Бабель, Константин Паустовский и Борис Пастернак, были вынуждены трудиться на службе заблудшего тоталитарного общества.Сочетая журналистские расследования с историей литературы, «Инженеры души» — это путешествие по современной России и советской литературе. Вестерман исследует как культурный ландшафт времен Сталина, так и книги, а также жизни писателей, попавших в колеса советской системы.

Подробнее о продукте

Цена

17,00 $

Издатель

Гарри Н.Абрамс

Дата публикации

7 августа 2012 г.

Страницы

306

Размеры

5,5 X 0,9 X 8,6 дюйма | 0,8 фунта

Язык

Английский

Тип

Мягкая обложка

EAN / UPC

97815

533

Зарабатывайте на продвижении книг

Об авторе

Франк Вестерман жил и работал в Москве с 1997 по 2002 год в качестве корреспондента ведущей голландской газеты «NRC Handelsblad». Вестерман — автор семи книг, в том числе «Арарат».

Отзывы

Увлекательно написанная и тщательно проработанная книга охватывает убедительные исторические и литературные темы.
Завораживающе. . . Помимо прослеживания советского стиля и рассказа историй отдельных писателей, Вестерман также следует маршрутами этих авторов.

Где ты, Пушкин? на JSTOR

Journal Information

Основанная в 1948 году, The Hudson Review занимается той областью, где литература влияет на интеллектуальную жизнь того времени и на различные аспекты американской культуры.Журнал служит основным форумом для новых писателей и для изучения новых достижений в области литературы и искусства. Последовательно придерживаясь своих критических стандартов и стремясь к отличному написанию, The Hudson Review оказал значительное влияние на международный литературный климат. Он имеет выдающуюся историю публикации малоизвестных или неизведанных писателей, многие из которых стали крупными литературными деятелями. Каждый выпуск содержит широкий спектр материалов, в том числе: стихи, художественную литературу, эссе на литературные и культурные темы, книжные обзоры и хроники, посвященные кино, театру, танцам, музыке и искусству.Помимо освещения американской культурной сцены, журнал стремится исследовать искусство на международном уровне, публикуя регулярные репортажи из-за границы и переводы современных писателей из других стран.

Информация об издателе

Hudson Review был основан в 1947 году Фредериком Морганом и Джозефом Беннеттом, выпускниками Принстонского университета 1943 года. Они были студентами первого курса творческого письма, который преподавал в Принстоне поэт Аллен Тейт. Два студента стали редакторами литературного журнала Нассау, и Аллен Тейт посоветовал им начать свой собственный литературный журнал. как только они завершили свою службу во Второй мировой войне. Том I, номер 1 The Hudson Review был опубликован весной 1948 года. и с тех пор ежеквартальный журнал постоянно выходит в Нью-Йорке. В 1998 году Фредерику Моргану исполнилось за редакцию — Пауле Дейтц, которая присоединилась к журналу в 1967 году и стала соредактором в 1975 году. В Hudson Review нет принадлежность к университету и не преследует каких-либо узких академических целей или какой-либо конкретной политической перспективы.

Примечание: Эта статья представляет собой обзор другого произведения, например книги, фильма, музыкального произведения и т. Д. Оригинальная работа не включена в этот обзор покупки.

День русского языка

19 ноября — день рождения Михаила Ломоносова. Республика Саха (Якутия) отмечает День русского языка

Факультет филологии СВФУ объявляет 1-й открытый онлайн-конкурс по русскому языку для иностранных граждан

АЛМАЗНЫЙ СВОЙ ЯЗЫК

Оргкомитет продлевает срок до 30 октября 2013 года с целью расширения аудитории и повышения качества работ.

Тема работы:

Молчание — золото, Слово — алмаз. Многие русские писатели считали язык большой ценностью. Так, Николай Гоголь сказал: «Я восхищаюсь красотой русского языка: каждый звук — это подарок, жемчужина, а иногда определение даже прекраснее, чем определенное». Другой мастер русского языка — Константин Паустовский — писал: «Многие русские слова излучают поэзию, как драгоценные камни излучают таинственный блеск».Подумайте и напишите работу о , почему проводится параллель между языком и драгоценными камнями. Что означают слова Тишина — это золото? Можно ли сравнить слова и бриллианты? Почему?

Участники : иностранные граждане

Требования : грамматическая правильность, насыщенность содержания, стиль, креативность.

Срок подачи заявок : 6 мая — 30 октября 2013 г.

Подведение итогов :

19 ноября, на сайте СВФУ

Жюри : преподаватели и профессора филологического факультета СВФУ

Первый приз — настоящий якутский бриллиант!

Церемония награждения победителей состоится в Якутске.СВФУ покрывает расходы на проезд и проживание победителя. Кроме того, победитель может выучить русский язык в СВФУ в течение одного семестра (бесплатно, визовая поддержка) или принять участие в Международной летней школе СВФУ (бесплатно, визовая поддержка не предоставляется ). Победители 2-го и 3-го места получат возможность изучать русский язык в СВФУ в течение одного семестра (бесплатно, визовая поддержка; СВФУ не покрывает командировочных расходов) или участвовать в Международной летней школе СВФУ (бесплатно, визовая поддержка не предоставляется ; СВФУ не покрывает командировочные расходы).

Заявки и работы заполняются здесь.

Работы будут выставлены на голосование на сайте СВФУ

.

http://s-vfu.ru

Работы не рецензируются. Анонимные работы не принимаются.

Благодарственные подарки будут вручены по результатам голосования. Голосование открыто для всех.

Организационный комитет

Работа в России — презентация книги Дугласа Смита

Музей русского искусства с гордостью представляет особенный вечер с удостоенным наград историком и переводчиком Дугласом Смитом.

Русская Иов: забытая история о том, как Америка спасла Советский Союз от разорения

Презентация книги Дугласа Смита в Музее русского искусства

После десятилетий холодной войны и возобновления напряженности, вслед за вмешательством России в выборы 2016 года, сотрудничество между Соединенными Штатами и Россией кажется невозможным — и тем не менее, как показывает Дуглас Смит в The Russian Job , оно имеет забытый, но удивительный исторический прецедент.

«Волнующий счет великого гуманитарного акта. . . Смит искусно ориентируется во всех элементах истории. . . Этот экспертный отчет заслуживает широкого круга читателей ». —Киркус

Присоединяйтесь к нам в Главной галерее Музея русского искусства на незабываемый вечер с историком и переводчиком Дугласом Смитом.

Двери открываются в 17:45 | Презентация начинается в 18:30 | Вопросы и ответы будут непосредственно после презентации

Книгу можно будет приобрести на мероприятии.Рассадка — общий допуск. Все галереи будут открыты для просмотра.

БИЛЕТОВ: Общий вход 15 $ | Член TMORA $ 12 | Студент $ 5

КУПИТЬ БИЛЕТЫ

ОБ АВТОРЕ

Удостоенный наград историк и переводчик Дуглас Смит является автором шести книг о России. Его произведения переведены более чем на десяток языков. Он изучал немецкий и русский языки в Университете Вермонта, получив диплом с отличием и Phi Beta Kappa, а также имеет докторскую степень по истории Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

За последние тридцать лет Дуглас много путешествовал по России. В 80-е годы он был русскоговорящим гидом на выставке Госдепартамента США «Информация США», которая объехала весь СССР. Он работал аналитиком по советским вопросам на Радио Свободная Европа / Радио Свобода в Мюнхене и когда-то служил переводчиком покойного президента Рейгана.

Дуглас широко преподавал и читал лекции в США, Великобритании и Европе и снимался в документальных фильмах для National Geographic, BBC и Netflix.Он получил множество наград и отличий, в том числе стипендию Гуггенхайма, стипендию Фулбрайта и резиденцию в Исследовательском центре Белладжио при Фонде Рокфеллера.

Его книга «Бывшие люди: последние дни русской аристократии» стала бестселлером в Великобритании. В 2013 году он выиграл первую премию «Русская книга Пушкинского дома», был назван «Книгой недели BBC Radio 4» и был выбран «Книгой года» Эндрю Соломоном в Салоне. Его биография 2016 года «Распутин: вера, сила и закат Романовых» стала финалистом Премии памяти Джеймса Тейта Блэка.

Дуглас в настоящее время завершает работу над книгой о недавно обнаруженном фотоархиве майора Мартина Дж. Манхоффа и новым переводом эпических мемуаров Константина Паустовского «История одной жизни».

Дуглас родился и вырос в Миннесоте, жил в Вене, Лондоне и Москве, а сейчас живет в Сиэтле с женой и детьми.

Фото: Роберт Уэйд

К.

Паустовский, «Прощание с летом»: краткое содержание и анализ. отзыв по рассказу «Проводы лета»

Константин Г.Паустовский писал очень добрые, романтические рассказы, рассказы о животных, природе, людях, которые в любой момент готовы прийти на помощь нашим братьям меньшим. Сам классик русской литературы обладал уникальным даром: он мог увлеченно и интересно рассказывать даже об обычных явлениях природы. Такими простыми, но красочными словами Паустовский написал «Прощание с летом» — рассказ, прочитав который, убеждаешься, что природа добра в любое время года. Даже в слякотный ноябрь есть на что полюбоваться.

Автор

Константин Георгиевич родился в конце XIX века, 19 мая 1892 года на Украине. Учился в Киеве, а затем в Брянской гимназии. Самостоятельно стал довольно рано, после окончания средней школы работал репетитором.

Потом Паустовский переехал к бабушке. Здесь он написал свои первые рассказы. В 1912 году молодой человек поступил в университет, но был вынужден прервать учебу и пойти работать, так как началась Первая мировая война.Ему удалось побывать у кондуктора, фургона, затем у санитара. Затем работал на заводах в Екатеринославе, Юзовке, Таганроге, недолгое время был солдатом Красной Армии в годы Гражданской войны.

В 1923 году Константин Георгиевич приехал в Москву, где начал работать редактором Русского телеграфного агентства и начал печатать свои очерки и рассказы.

С 1930 года писатель более 10 лет провел в деревне Солотча в Мещерских лесах.Впечатления от этих мест он изложил в своих произведениях. Именно в те годы Паустовский написал «Прощание с летом» (1940).

Начало рассказа: ненастная погода, дом и его обитатели

Из первых строк произведения мы узнаем, что описанные события произошли в конце ноября. Это время года, особенно в деревне, самое печальное. Действительно, уже несколько дней идут холодные дожди, дует сильный ветер.

Автор говорит, что уже в 4 часа дня нужно было зажигать керосиновые лампы, потому что в такую ​​непогоду в доме стало темно.

Далее, читая рассказ «Прощание с летом», мы узнаем, кто еще жил в этом деревенском доме. Без животных, конечно, не обойтись. Здесь жила кошка, которая в такую ​​непогоду спала с утра до вечера в старом кресле. Когда капли холодного дождя бились в стекло, животное во сне дрожал. То же самое и с собакой по кличке Фунтик. Маленькая красная такса даже плакала во сне от холода. Затем автор, от имени которого ведется повествование, встал с постели и обернул собаку шерстяной тканью, чтобы согреться.Не просыпаясь, пес в знак благодарности лизнул руку мужчине.

Другой обитатель дома — Рувим. Если проанализировать этот момент, то убедимся, что рассказ Паустовского «Прощание с летом» основан на реально произошедших событиях. Ведь Рувим — верный друг автора, а Константин Георгиевич описывает свои впечатления, полученные от жизни в деревне в Мещерском районе.

Но даже в такую ​​непогоду люди не теряли присутствия духа.Писатель говорит, что любили пить чай из старинного медного самовара, который гудел, как песни. Когда его привели, в комнате стало уютнее. После чая друзья сели поближе к теплой плите, читали книги и журналы. Об этом говорится в рассказе Паустовского «Прощание с летом». Краткое содержание работы будет продолжено ниже.

Первый снег

Однажды писатель проснулся в полной тишине. Сначала ему казалось, что он глухой.Но нет, именно зима сменила на время осеннюю погоду неуверенными шагами. Прекратился ветер, прекратился дождь. Когда писатель выглянул в окно, он увидел, что выпал снег, от которого даже в комнате стало светлее.

Пробудитесь Рувим сказал, что на земле очень белое платье. Утром дедушка Митрий приехал в гости к друзьям. Он тоже был рад первому снегу.

В такую ​​погоду невозможно сидеть дома, а друзья идут гулять к лесным озерам.Долго гуляли, видели снегирей, алые ягоды рябины. На озере писатель хотел бросить камешек в косяк рыб, но сломал тонкий лед, покрывавший края водоема. Только тогда друзья заметили, что поверхность воды местами промерзла. До этого чистый лед оставался невидимым.

«Прощание с летом», Паустовский: отзывы

После прочтения книги остались приятные впечатления. Поэтому те, кто прочитал этот рассказ, оставляют положительные отзывы.Люди пишут, что могли на время погрузиться в духовную атмосферу, созданную автором. Читателям нравится описание природы, трепетное и внимательное отношение к ней автора. Не все понимают название работы, ведь действие происходит в конце ноября. Но, скорее всего, автор имел в виду прощание с летом и осенью, с теплом, которого уже нет, но оно обязательно будет.

Паустовский, «Прощание с летом»: анализ

Детальное рассмотрение этого произведения помогает читателю понять, что в мире есть много интересного.Даже если в ноябре вы окажетесь в деревне, вы сможете отдохнуть душой в блаженной тишине, без шума больших городов. Так же можно читать, пить чай и разговаривать по вечерам.

Автор учит хорошему отношению к животным. Помните, как маленькая собачка накрыла Паустовского теплым пледом?

«Прощание с летом» — это история, которая позволяет понять, что можно довольствоваться малым и при этом быть счастливым человеком. Ведь природную красоту нельзя оценить в денежном эквиваленте, но сколько она дает людям!

Как приятно гулять по пушистому снегу, дышать морозным воздухом с полной грудью, обламывать кусок первого льда у берега пруда.

Непогоды не бывает

Анализ рассказа помогает увидеть, как автор красиво описывает характер, какие удачные эпитеты он использует.

Когда он говорит об осенней погоде, он пишет, что по реке пронеслась желтоватая пена, как взбитая белка. Когда дед Митрий пришел к друзьям на чай, он сказал, что земля помыта. Да, во время осенних дождей было черным и грязным. Снег сделал ее белоснежной, чистой и красивой. Сам Паустовский говорил, что земля нарядилась и выглядела как застенчивая невеста.

В конце рассказа Паустовский пишет очень правильные строки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *