Подарок на день рождения немцу: Что подарить немцу

Содержание

Что подарить немецкому другу?


Александр Александрович Новик

Подарки для коллег, близких родственников, учителей, любимых вызывают у нас массу вопросов, но мы как-то умеем с ними справиться. А вот что делать, если подарок нужно сделать иностранцу, скажем немцу, с которым у нас в перспективе намечается длительное и выгодное сотрудничество. Здесь мы задумываемся и порой долго не можем ничего придумать. Ведь Германия известна своей приверженностью традициям и давно сложившейся шкалой духовных и материальных ценностей.

Какой подарок доставит удовольствие и радость? Не обидим ли ненароком своим подарком? Как поступить, чтобы наш подарок выглядел уместным и эффектным, а мы выступали в качестве галантного и умного дарителя?

Порассуждаем на эту совсем не простую тему.

Что взять с собой в гости? Как насчет цветов?

Эта проблема встает перед каждым, кто отправляется с визитом в частный дом. Идти с пустыми руками некрасиво. А что взять с собой, не всегда понятно. Тем большей эта проблема становится за рубежом. Ходить в гости без подарка в Германии не принято. Отличная идея — это цветы. Цветы немцы любят. Они любят их в любом виде: свежесрезанными, засушенными, в горшочках и кадках. Любят цветы искусственные и нарисованные на бумаге, купленные в магазине и сорванные в собственном саду.

Подбирая букет для хозяйки дома, постарайтесь приложить всю свою фантазию и вкус. Оценят, поверьте и очень скромный букетик полевых цветов, и роскошную корзину роз из дорогого магазина. Цветы в Германии стоят дорого. Хозяйке будет очень приятно получить в подарок дорогой букет, который простоит в вазе всего несколько дней, но на который потрачено достаточно денег. Рациональные и расчетливые немцы любят, когда на них тратят деньги нерационально и нерасчетливо. Но стоимость букета — не главный критерий. Главное — внимание и галантность.

Часто немцы дарят цветы из собственного сада. Это очень милый и хороший обычай. Прямо с клумбы для вас срезают самые красивые и благоухающие цветы. И поскольку их только что срезали, они простоят у вас очень долго, напоминая о хорошо проведенном времени.

Иногда дарят цветы в горшке. Это хороший подарок холостяку или коллегам в офис, но такой горшок может не подойти к обстановке частного жилища, его дизайну, цветовому решению. Я бы порекомендовал воздержаться от подобного подарка малознакомым людям либо тем, у кого вы никогда прежде не были в гостях.

Выбирая букет, нужно помнить о следующем. По традиции белые цветы воспринимаются в Германии как траурные. Такое же отношение и к желтым цветам. Конечно, многие уже забыли о прежней символике цвета. Некоторые немцы станут даже вас уверять, что нет ничего предосудительного в том, чтобы подарить любимой девушке или фрау преклонных лет белый букет. Однако кто исключит возможность, что вы преподнесете такой букет человеку, для которого традиции все еще имеют значение? Поэтому, составляя букет, помните, что если в нем есть белые и желтые цветы, то они должны сочетаться с цветами других оттенков. Вообще комбинированные букеты у немцев чрезвычайно популярны. Огромный выбор цветов в магазинах и цветочных лавках даст вам возможность проявить свою фантазию при составлении букета. Если вы не уверены в собственных силах, попросите помочь продавца. Зная повод, по которому вы приглашены в гости, возраст хозяйки и род ее занятий, опытный специалист всегда поможет вам в выборе букета.

Очень популярны сейчас в Германии букеты из полевых цветов, а также с использованием злаков — колосьев пшеницы, ржи, овса. Декоративные подсолнухи в обрамлении различных ветвей и стеблей, перевязанные жгутом из соломы, — также отличный подарок для визита. Если вы живете в провинции или, еще лучше, в деревне, вы можете составить его и сами (но конечно, не из растений с чужого крестьянского поля!). Такой букет не будет воспринят как попытка самодеятельности: он будет обязательно принят с благодарностью.

Букет цветов — отличный подарок и с другой точки зрения. Если по какой-то причине вы попали в гости без подарка, то цветы хозяйке дома можно отправить и на следующий день. Это можно сделать через посыльного либо самому завезти цветы хозяйке. Ваш визит оставит в таком случае самые приятные воспоминания. Все остальное будет неуместным: согласитесь, что бутылка вина, отправленная на другой день, будет выглядеть как-то странно. А вот букет цветов уместен всегда.

Значки и прочие сувениры

Отправляясь с визитом в немецкий дом, возьмите с собой какой-либо привезенный с родины сувенир. Мы в Германии иностранцы, а Россия, несмотря на частые контакты в последнее время, для большинства немцев — все же экзотика. Привезенный из такой далекой и «заснеженной» страны сувенир — шутка сказать, диковинка! Внимание к нему будет большим, чем, скажем, к сувениру из Парижа или Венеции.

Поэтому, если вы едете в Германию, непременно прихватите с собой сувениры. Это могут быть изделия художественных промыслов (ими так богата Россия!), спиртные напитки, изделия из фарфора, просто значки. Если вы собираетесь встречаться с партнерами по бизнесу, возьмите с собой продукцию с логотипом вашей компании или фирменные сувениры. Все это обязательно пригодится. Целый ворох сувениров, которые вы приготовите перед поездкой, лишь на первый взгляд может показаться избыточным. Во время встреч с коллегами и друзьями все это растает очень быстро. Не экономьте на мелочах!

Немцы очень любят подарки. Они умеют быть благодарны за самые незначительные презенты. Порой кажется странным детское восхищение солидного немецкого коллеги по поводу подаренного ему простого значка. Немцы так воспитаны: любая любезность должна быть оплачена благодарностью. Даже если вы дарите совершенный пустяк, немецкий друг или коллега выразит неподдельную радость. Подарок будет поставлен на видное место, а вас уверят, что без него жизнь хозяев была неполной и безрадостной. Значок прямо в момент дарения могут приколоть на лацкан пиджака и сказать, что будут носить его всегда. Все это, конечно, не значит, что ваш сувенир будет стоять на самом видном месте в гостиной, а сын-подросток коллеги не расстанется с вашим значком до полного совершеннолетия, но… В общем, не забывайте о подарках.

Матрешка — кич или добрая старая традиция?

Русская матрешка, к примеру, является отличным сувениром. Конечно, если вы будете гостем специалиста по России, он будет весьма удивлен таким подарком. Знаток русской жизни прекрасно понимает, что матрешка — это сувенир для иностранцев, он и создавался как русская диковинка для зарубежного гостя. Много ли в России семей, у которых есть матрешка?

А вот в сознании большинства европейцев матрешка — непременный атрибут русской жизни. К тому же очень колоритный и знаковый памятный сувенир. Так давайте не ломать стереотипов!

Однако будет весьма предусмотрительно, если вы не станете дарить матрешку семье, где есть совсем маленькие дети. Яркая расписная матрешка вызовет восхищение у любого ребенка. Наши умельцы умудряются вложить в одну матрешку до десяти и более «дочек». Но такие маленькие матрешки, покрытые лаком, а потому очень скользкие, опасны для маленьких детей, которые норовят все попробовать на вкус. Поэтому стоит подумать о том, чтобы ваш подарок не стал причиной беды. Если же дети у ваших знакомых уже подросшие и самостоятельные, ваш сувенир вызовет всеобщее ликование.

Хороши и другие сувениры: расписные ложки и прочие изделия хохломских мастеров, лаковая миниатюра, изделия с финифтью, керамика Гжели. Все это характеризует самобытное народное искусство России, в него вложена душа народа, а потому такой подарок вызовет особую благодарность ваших друзей. Все, где использован ручной труд, весьма в Германии ценится. Но не старайтесь делать очень дорогие подарки. С одной стороны, вы можете поставить в неудобное положение принимающую сторону. С другой стороны, очень ценный сувенир, выполненный прославленным мастером в единственном экземпляре и стоящий целое состояние, вполне может не быть воспринят как исключительный шедевр. Согласитесь, что даже многие наши соотечественники не всегда отличат эксклюзивную работу жостовских мастеров от поточных промышленных штамповок, наводнивших сувенирный рынок. А если даже мы не всегда в состоянии отличить зерна от плевел, что говорить о людях, которые совсем мало знакомы с нашим художественным ремеслом? И не пытайтесь удивить своих знакомых широтой размаха и барской щедростью: это не только не нужно, но даже может помешать установлению крепких контактов.

Другое дело, если вы знаете, что ваш знакомый коллекционирует определенные вещи. Тогда ваш подарок может пополнить его коллекцию, и именно он станет самым желанным и лучшим.

К примеру, вы знаете о слабости ваших немецких друзей к фарфору. Во время их визита в Россию они покупали изделия мастеров Гжели. Какой-нибудь предмет из фарфора, расписанный по традиции вручную и имеющий соответствующее клеймо, станет прекрасным подарком, которому ваши друзья будут чрезвычайно рады. В любом случае необходимы такт и вкус, чтобы подарок был сделан правильно. Подумайте о нем заблаговременно.

Азия и Европа

В чем же разница между подарками в России и подарками в Германии? Давайте попробуем найти ответ на этот непростой, очень даже философский вопрос. У русских не принято дарить по важному поводу незначительные подарки. Конечно, есть ситуации, когда уместно подарить безделушку или какой-нибудь недорогой презент. Но если мы отправляемся к друзьям на день рождения, на свадьбу, на юбилей фирмы и т.д., мы просто не можем подарить что-нибудь незначительное и недорогое. Так уж у нас заведено.

В Германии дарить дорогие и ценные подарки не принято. И это поначалу удивляет. Немцы в своем большинстве люди состоятельные и вполне могут позволить себе значительные подарки. Однако они этого не делают. Нас удивляет, что весьма не бедная фрау дарит своему близкому другу галстук, купленный по случаю на распродаже. А преуспевающий бизнесмен дарит своей жене к знаменательной дате кухонный комбайн, которых у нее уже три, хотя и более устаревших моделей. «Одаренные» в восторге, мы же — в недоумении.

В чем секрет таких различий в области подарков? Может быть, все дело в традициях, которые влияли на русскую и немецкую культуры? На Руси издавна было сильно восточное влияние. А на Востоке, как известно, блеснуть щедростью, роскошью, широтой натуры испокон веков считалось похвальным и единственно возможным.

В отличие от Востока, Европа оставалась прижимистой и практичной. Деньги здесь зарабатывались с трудом, с трудом и тратились. Экономить средства в каждом случае приучала местная европейская традиция с детских лет. Транжирить деньги со времен средневековья считалось греховным и неблагородным делом. Россия, великая страна между Азией и Европой, унаследовала обе традиции. Однако в области подарков мы все же Азия. Даже при скромных доходах мы стараемся удивить близких широтой натуры — сделать сногсшибательный подарок, пригласить на разорительное угощение.

В Европе идти на такие «подвиги» во имя славы и личного имиджа совсем не надо. В Европе нужно быть европейцем. Заслужить благодарность и признательность можно вниманием и чутким отношением, а не обязательно большими средствами и головокружительными расходами. В подарке дорого внимание и такт, а не количество вложенных евро.

Брать бутылку или нет?

Если вас пригласили в гости, то зачастую вместе с вопросом, что подарить, встает и другой вопрос: а брать ли бутылку со спиртным? Вопрос, нужно сказать, весьма деликатный.

Современный этикет вообще предполагает такую практику приглашения, когда на карточке с извещением о предстоящем визите и застолье приглашающая сторона может сообщить, что она ожидает от гостя. По аббревиатуре, поставленной на карточке, приглашенный может сразу понять: следует ли приходить в гости со спиртным, с закусками, либо хозяева вообще ожидают вас без всяких гостинцев.

Но чаще встречается другая ситуация: вас пригласили в гости устно, и вы не совсем понимаете, будет на столе спиртное или нет. Если вас пригласили на обед или ужин и весьма прозрачно намекнули, что ожидается обильная трапеза, то, конечно же, подразумеваются и спиртные напитки на столе. В этом случае принесенная вами бутылка будет весьма кстати.

Если же вас пригласили на чашку кофе, то бутылка окажется не совсем уместной. Хозяина может смутить то, что вы, по-видимому, рассчитывали на трапезу с различными напитками, а он просто хотел угостить вас кофе. Такая неловкость не нужна ни хозяину, ни гостю, и ее лучше избежать.

Бывают случаи, когда немецкие хозяева предлагают выпить по поводу встречи бокал вина либо фужер шампанского, а после этого предлагается кофе. Приносить на такой прием спиртное совсем не обязательно. Это не должно вас смущать. Лучше прийти в дом с цветами и быть неожиданно угощенным каким-либо напитком, чем прийти в дом с бутылкой вина, когда этого не ждали.

Если все же вы приглашены на обед, где ожидаются спиртные напитки, можно подумать о бутылке, которую следует взять с собой. Хорошим гостинцем будет бутылка русской водки (самых различных марок), бутылка отечественного шампанского, вина или коньяка. Эти напитки известны немецкому потребителю (за исключением, правда, вина, которое будет диковинкой). Немецким друзьям, как правило, нравится качество наших отечественных спиртных напитков. Еще во времена Советского Союза на полках немецких супермаркетов продавались «Столичная водка» и «Советское шампанское», а также другие напитки. Их вкус нравился местным ценителям, а качество соответствовало международным стандартам. Некоторые немцы могут вам даже сказать «по секрету», что российские игристые вина им нравятся больше, чем знаменитое французское шампанское. Но не пытайтесь каждому объяснять достоинства русских напитков. Ваше внимание и без этого тронет немецких хозяев.

Если у вас нет запаса отечественных напитков, привезенных с собой, либо вы живете в Германии длительный срок, остается отправиться в магазин и выбрать какой-нибудь напиток там. Это легче сделать, если вы знаете вкусы своих друзей. Если же нет, сделайте выбор по собственному вкусу. Бутылка красного или белого сухого вина всегда будет уместна.

Другой вопрос, как примет принесенную вами бутылку хозяин. По принятым у нас в отечестве традициям (а совсем не по этикету) принесенное вино тут же выставляется на стол. Если гость что-то принес, как-то неудобно это убрать и не отведать коллективно. В Германии все совсем не так. Скорее хозяин поставит вашу бутылку на видное место, но так и оставит закупоренной. А угощать вас будут совсем другими напитками. Сочувствую, если вы порядком раскошелились, покупая редкую бутылку и надеясь отведать этот новый для себя напиток в гостях. Таковы местные, отличные от наших, традиции. А традиции нужно уважать!

День рождения в Германии — сочетание старых и новых традиций | Что и как дарить

День рождения — это всегда особая дата, ведь в этот день на свет появился еще один человек. И это неспроста, упоминания о праздновании дней рождения встречаются еще в Библии. Другие источники описывают, как праздновали этот особенный день греки и римляне. Историки пришли к выводу, что раньше это носило религиозно-культовый характер.

Но сейчас все изменилось, и люди больше не думают о защите виновника праздника от злых духов, а просто спешат его поздравить, пожелать крепкого здоровья и подарить дорогой подарок. Что касается последнего, то этим больше отличились российские традиции, но не немецкие.

Немного истории

Удивительно, но в Германии день рождения стали праздновать совсем недавно — только в 19 веке. И пошла эта традиция от протестантов, которые составляют значительную часть жителей Германии. До этого католики отмечали только день ангела, а дата рождения человека считалась самым обычным днем, как и все остальные дни в году. Празднованиям и пиршествам не было места в строгой христианской культуре. Кстати, Германия стала первой страной в Европе, где день рождения стал поводом для праздника.

Древние немецкие традиции

С празднованием дня рождения связано много традиций в Германии. Нельзя сказать, что все они имеют место быть в современном обществе, но немцы, которые хранят обычаи и традиции своей страны, празднуют самый главный день в жизни каждого человека так же как и их предки. К самым интересным традициям можно отнести следующие:

Праздничный торт со свечами

Праздничный пирог с большим количество свечек. Пирог выпекают в форме пеленок и украшают свечками, причем последних должно быть на одну больше, чем лет виновнику торжества. Форма пирога пришла еще с давних времен и своими корнями уходит в католические традиции. Считается, что форма праздничного пирога символизирует рождение Иисуса Христа.

Что касается свечек, то их зажигают с самого утра, и гореть они должны до самого заката солнца. Вечером именинник загадывает желание и задувает свечи. «Лишняя» свеча — это символ счастливого пути, который должен принести человеку удачу.

Подметание главной площади города

Такая участь ждет холостяка на его 30-летие. Согласно старой традиции он должен взять метлу и подметать главную площадь города. Друзья в это время «подбадривают» именинника, бросая на землю листья и бумагу. И так продолжается до тех пор, пока мужчину не спасет проходящая мимо незамужняя девушка, наградив его поцелуем. После этого все вместе отправляются праздновать важное событие.

Как празднуют день рождения сегодня

Сегодня древние традиции, которые описывались выше, утрачены. На смену им пришли новые, более современные обычаи. Так, в отличие от щедрого и богатого стола в России, в Германии ограничиваются простыми закусками и напитками. Часто гости сами приносят выпивку и еду, причем жестом вежливости считается предварительно спросить у хозяина, что необходимо взять с собой.

Стоит также отметить, что немцы в основном не употребляют крепких алкогольных напитков на праздновании дня рождения, наибольшей популярностью здесь пользуются пиво и вино. Главное место на столе, конечно, занимает торт или пирог. Каждому гостю достанется небольшой кусочек этого праздничного лакомства. Так что не удивляйтесь скромности стола, если вас пригласят на немецкий день рождения.

Кроме того, интересны обычаи, которые касаются приглашения. Как правило, разделить радость с именинником приходят близкие друзья и родственники, но также гости могут явиться и по своей собственной воле. На немецком дне рождения всем будут рады.

Среди студентов распространена практика устраивать вечеринку, на которую могут прийти все, кто захочет. Часто приходят даже люди, которые совсем не знакомы с именинником. При этом гости обычно тоже приносят выпивку, напитки и закуски.

Празднуется день рождение в шумной компании с громкой музыкой и весельем. Если праздник проводится в многоквартирном доме или общежитии, то лучше предупредить соседей о предстоящем вечере, повесив объявление в подъезде. Обычно соседи все понимают и не жалуются, некоторые из них даже приходят на вечеринку.

Долгожданные подарки

Немцы очень любят подарки и охотно одаряют своих близких и друзей. Однако какие-то серьезные вещи принято дарить на большие религиозные праздники, такие как Рождество или Пасха. На День Рождения же обычно преподносят какой-то символический подарок, например, билеты в кино, музыкальные диски, настольные игры (например, популярную в Германии игру «Mensch, ärgere dich nicht»), фильмы или постеры.

Старшее поколение более ответственно и консервативно подходит к выбору подарка, но молодежь зачастую вообще приходит без подарка, либо дарит какую-то безделушку как знак внимания и уважения к имениннику.

Больше интересных подарков на День рождения.

В какой бы стране и с какими бы традициями не праздновался день рождения, это всегда отличный повод пожелать имениннику крепкого здоровья и увидеть старых друзей, а, возможно, и завести новых.

Что принято дарить в Германии на День рождения

Знаете ли вы, что свечи являются обязательным подарком имениннику. Они идут не только на украшение торта, но и всего дома. Горящие в доме свечи гасят только после праздничного ужина.

Также одним из самых распространённых подарков у немцев являются цветы. Виновник торжества будет рад, если ему подарят цветок в горшке или букет цветов. При этом цветочный подарок не должен стоить больше 20 евро.

Подарочные сертификаты — это самый беспроигрышный вариант подарка на День рождения в Германии. Сегодня очень модно преподносить в качестве подарка сертификаты стоимостью 20 евро.

В Германии считается вполне уместным дарить сувениры. Приятная мелочь, купленная в торговом центре или привезённая из–за границы, вызовет неподдельную радость у того, кому вы её подарите на День рождения.

У немцев вызывают неподдельный интерес и радость подарки: поделки в виде кофейных блокнотов, картонных или деревянных шкатулок, оформленных в технике декупаж, мягких игрушек, вязаных брелоков и других милых вещиц.

Продолжая тему подарков, нужно сказать, если вы знаете о хобби человека, которого собираетесь поздравить с «днюхой», лучшим будет подарок, посвящённый его увлечению. Например, модель спортивного автомобиля в его коллекцию или набор для моделирования самолётов. Для женщины, которая увлекается вышивкой или вязанием, приятным подарком будут наборы для рукоделия.

Детям на День рождения, как правило, дарят то, что они хотят получить в подарок, — игрушки, сладости, гаджеты и т.д. Устраивают для них костюмированные праздники с аниматорами.

Заметим, что взрослые немцы не придают значения стоимости подарка, для них главную ценность имеет внимание.

Читайте ещё одну интересную статью:

Что принято дарить в Германии на свадьбу?

Foto: SeventyFour / Shutterstock.com

Читайте также:

Понравилась статья? Расскажите друзьям:

Понравился наш проект? Жмите!

Что привезти из Германии в подарок

Поездка в Германию заставляет каждого человека думать о том, «какие сувениры, подарки привезти из этой страны себе, близким, родственникам, друзьям». Подходящих товаров для перевозки найдется большое количество, а главное все они будут славиться своим немецким качеством, аккуратностью и практичностью. Можно сделать упор на популярные изделия, которые известны по всему миру, можно сделать индивидуальный выбор. Так какие сувениры туристы привозят домой из Германии чаще всего?

Все, что связано со спиртным

К этому пункту можно отнести пиво, которое желательно купить в пивоварне поблизости от вас. До покупки можно попробовать различные сорта и выбрать самые подходящие (достойные для транспортировки на Родину). Чаще всего несколькими привезенными бутылками изысканного пива решается вопрос «что же привезти из Германии в подарок мужчине». Средняя стоимость одной бутылки — 3 евро. Возможно, рядом с вами нет пивоварни, не отчаивайтесь ведь поход в супермаркет тоже может решить эту проблему.

Рекомендуем обратить внимание на такие сорта:

  1. Spaten.
  2. Krombacher.
  3. Hofbrau.
  4. Warsteiner.
  5. Berliner Kindl.
  6. Erdinger.

Стоит иметь в виду, что разрешенный объем спиртного при вывозе из страны составляет всего 3 литра на 1 туриста. К этому количеству можно добавить еще 2, если заплатить соответствующую пошлину.

Немцы не привыкли пить этот напиток прям из бутылки, по этому разнообразию пивных кружек, представленных в разных магазинчиках можно не удивляться. Приобретите и себе парочку домой, а вдруг пригодиться.

Стоит отметить, что к пиву в различных немецких пабах, ресторанах принято подавать вкуснейшие баварские колбаски.

Можно также прихватить с собой знаменитую немецкую настойку Егермейстер. Ее ароматный вкус и польза для желудка всего за 20 евро — вот главные достоинства этого напитка.

Сладости

Здесь стоит отметить знаменитые по всему миру пряники различных форм, размеров. Только качественные ингредиенты и ничего лишнего — вот знак немецкого качества!

Выпечка в этой центральноевропейской страны берет свое начало еще с XV века тогда на Рождество ее принято было раздавать детям. По информации из других источников известно, что медовые пряники входили в состав пайка для немецких солдат. Сладкие изделия отчасти спасали их от холода и повышали моральный настрой. Сейчас это лакомство можно встретить почти во всех магазинчиках, обязательно присутствует на всех ярмарках. Зимний период отличается особенным изобилием этого товара на прилавках страны. Цены на выпечку: 2—6 евро.

Посещая, любой немецкий город не стоит забывать о знаменитом шоколаде в цветных квадратных обертках Ritter Sport. Стоимость такого лакомства в среднем составляет 2 евро. Попробовав это угощение, вы обязательно получите положительные эмоции. Вкусов у этого сладкого продукта — 44, поэтому подойдет исключительно для всех.

Косметика и украшения

Преимущественно мужчины озабочены, что же можно привезти из Германии в подарок женщине — этот пункт для вас. Немцы славятся своей декоративной и биокосметикой. Для покупки таких сувениров обязательно стоит заглянуть в магазины торговой сети DM. Впрочем, другие специализированные супермаркеты смогут предложить для женщин большое количество кремов, масок, скрабов, тушей, помад и другой косметики от известных национальных брендов.

Стоит обратить внимание на таких производителей:

  1. Lavera.
  2. Logona.
  3. Weleda.

Цены на такой вид товара начинаются от 3 евро.

Ни одна женщина не откажется от популярного украшения таких производителей, как Swarovski, Pandora и другие. Их изысканная бижутерия продается по всему миру, но зачем переплачивать, если можно купить что-либо из этого в Германии. Стоимость таких украшений будет в разы дешевле, чем в вашей родной стране. Ознакомиться с большим ассортиментом местных драгоценностей можно в одном из ювелирных салонов под названием Crist. Они расположены почти во всех немецких городах. Минимальная стоимость одного такого украшения колеблется в пределах 100 евро.

Прочие сувениры

  1. Покупка уникального фарфора высокого качества от производителя Meissen. Производство находится в Мюнхене и открыто для посещения. Именно там каждый турист может выбрать себе любую вещь из керамики или фарфора. Купленная за 150 евро изящная статуэтка не будет лишней в вашем доме.
  2. Для ценителей старины и прочих безделушек рекомендуется посетить «Тредель» — так называются местные блошиные рынки, которые есть в любом немецком городе. Здесь можно отыскать практически любую старинную вещь, антикварный предмет и прочую ценность. Цены на такой товар не поднимаются выше 20 евро.
  3. В Германии производится очень качественная детская одежда, поэтому стоит непременно посетить крупные торговые центры, в которых представлены детские вещи. Самая дешевая обойдется приблизительно в 5 евро — это небольшая плата по местным меркам. Все зависит от материала предмета и ее производителя.
  4. Поклонники немецкого футбола могут прикупить себе множество сувениров (шарфов, портфелей, рюкзаков, сумок, чашек, брелков) с символикой известных футбольных клубов. Цена такой вещи редко выходит за пределы 10 евро.

Подведем итоги

Посетив Германию действительно можно привести, домой пару тройку стоящих вещей, которые облегчат вашу жизнь, сэкономят деньги и порадуют других хорошим настроением.

Германия, такая ГЕрмания. часть 2. День рождения)))

Ну как же писать про Германию и не написать про то, как немцы относятся к своему празднику)))

По свежим воспоминания, сегодня как раз была с детьми на «немецком» детском др.

Я не раз была на «взрослых» др, удивляться уже перестала. Чаще отмечают дома — еды минимум: снеки, чипсы и много алкоголя, никаких тостов, подарки — либо алкоголь, либо что-то шуточное, могут быть сертификаты в магазин на 10-20 евро, могут и просто прийти с открыткой и стихотворением… в кафе/ресторане прзднуют редко, но даже если и празднуют, то формат подарков все равно не меняется. Считают, что взрослый немецкий гражданин себе может купить, что хочет, а подарок, это вот от души, поэтому часто какая-то мелочевка… иногда немцы распушают хвост (часто перед девушкой) и могут реально что-то дорогое подарить, так к примеру нашей знакомой ее молодой человек (2 года вместе, дело к свадьбе) подарил дорогой планшет… В КРЕДИТ!!! он заплатил первый взнос, что-то около 60 евро, а остальное «передал ей в подарок». Уж не знаю, как там все было оформлено, но оставшиеся 400 евро кредита должна была платить девушка… мой муж пришел с того др, плевался и фыркал, хотя сам немец, но он сказал «это уж слишком». Хотя выяснилось, что это сейчас нормальная практика…

Недавно читала в фб, одна наша соотечественница на круглую дату позвала немецких подружек в ресторан, реально дорогой, она оплачивала счет за еду, за алкоголь платил каждый за себя, но и только еда вышла около 600 евро за 8 человек, а подарки были типа набора шампуней, открыток, цветы, и одна предложила сделать ей маникюр… Соотечественница была в шоке…

А что с датой дня рождения?

У нас как-то принято праздновать в тот же день, ну или в последующие выходные… немцы переплюнули нас всех… если вдруг погода плохая, основные гости в отпусках, заболели и пр… др можно перенести… на когда? да на когда угодно. один раз мы с мужем были на др, который был за два месяца до этого. просто в марте погода плохая, поэтому отмечают в конце мая… и все по-настоящему, торт, хеппи бездей и пр. Др моего сына 20 декабря, отмечать планировали 21-го, но заболел сын и еще несколько гостей, в итоге отмечали 4 января, после праздников. У сына подружка в саду, др было 20 мая, но у них переезд и не вышло на конкретные даты в конюшне, где хотели др делать, потом у всех отпуска и пр, в итоге др будут отмечать в середине августа, когда все из отпусков вернутся…

Ах да, подарки… я уже коснулась этой темы… если подарить сертификат взрослому, это одно. Ну а детям? Обычный подарок ребенку «10 евро», даже если это супер богатая семья, более дорогой подарок будет считаться за «ханжество и лишние понты». Я честно не знаю, что приличное можно купить за 10 евро. Покупаю по 15-20 евро, смотрю по скидкам… договариваться с кем-то не могу, у меня прям заноза в горле, если мой ребенок придет на др и с другим «подарит один подарок, это тебе от нас вдвоем»….  Немцы, чтобы купить подарок за 20 евро скидываются с двух детей, а может и трех… Сегодня я была на одном детском др, было 10 детей, чистые немцы (где оба родителя немцы) дарили либо вкладчину, либо «мелочевка по 5-7 евро из дискаунта», А у детей из интернациональных семей совсем другие подарки… не знаю, что это? пытаться отвлечься от общества потребления? но зачем при этом покупать воняющую «копию», а-ля барби, но в дискаунте за 5 евро? Или вместо лего за 15 евро, китайскую копию за 7-8… хотя наверное это тоже ханжество с моей стороны….

Еда на детском др?!

Настроена на детей. Сладкое, сладкое, сладкое посыпанное сахаром, пудрой, сладкое, которое окунули в шоколад… газировка, и пр. Взрослого стола нет, в принципе и взрослых на детском др нет, часто приводишь ребенка к определенному времени, а потмо забираешь, а если взрослый все-таки оказался на детском др, то часто он стоит где-то в уголке, могут даже стул не предложить… ведь это детское др! Проблема в том, что многие дети поев торт (если вообще поели, многие вообще сладкое не едят), просят кушать… а им приносят очередной «сахар». Видела на одном др, как дети расхватали марковки и обычные крекеры, т.к. сладкое уже из ушей лезло, а больше ничего из несладкого на столе не было…

Вот такие дни рождения в Германии)))

«С Днем Рождения» на немецком языке — Пожелания, традиции и мелочи

Приезжаете ли вы из США, Польши или Бразилии — празднование дня рождения на родине, несомненно, связано с множеством разных и интересных традиций.

Очевидно, что в Германии тоже есть множество обычаев и ритуалов, чтобы отметить свой или чей-то особенный день. Некоторые из них будут выглядеть довольно знакомо, а некоторые из них могут быть немного более причудливыми, чем , .

Давайте подробнее рассмотрим некоторые традиции, с которыми вы можете столкнуться, отмечая день рождения своего друга или друга в Германии!

Перед тем, как поздравить кого-то с днем ​​рождения на немецком языке…

Когда я впервые приехал в США, я был шокирован тем, сколько раз люди желали мне счастливого дня рождения заранее, даже если до моего дня рождения еще оставалось несколько дней.

Понимаете, в Германии поздравление кого-то с днем ​​рождения до его или ее настоящего дня рождения считается грубым и предположительно приносит неудач. Некоторых немцев это очень обижает, хотя в остальном они не суеверны.

Откуда исходит этот страх преждевременного пожелания дня рождения, не совсем ясно, хотя, возможно, это просто связано с общей неуверенностью и осторожностью, столь характерной для немецкой культуры.

Как бы зловеще это ни звучало, хотя чей-то день рождения может быть через несколько дней или часов, никогда не знаешь, что может произойти в промежутке между ними — лучше перестраховаться, чем сожалеть!

(Поэтому, прежде чем забегать вперед и поздравить кого-то с днем ​​рождения на немецком языке, обязательно проверьте дату еще раз.)

Теперь, когда мы разобрались с этой важной деталью, давайте рассмотрим некоторые традиции и ритуалы дня рождения, с которыми вы можете столкнуться, празднуя в Германии!

Как сказать «С Днем Рождения» на немецком языке

При рассмотрении языковых различий между английским и немецким языком фраза « Alles Gute zum Geburtstag » ( Happy Birthday ) наверняка покажется вам значительно длиннее, чем ее английский эквивалент.

Но не только это, перевод также отличается: он означает примерно «Все для твоего дня рождения».

Другое выражение — « Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag » ( Сердечное поздравление с днем ​​рождения ).

Вы также можете сказать « Alles Liebe zum Geburtstag » ( Все хорошее на день рождения).

Некоторые мелочи: рядом с немецкой версией песни «Happy Birthday», которая называется « Zum Geburtstag viel Glück » ( All the Best of Luck for your Birthday ), английская версия также широко известна и пел.

День рождения в Германии

Существует множество традиций и ритуалов празднования чьего-либо дня рождения в Германии, и в зависимости от того, где вы находитесь, они могут немного отличаться.

Однако есть несколько вещей, которые распространены по всей Германии.

Устройте себе вечеринку

Вы правильно прочитали — когда дело доходит до празднования вашего дня рождения на земле Apfelschorle и Elfmeterschießen , ожидается, что вы сами устроите большую вечеринку, если захотите (!).

Неважно, идет ли речь о праздновании дня рождения вашего ребенка или праздновании своего 50-летия с ближайшими друзьями, ожидается, что именинник / девочка проявит инициативу и спланирует вечеринку и все ее детали.

Нельзя сказать, что вечеринки-сюрпризы по случаю дня рождения, устроенные близкими друзьями, не являются чем-то особенным, но вообще говоря, «ответственность» за празднование своего дня рождения и поиск места для этого лежит на человеке, чей этот особенный день.

Принеси свой торт

Как и при праздновании дня рождения, именинник должен принести торт или другие сладости в школу или в офис для тех, кто не празднует свой день рождения.Звучит довольно странно? Это вроде как.

Хотя это может показаться странным обычаем, я могу гарантировать, что он сделает вас очень популярным среди ваших сокурсников или коллег.

Загадай желание!

Примерно так же, как, например, в США и других местах мира. Задувая свечи на торте, вы можете загадать желание (если хотите).

Однако нельзя никому рассказывать — если вы это сделаете, то желание не сбудется.Кроме того, если вы пропустите несколько свечей и не сможете их задуть с первой попытки, желание тоже не сбудется (хотя большинство людей не очень строги к этому, особенно когда речь идет о детях, задыхающих свечи на день рождения. ).

Венки на день рождения

Помимо традиций ставить свечи на праздничный торт, существует еще что-то, называемое «праздничным венком». Обычно это небольшой венок из цветов со свечой посередине. Некоторым семьям также нравится использовать деревянный круг, в котором есть несколько свечей (одна свеча на каждый год жизни человека) плюс одна большая свеча в середине круга, чтобы символизировать удачу.

Этот деревянный «венок» обычно используют в возрасте до двенадцати лет и более, популярный для детских дней рождения, но моя семья до сих пор использует наш цветочный венок каждый год и для каждого члена семьи, несмотря на то, что каждый из нас старше этого возраста. двенадцать.

Празднование дня рождения в Германии: региональные традиции

В зависимости от того, где вы остановились (или живете!) В Германии, вы можете заметить, что некоторые традиции очень специфичны для региона, в котором вы находитесь.

Удивительно, но многие из этих очень причудливых традиций дня рождения происходят из северной Германии — и я, будучи из юго-западной Германии, никогда не слышал о них до того, как самостоятельно исследовал эту тему.

Давайте взглянем на самые креативные обычаи дня рождения, которые может предложить Германия!

носков и коробок

Если вы парень, живете на севере Германии и вам исполняется 25 лет, вам, скорее всего, подариют Sockenkranz (гирлянду из носков).

Почему?

Ну, по-немецки есть фраза « Du alte Socke! »(что переводится как« Старый носок! ») И важный способ напомнить вам, что теперь вы официально покидаете то, что считается« вашей молодостью », и приближаетесь к большим 30 годам.Термин «старый носок» обычно используется мужчинами.

Когда вам дарят гирлянду из носков, по традиции вы следуете (обычно очень длинной) гирлянде из носков и делаете рюмку спиртного через каждые несколько метров.

Как женщине, которой исполняется 25 лет, вам дают гирлянду из картонных коробок (обычно размером с коробку для сигарет), поскольку теперь вы официально « eine alte Schachtel » ( старая коробка ).

Дел с днем ​​рождения

Еще одна очень странная традиция в честь дня рождения в северной Германии — выполнять работу по дому в свой 30-й день рождения — если вы все еще одиноки.

Если вы одинокая женщина и вам исполняется 30 лет, ваши друзья из Северной Германии могут ожидать, что вы почистите несколько дверных ручек или дверных ручек (в первую очередь, зубной щеткой!).

Если вы парень и не состоите в браке и не состоите в отношениях, ваши друзья будут ожидать, что вы будете подметать лестницу мэрии или любой другой лестничный пролет в оживленном районе города — желательно, когда вы носите особенно глупый костюм, чтобы сделать впечатления еще более приятными .

Ваши друзья могут даже бросать на ваш путь кусочки бумаги, камни или листья, чтобы занять вас, пока вы подметаете. Единственный выход из этой довольно неловкой ситуации — поцелуй противоположного пола.

Еще один забавный факт: во многих немецких городах или городских районах мэр или другой городской чиновник заезжают навестить того, кому исполняется 100 лет, чтобы лично их поздравить. Обычно в местной газете есть также небольшая статья и фото.Это широко распространенная традиция по всей Германии и не специфична для определенного региона страны.


Как видите, в Германии существует довольно большое разнообразие ритуалов и традиций дня рождения — некоторые из них могут показаться вам знакомыми, некоторые — нет (а некоторые из них, на мой взгляд, граничат с оскорблением).

Теперь, когда вы знаете немного больше о том, как немцы празднуют свои дни рождения, может быть, есть даже некоторые традиции, которые вы бы очень хотели включить в свой следующий день рождения, например, угостить своих коллег или друзей вкусным домашним тортом?


.

Подарок на день рождения в немецко-англо-немецком словаре

en Я имею в виду в качестве подарка на день рождения в апреле.

OpenSubtitles2018.v3 de Spezifisches Programm

en Каждый год я дарил ей хрустящую однодолларовую купюру в качестве подарка на день рождения.

LDS de Hat er etwa diese Tagesordnung durchgesetzt, damit er das ganze Ausmaß seiner Niederlage am 13. Сентябрь в Люксембурге nicht öffentlich eingestehen muss?

ru У меня не было возможности сделать тебе подарок на день рождения.

OpenSubtitles2018.v3 из Unsere Beziehungen müssen auf Vertrauen und regelmäßigen Kontakten beruhen.

ru Вы можете открыть подарок на день рождения. Вы открываете его. Я хочу поговорить с Brick

opensubtitles2 de Wir hatten verschiedene Diskussionen in unterschiedlichen Ratsformationen.

ru Это был подарок на день рождения, и вы не могли отказаться от него. . . .

jw2019 из wenn die betreffenden Erzeugnisse ohne Anwendung der Kumulierung mit Vormaterialien mit Ursprung in einem der in den Artikeln # und # genannten Länder als Ursprungserzeugnis, andenden der lendengis, anden der, endeen der, anden der, endeen der, endeen der, andendenge, anden der, endeen der, en werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfüllt sind, sofern im Ursprungsland eine Warenverkehrsbescheinigung EUR-MED или eine Erklärung auf der Rechnung EUR-MED ausgestellt bzw.ausgefertigt worden ist

en Это как разговаривать с подарком на день рождения.

OpenSubtitles2018.v3 de Wenn sie mein Vater wären

ru Это подарок на день рождения для моего отца.

OpenSubtitles2018.v3 из Dem Blinden habe ich zu verdanken, dass ich ein Vermoegen gewonnen habe

en Я не мог и мечтать лучшего подарка на день рождения, чем этот.

OpenSubtitles2018.v3 из Es ist möglich, diese beiden Positionen miteinander zu vereinbaren.

ru Спасибо за подарок на день рождения.

OpenSubtitles2018.v3 de Sie wissen anscheinend eine Menge über den Mann

ru Ага, и я здесь, чтобы найти подарок на день рождения женщине моей мечты.

OpenSubtitles2018.v3 из fordert die Kommission und die AKP-Staaten auf, Program für die Arbeiter, die infolge des weltweiten Preisverfalls bei Grundstoffen in Bedrängnis geraten sind, zu erstellenbes und die Mörglich. die Bedürfnisse von Frauen zu berücksichtigen sind, die einen so hohen Anteil an der Arbeitnehmerschaft in vielen Produktionsprozessen bei Grundstoffen stellen

en «О, я бы с удовольствием выбрал для вас подарок на день рождения вашей жены.»

OpenSubtitles2018.v3 de Betrifft: Umgehungsstraße M # Rathcormac / Fermoy

ru Итак, вы купили мне подарок на день рождения? de Blickkontakt aufrecht erhalten

ru Ты мой подарок на день рождения Калигуле.

OpenSubtitles2018.v3 de Guten Abend, Madame

ru Что ж, это твой подарок на день рождения.

OpenSubtitles2018.v3 из Die sicherheitspolitispolitische Lage im Ostseeraum ist sehr sensibel. Daher ist es aus meiner Sicht besonders bedauerlich, daß die schwedische Regierung nun sogar die Kürzung der Stellungnahme der Kommission zu Lettland und Litauen auf dem Wiener Gipfel akzeptiert hat.

ru Да, это был ранний подарок на день рождения.

OpenSubtitles2018.v3 из Abkommen ist das AKP-EG-Partnerschaftsabkommen von Cotonou

ru (NL) Уважаемый господин Президент, некоторые люди назвали это подарком на день рождения в ознаменование пятидесятой годовщины Союза.

Europarl8 de Prüfung der Abgasemissionen nach einem Kaltstart

en Что вы думаете о подарке отца на день рождения?

OpenSubtitles2018.v3 из Oh bitte erzählen Sie mir mehr über meinen Part in der Fahndung nach rassistischen Kriterien

ru Это ваш подарок на день рождения. отличный!

QED de ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG

ru А что насчет подарка на день рождения вашей жены?

OpenSubtitles2018.v3 из Das allgemeine Ziel dieses Projekts, das im Jahr # endete, bestand darin, verschiedene Reinigungsmethoden und im Handel erhältliche Ausrüstungen und deren Fähigkeus Nühigkeit 9000 подарков от 9000 новых подарков на день рождения

opensubtitles2 из Diese vereinfachte Methode darf nicht auf die Charakterisierung der betreffenden Stoffe ausgedehnt werden

ru Нет, я не делал тебе подарка на день рождения ни в прошлом году, ни в течение последних 20 лет.

OpenSubtitles2018.v3 de Immer mit der Ruhe

en Я подарю вам этот велосипед в подарок на день рождения.

tatoeba de Wir leben, wir sind nicht tot

en И я знаю, что это не было подарком на день рождения BS.

OpenSubtitles2018.v3 из Halt durch, Mann.Подарок на день рождения

— Перевод на немецкий — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Билл никогда не упускает возможности послать подарок на день рождения своей матери.

Я отправляю Вам подарок на день рождения авиапочтой.

И это значит, старый шериф … взял мой подарок на день рождения .

Und der böse alte Sheriff hat mir mein Geschenk weggenommen.

Это был подарок на день рождения от Шейлы.

Das Parfüm ist ein Geschenk von Sheila.

Все очень просто — я получил лучший подарок на день рождения в мире.

Моя тетя прислала мне подарок на день рождения .

Дед подарил мне на день рождения .

Владимир Владимирович, некоторые называют это подарком ко дню рождения к пятидесятилетию Союза.

Герр Президент! Manche haben dies als ein Geburtstagsgeschenk anlässlich des fünfzigjährigen Bestehens der Union bezeichnet.

2 Наушники Это был подарок на день рождения от друзей из Сингапура.

Это подарок на день рождения Кэмми и Ларри для девочек.

Некоторое время спустя Лиза дарит своей подруге Трейси подарок на день рождения .

Нет, это ваш подарок на день рождения .

Орлин был подарком на день рождения от Мелли, вы можете прочитать всю его историю здесь.

Первое быстрое решение: Питер получает подарок на день рождения , две картины на холсте.

Erste Schnellmaßnahme: Peter bekommt ein vorgezogenes Geburtstagsgeschenk in Form von zwei Bildern auf Leinwand.

Я хочу, чтобы его подарок на день рождения был чем-то особенным.

Что ж, это ваш подарок на день рождения .

Это довольно большой подарок на день рождения .

Наши зрители преподнесли нам самый большой подарок на день рождения из всех.

Надеюсь, вам понравился подарок на день рождения .

«Это твой подарок на день рождения », — сказал я Мелоди.

.

Подарок на день рождения (1957) — IMDb

Списки пользователей

Связанные списки от пользователей IMDb

список из 2806 наименований
создано 01 сен 2016

список из 350 наименований
создан 09 мар 2016

список из 1168 наименований
создано 22 фев 2018

список из 414 наименований
создано 07 дек.2017 г.

список из 500 наименований
создано 4 января 2015 г.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *