На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Подарок или услуга могут также предназначаться третьей стороне.
The gift or service may also be intended for a third-party beneficiary.
Подарок на новоселье, можно сказать.
It is a housewarming gift, you might say.
Подарок на день Валентина от любимой мамочки.
A Valentine’s Day present from your lovely mommy.
Подарок, ужин, теперь кино.
First the
present, then dinner, then a movie.
Подарок от Хоккейной Лиги Оттавы нашему двору.
Gift from the Ottawa Women’s Hockey League to the Hurl Scouts.
Подарок завернут, упакуют, доставят.
It’s gift wrapped, packed, shipped.
Подарок вы помните, что мы очень вкусный.
The gift you are, remember that we are very delicious.
Подарок на медовый месяц… символ вашей любви. Your honeymoon gift — the very symbol of your love for each other.
Подарок от Вашего Величества королю Шотландии.
Your Majesty’s gift to the King of Scotland.
Подарок старейшинам, плата за разгул.
The gift to the elders footing the bill for the debauchery.
Подарок на рождество, если не возражаете.
And those were a Christmas gift, if you don’t mind.
Подарок на день рождения Дженни не соревнование.
Jenny’s birthday present isn’t a competition.
Что сделала ради любви Посмотри, мои глаза сухи Подарок был
What I did for love Look, my eyes Are dry The gift was ours To borrow
Подарок от мужа на годовщину свадьбы.
A little anniversary present from my husband.
Подарок на день рождения для Джини от её папы.
Birthday present for Jeanie from her dad.
Подарок, который Ку Дон Бэк принес в прошлый раз.
That’s the gift that Goo Dong Baek brought last time.
Подарок Фелисити Данкану на день рождения.
Felicity’s birthday present to Duncan.
Подарок, что был дарован тебе… был извращен.
The gift you were given has been perverted.
Подарок, о котором они заботятся долгие годы.
A joyful gift cherished for years to come.
Подарок на день рождение от моей дочери.
Birthday gift, from my daughter.
Перевод «Подарок» с русского на английский язык с примерами
Подарок? Подарок!
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок? — Подарок.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок, подарок.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
EnglishDom — современная онлайн-школа английского языка.
Более 7 лет предоставляем обучение английскому языку по Скайпу!
Подарок?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок!
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок! Подарок!
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарок!
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Подарка ▷ Английский Перевод — Примеры Использования Подарка В Предложение На Русском
Ткань была получена в качестве дипломатического подарка от французского короля людовика XVI. The fabric was received as a diplomatic gift from king louis XVI of france.
Если стоимость каждого отдельного подарка превышает 50 фунтов стерлингов. Which exceeds £50 in value for each individual gift.
Один из уникальнейших вариантов православного подарка. One of the unique variants of an orthodox present.
Я купил супружескую пару в качестве рождественского подарка. I bought a married couple as a christmas present.
Другие примеры предложений
Букет прекрасно подойдет в качестве подарка на новый год или рождество.
Предупреждение: высказанные версии происхождения слов — частное мнение и не претендуютна стопроцентную достоверность.
Note: specified versions of words etymology — are private opinions and do not claimto be 100% accurate.
разработка: vw¡t
как подарок 🎓 ⚗ перевод с английского на русский
1. нареч. 1) (каким образом, в какой степени) how как он это сделал? ≈ how did he do it? как вам это нравится? ≈ how do you like it? как же так? ≈ how is that? как долго? ≈ how long? как дела? ≈ how are you getting on?, how are things? как поживаете? ≈ how are you? 2) (при вопросе о названии, содержании и т. п.) what как ваше имя?, как вас зовут? ≈ what is your name? как называется эта книга? ≈ what is the title of that book? как вы думаете? ≈ what do you think? как вы сказали? ≈ what did you say? 3) (при выражении возмущения, удивления) what как, он ушел? ≈ what, he has already gone? 4) как ни, как… ни ≈ however; however hard/much (с глаголом) ; as (при кратком прилаг.) как это ни жестоко ≈ cruel as it is как ни поздно ≈ however late it is как ни старайтесь ≈ however hard you may try как он ни умен ≈ clever as he is 5) (при глаголах сов. вида означает внезапность действия) suddenly, all of a sudden как он вскочит! ≈ all of a sudden he jumped up! она как закричит! ≈ she suddenly cried out! вот как! ≈ really!, you don’t say so! ∙ как бы не так! ≈ not likely!, nothing of the kind! как бы то ни было ≈ however that may be, be that as it may как знать ≈ who knows как сказать ≈ it all depends; how shall I put it, how shall I say 2. союз 1) (сравнение) as, like он сделал, как вы сказали ≈ he did as you told him он работает как вол ≈ he works like a horse будьте как дома ≈ make yourself at home как нарочно ≈ as (ill) luck would have it 2) разг. (когда, с тех пор) when, since когда пойдешь, зайди ко мне ≈ call in for me when you go прошло два года, как мы познакомились ≈ it’s two years since we first met 3) (означает временные отношения) после того как, с тех пор как ≈ since до того как ≈ till, until — в то время как 4) (при глаголах восприятия не переводится) я видел, как он ушел ≈ I saw him leave 5) (при отрицании) but, besides кто может это сделать, как не вы? ≈ who can do it but/besides you? что ему оставалось делать, как не сознаться? ≈ what could he do but confess? ∙ как…, так и ≈ both… and… как мальчики, так и девочки ≈ both the boys and the girls как например как раз как бы как вдруг как же! как так? как когда как раз то как бы в шутку 1. нареч. how; ~ это случилось? how did it happen?; я забыл, ~ это делается I have forgotten how to do it; ~ давно это было? how long ago was it?; ~ я рад! how glad I am!;
2. частица (для выражения удивления, негодования) what!;
3. союз. (сравнительный) as; белый ~ снег white as snow;
4. союз (в качестве) as; советую вам это ~ друг I advise you as a friend;
5. союз (всякий раз, когда) when, every time; (с того времени, когда) since;
6. союз (кроме, только) but, except; кому ~ не тебе who else but you;
7. союз (присоединяет дополнительные придаточные предложения) не переводится ; он не заметил, ~ вы вошли he did not notice you come in; ~ будто 1) (как если бы) as if, as though; ~ бы as if, as though;
2) (кажется) it looks as if; ~ бы as if, as though; ~ бы то ни было at all events, at any rate; ~ вдруг when all of sudden; ~ же of course; ~ когда it depends; пиши ~ можно чаще write as often as possible; ~ нельзя лучше extremely well; ~ ни though, no matter how; ~ раз just, exactly; ~ то, что мне нужно just what I need; ~ вас я искал you are the very person I was looking for; эти туфли мне ~ these shoes are just right.
Урок английского языка на тему «Покупка подарка» (6 класс)
Урок английского языка в 6 классе. Тема «Покупка подарка»
Цели:
образовательная:
активизация изученной лексики, используемой в беседе о покупке подарка; обучение речевому этикету: освоение речевых клише, используемых при покупке подарка; развитие умений прогнозирования содержания текста, диалога. развитие умений диалогической
речи: формирование умений вести диалог этикетного характера в ситуации покупки подарка
развивающая: развивать фонематический слух, ритм, навыки диалогической и монологической речи, навыки аудирования, чтения вслух и про себя, поискового чтения; развитие письменной речи учащихся, развитие мыслительной деятельности, языковой догадки; расширять кругозор.
воспитательная: воспитывать уважение и прививать интерес к культуре и традициям страны изучаемого языка, воспитывать умение работать в группе, слушать собеседника.
Оборудование: компьютер, видеоролик, игры, игрушки, подарки, презентация, раздаточный материал
Ходурока
1. Introduction to the discussion. Введениевтемуурока.
— Hello, My name is N.V. today I’m going to conduct the lesson. And we also have guests but don’t be afraid, just relax and enjoy our time here.
Breaking the ice “Making a compliment”
—Well, let’s get acquainted and start our day with making a compliment to each other. I have some ideas about it. (слайд 1) So, please take one compliment and say it to your partner sitting next to you. And the partner needs to accept it and say “Thank you” or some other thankful words like these…(слайд 2)
—Thank you very much! Did you enjoy it?
— 2. Лексическаязарядка.
— Compliment is a good thing for everyone, but presents are better.
— Do you love presents? What do you like more: giving or getting a present? Why? When do we usually give presents? What was the best present you got?
Have a look at different kinds of toys and games. (Слайд 4) What can we give to a girl? A boy? What would you like to get? Why?
Memory game. Group work. Try to memorize as many words as you can. You have 10 seconds. Now, name what have you memorized. Ok, brilliant!
Guess what I mean. (Cлайд 5) Here you see some words for gifts. You choose one word and try to explain you not saying it and we should guess what you mean. For example, an ugly creature (monster)
Просмотрвидео Monster shopping trip.
Now we are going to watch a video about friends who decided to buy birthday presents for their friend. What did they buy? Watch and tell me. (a computer game, a tie, a cake)
Чтениетекста. Работаслексикой. Подбор синонимов.
You see highlighted words. Try to replace them with the synonyms.
Проверкапониманияпрочитанного
Now circle the correct answer. (слайд 6)
Good job. Let’s have some rest.
5. Физминутка. Видео Hello
6. Развитие диалогической речи и навыка аудирования.
— Where can we buy gifts? (gift shop/souvenirs, shopping center…)
1) аудирование
Let’s go to a gift shop and listen to the conversation between the customer and the shop assistant. Listen and fill the missing words.
— Now let’s check and read it aloud.
— Work in pairs. Try to act out your own dialogues. (2 dialogues)
2) Драматизация. “In a gift shop”
— Who would like to be a shop-assistant? A Customer?
(2-3 dialogues)
(7. Написаниеоткрытки. Дополнительно)
— Writing a birthday card.
8. Домашнеезадание
Write and draw a picture about your perfect birthday.
9. Подведениеитогов. Рефлексия.
Did you enjoy your work? What do you feel? Are you happy? Angry? Sad? Surprised? Scared? Puzzled?
I enjoyed our work a lot and I feel happy. Thank you!
Определение
в кембриджском словаре английского языка
Щелкните стрелки, чтобы изменить направление перевода.
Двуязычные словари
Английский французский
Французский – английский
Английский – немецкий
Немецкий – английский
Английский – индонезийский
Индонезийский — английский
Gift ▷ Английский перевод — Примеры использования Gift в предложении на индонезийском
Gift ▷ Английский перевод — Примеры использования Gift в предложении на индонезийском языке
Подарок
Tidak, комплектуется подарком di HBO. Нет, смотрим , подарок по HBO.Багаймана джика аку мембава калан сампай ке подарок магазин? Как насчет того, чтобы я спустился к в магазин подарков ?
Другие примеры предложений
Gift , ты еще жив?
Ян cukup подарок .запустить перломбаан. Вот и подарок .начать гонку. Подарок , биса-бисанья каму мембуат кепутусан сеперти иту ?! Gift , как ты посмел принять такое глупое решение?
Gift ▷ Английский перевод — Примеры использования Gift в предложении на испанском языке
Gift ▷ Английский перевод — Примеры использования Gift в предложении на испанском языке
Подарок
Сделайте себе подарок , который вы можете использовать. Подарите себе подарок , который вы можете использовать.Maneje la presente como una donación Gift help confirmmo que soy un contribuyente del reino unido. Пожалуйста, относитесь к этому подарку как к подарку пожертвованию помощи Я подтверждаю, что являюсь налогоплательщиком Великобритании.
Подарок
La gift card es una tarjeta que tiene 2 valores fijos: 5 $.000 y $ 20 000. Подарочная карта — это карта с 2 фиксированными номиналами: 5 долларов США.000 и 20 000 долларов.
Перевод подарочного сертификата на английский язык
АнглийскийфранцузскийитальянскийНемецкийПортугальскийИспанский ————— АрабскийКаталанскийКастильскийЧешскийКитайский (s) Китайский (t) ДатскийГреческий ИвритХиндиВенгерскийПерсидскийЯпонскийКорейскийНидерландскийНорвежскийПольскийРумынскийРусскийШведскийТурецкийТайскийУкраинскийУрду
To Choose A LanguageанглийскийфранцузскийитальянскийНемецкийПортугальскийИспанский ————— АрабскийКаталанскийКастильскийЧешскийКитайский (s) Китайский (t) ДатскийГреческийИвритХиндиВенгерскийПерсидскийЯпонскийКорейскийНидерландскийНорвежскийПольский РумынскийРусскийШведскийТурецкий ТайскийУкраинский
Полнотекстовый перевод
Словарное определение подарочного сертификата Синоним подарочного сертификата в тезаурусе
Перевод подарочного сертификата
Доступно на следующих языках: Английский Китайский (и) Китайский (t) Арабский Испанский Русский Голландский Португальский Турецкий Итальянский Французский Немецкий Японский Иврит Шведский Другие языки Подарочный сертификат на английском языке
купон на определенную сумму денег, который можно использовать в качестве наличных в магазине, в котором он был куплен
Источник для словаря:
Вавилон англо-английский Подробнее:
Перевод подарочного сертификата с английского на английский
Подарочный сертификат на китайском (ах)
礼券
Источник для словаря:
Англо-китайский (S) словарь Babylon Подробнее:
Перевод подарочного сертификата с английского на китайский
Подарочный сертификат на китайском (т)
禮券
Источник для словаря:
Англо-китайский (T) словарь Babylon Подробнее:
Перевод подарочного сертификата с английского на китайский (t)
Подарочный сертификат на арабском языке
قسيمة شراء
Источник для словаря:
Англо-арабский словарь Babylon Подробнее:
Перевод подарочного сертификата с английского на арабский
Подарочный сертификат на испанском языке
Certificado de regalo, cupón o vale de regalo
Источник для словаря:
Англо-испанский словарь Babylon Подробнее:
Перевод подарочного сертификата с английского на испанский
Подарочный сертификат на русском языке
дарственная
Источник для словаря:
Англо-русский словарь Вавилона Подробнее:
Перевод подарочного сертификата с английского на русский
Подарочный сертификат на голландском языке
geschenk- / cadeaucoupon
Источник для словаря:
Англо-голландский словарь Babylon Подробнее:
Перевод подарочного сертификата с английского на голландский
Подарочный сертификат на португальском языке
vale para presente, Certificado para presente
Источник для словаря:
Англо-португальский словарь Babylon Подробнее:
Перевод подарочного сертификата с английского на португальский
Подарочный сертификат на турецком языке
hediye kuponu, belli bir parasal değeri olan ve satın alınmış olduğu mağazada nakit olarak kullanılabilen kupon
Источник для словаря:
Англо-турецкий словарь Babylon Подробнее:
Перевод подарочного сертификата с английского на турецкий
Подарочный сертификат на итальянском языке
buono premio
Источник для словаря:
ПОДАРОК - перевод на английский
NorwegianRedeeded Gift В вашем аккаунте появятся карт как часть вашего баланса Google Play.
Использованные подарочные карты появляются в вашем аккаунте как часть вашего баланса Google Play.
NorwegianSånn и я не могу найти vi var gift добавить в elleve prosent, det andre året økte vi til tolv prosent, og det tredje året økte vi til 13 prosent, og sånn fortsatte vi.
Итак, в первый год нашего брака мы поднялись до 11 процентов, во второй год — до 12 процентов, а в третий год — до 13 процентов, и так далее, и так далее.
NorwegianJeg vet om en mann som har vært gift i 25 år som ønsker å høre kona si, «Takk for at du forsørger oss, så jeg kan være hjemme med ungene», men som ikke vil spørre.
Я знаю джентльмена, женатого 25 лет, который очень хочет услышать, как его жена скажет: «Спасибо за то, что ты кормилец, поэтому я могу остаться дома с детьми», но не спрашивает.
NorwegianHun var 14 år gammel og hun var gift og mannen hennes slo henne regelmessig, og hun kunne ikke komme seg ut fordi hun var avhengig av forholdet og hun hadde ingen penger.
Ей было 14 лет, она была в браке, и ее муж регулярно бил ее, и она не могла выйти, потому что была зависима от отношений и у нее не было денег.
Se Gift — английский перевод — Linguee
Schlimmer noch: D a s suesse Gift d e r Subsidien zementiert […]
auch Monopole im Inneren: Warum sind, wie der «Economist» notiert,
[…]
85 Prozentaller Euro-Regisseure ueber 50 Jahre alt?
germnews.de
germnews.de
Eve n wors e: T he сладкий яд of su bsidi es цементы […]
монополий изнутри: как отмечает «Экономист», почему 85 процентов от
[…]
всех евродиректора старше 50 лет?
germnews.de
germnews.de
Wuermeling bedauerte, dass Binnenmarktpolitik aktuell in erster Linie als berregulierung verstanden wrde und dass die
[…]
Mitgliedstaaten darber hinaus zu
[…]
Protektionismus und de m sen Gift « d es sogenannten Wirtschaftspatriotismus […]
neigten.
iep-berlin.de
Вюрмелинг посетовал на то, что политика внутреннего рынка в настоящее время понимается в основном как чрезмерное регулирование и что
[…]
страны-члены все больше склоняются к
[…]
Protectio ni sm an d t he «сладкий яд» of so- calle d «экономический […]
патриотизм ».
iep-berlin.de
Keynes versprht se i n ses Gift .
sarasin.de
Keynes sp ra ys h сладкий на вкус g яд .
sarasin.de
Aber immer wieder whrend der Lektre, Hlderlin trgt in dem Gartenhaus pathetisch einen Text vor, unterbrach ich, Calwer Bilder drngten sich vor, ich sah mich, aus dem Bahnhofsgebude tretend, ber die breite Brcke auf die le leder schnee Eisentr neben dem Modehaus Schaber, stieg einen Halbstock hinab zum Lift (in der Kabine ist immer noch die
[…]
mit Filzstift verfate Inschrift ich
[…]
liebe deinen Buse n d u se s e ch zehnjhrige Anke […]
zu sehen), fuhr hinauf in den zweiten
[…]
Stock, wo sich die Bros der Kreissparkasse befinden, ging weiter hinauf zu der Mansardenwohnung, in der ich mich so wohl fhle.
hermann-hesse.de
Снова и снова во время чтения — Хлдерлин страстно декламирует текст в летнем домике — я прервался, образы Кальва выдвигались вперед, и я увидел, как выхожу из здания вокзала, пересекая широкую полосу. через мост в сторону Lederstrae, открывая тяжелые железные ворота рядом с «Modehaus Schaber», спустившись на пол-этажа к лифту (внутри которого написано в
)
[…]
фломастер, есть еще граффити
[…]
чтение «I l ov e you r b oob s sweet s ixt een -year -o ld Anke»), […]
и поднимаясь на второй этаж,
[…]
, где находятся офисы Kreissparkasse, а затем поднялся на чердак, в котором я чувствовал себя как дома.
hermann-hesse.de
Die Quantitativen Werte, die mit Hilfe von Deskriptoren angegeben werden, die fr die sensorischen Untersuchungen speziell festgelegt werden, haben
[…]
fr das Aroma eine hohe Intensitt
[…]
und Nachhaltigkeit s ow i e Se e r ge ben, whrend Attributen, […]
die die Gesamtbewertung der
[…]
Frucht negativ beeinflussen, und zwar der adstringierende Geschmack und die Bitterkeit, eine sehr niedrige Intensitt bescheinigt wurde.
eur-lex.europa.eu
Количественные значения, выраженные дескрипторами, специально идентифицированными для сенсорного анализа, имеют
[…]
выявил высокие уровни интенсивности для
[…]
аромат, аромат a dura bili ty , сладость a и , con tr ast, очень […]
низкий уровень атрибутов отрицательно
[…]
соответствует общему удовольствию от фруктов, связанному с терпкостью и горечью.
eur-lex.europa.eu
Garantie kam die Ubernahme von konkreten Satz von Eigenschaften erreicht: — Wasser Sparen in der konkreten zachynnennya in der Betonmischung bei der Vorbereitung trat durch den Schutz der offenier Flachen des dieus derchtés der offenier Flachen, 9 — d diens derchtés der offenen Flachen des dieus dercht.
[…]
Eignung der erheblichen
[…]
Temperaturgradienten zwischen d e m Gift R u m und oberflachlichen […]
Schichten (на Саморазогреве Бетон)
[…]
oder zwischen Betonoberflache und der Au? Enluft (at rozpalubyla ein, dass die Erteilung der Dampferhartungskammer Kammer oder beim Entfernen der Deckel von Dampferhartungskammer Kammer, die Emission von Best Produkten, etc.
cveaz.com
Гарантия завершена приобретением бетонного комплекса свойств достигается: — экономия воды в бетонном зачыннення, вводимого в бетонную смесь при ее приготовлении, за счет защиты открытых поверхностей от объема воздуха, впитывающего влагу из бетона, который зминялся —
[…]
пригодность для значительных температур
[…]
градиент s между и яд ром и d sup er ficial […]
слоя (на саморазогреве бетона),
[…]
или между бетонной поверхностью и наружным воздухом (при том, что распалубыла, выдача паровой камеры твердения или при снятии крышки с камеры паровой твердения, выдача запаса готовой продукции и т. Д.).
cveaz.com
Whrend er sprach und mich ansah hatte
[…]
Gary sein Gesicht in meine Richtung
[…]
gedreht, aber als d a s Gift d u RC h seine Adern flo […]
поле сейн Kopf in natrlichem Reflex
[…]
zurck und wegen der Konfusion und weil ich nicht wute, ob er mit seinem Statement nun fertig ist oder nicht und weil ich wohl immer noch nicht glauben konnte, da sie es wirklich tun, wurde mir erst wirklich jetzent an da sieme ihn zu tten, als Gary dalag und sich seine Augen sanft schlossen.
garyetheridge.com
Говоря и глядя на меня, Гэри повернул лицо
[…]
ко мне , но w курица th e яд h it его вена s Я думаю […]
в естественном рефлексе он повернул свой
[…]
назад, и из-за путаницы и из-за того, что я не знал, закончил ли он свое заявление, и, возможно, потому, что я все еще не верил, что они действительно сделают это, я только знал, что они действительно уже начали его убивать, когда Гэри лежал там и мягко закрыл глаза.
garyetheridge.com
Das Zusammenspiel Aller Dieser Faktoren sowie die Vielfalt der in Mallorca vorkommenden Olivensorten ergeben le mit unterschiedlichen organoleptischen Eigenschaften: ses Olivenl, wenn es aus reifen
[…]
Oliven gewonnen wird, deren auffallendste
[…]
Eigenschaft ih r e Se u n d Milde ist und […]
die keinerlei bitteren oder scharfen Geschmack
[…]
aufweisen; oder fruchtiges l, wenn es aus grnen Oliven hergestellt wird, in deren sensorischem Profil der bittere und scharfe Geschmack am hervorstechendsten ist.
eur-lex.europa.eu
Сочетание всех этих факторов и разновидностей оливок, произрастающих на Майорке, привело к получению масел с различными органолептическими характеристиками: сладкое, если получено из
.
[…]
оливки, меняющие цвет, наиболее характерные
[…]
featu re bei ng sweetness или mil dn ess, с […]
— горькие и острые признаки —
[…]
практически не существует; или фруктовый, если он получен из зеленых оливок, их сенсорный профиль показывает горькие и острые атрибуты.
eur-lex.europa.eu
О u n d se J u ng фрау Мария, Муттер […]
Gottes, die Tochter des Knigs hoch und Lady of the Angels, die Mutter der Schpferaller
[…]
Dinge, Knigin der Barmherzigkeit, riesigen Abgrund der Barmherzigkeit, du erhalten wir unter deinem Schutz und Unterschlupf fr alle, die fordere Sie auf, wie Betroffenen beziehen sich die Geschichten und Zeittalnschangenchinenhängente, en das Heiligtum RULE Bild, so scheint es, Sie wollten Liebe halten mehr als deine Macht, und weil in diesem Tempel und durch sie, Ihr Bild, all finden ihr abzuhelfen und Trost in den Majors Schiffer Strme, als Herrin der RULE invocndote losiezuden offensichtlich die Gefahr und die langwieriger und gefhrlicher Voyages, schwor seinem Schrein RULE, erreicht mit dem Anschluss, den Sie wnschen Glck.
artesmilenarias.com
O h an d sweet H oly Vi rgin Ma ry, Mother […]
Бога, дочь верховного царя и Леди Ангелов, Мать Создателя
[…]
все, Царица милосердия, безбрежная бездна милосердия, мы принимаем тебя под свою защиту и прибежище для всех, кто взывает к тебе как страждущий, рассказывай истории и хвалясь во все века, благоговейно молились, посещая твои покровители, твои храмы, особенно святилище RULE image Кажется, ты хотел удержать больше, чем свою силу и любовь, потому что в этом храме и в нем, в твоем образе, все находят свое лекарство и утешение в штормах крупных моряков, как хозяйка ПРАВИЛА invocndote избавиться от такой очевидной опасности и Более длительные и опасные путешествия, клянусь своим ПРАВИЛАМ святилища, достигаются с портом желаю счастья.
artesmilenarias.com
Statt Couchgarnituren und Betten prsentiert das Mbelhaus Finkbeiner jetzt Installationen und Leinwnde von Markus Oehlen, wrend Werner
[…]
Bttners Kulturimperialistisches Bubenstck, eine aus Rosenholz gefertigte
[…]
Fuball-Elf, das ehema li g e Se E c k okkupiert.
db-artmag.de
Теперь вместо диванов и кроватей в мебельном магазине Finkbeiner представлены инсталляции и полотна Маркуса Оэлена, а в магазине
Вернера Бттнера
[…]
Cultural Imperialist Boy’s Piece, футбольная команда из розового дерева, занимает
[…]
fo rm er «Se s E ck» (Sweet C orn er) shop .
db-artmag.de
Erste Tendenzen in diese Richtung
[…]
zeigten, dass d a s Gift d e r Spaltung in die […]
Gemeinschaft hereingetragen werden knne, so Graumann.
efms.uni-bamberg.de
Начальные тенденции в этом направлении
[…]
showe d , что «яд или f d ivisi на » может […]
—
будет внесено в сообщество, — сказал Грауманн.
efms.uni-bamberg.de
Und wenn zwei, die einander einst fr das Herrlichste auf Erden gehalten haben, so sehr
[…]
в gegenseitigen Hass
[…]
geraten, dass d a s Gift i h re r Worte tdlich wird wie d a s Gift i n F lschchen […]
und Spritzen, warum gehen
[…]
wir freiwillig in die Strindberg-Auffhrung, schauen uns die Ehehlle an und klatschen am Schluss begeistert?
nzzpodium.ch
И когда два человека, которые когда-то считали друг друга самыми прекрасными существами на земле, впадают в такую взаимную ненависть, что
[…]
их слова становятся роковыми
[…]
как y дно led яд , wh y do w e добровольно пойти к Стриндбергу […]
играю, видишь хрен такие
[…]
брак, и восторженно аплодировать, когда он закончится?
nzzpodium.ch
Silizium-berangebot und hohe
[…]
Wirkungsgrade si n d Gift f r die Hersteller […]
von aufbereitetem Metallurgischen Silizium (UMG-Silizium),
[…]
dessen Reinheit nur bei 5N liegt.
bernreuter.com
Избыточное предложение кремния и высокое
[…]
efficiencie s являются как яд для pr производители […]
Von Kindheit an hlt das Leben fr jeden von uns Grenzerfahrungen bereit, die uns in Frage stellen, die unser Selbstbild zerstren, uns daran hindern, alles zu kriegen, was wir wollen, wie wir es wollen usw.Венн Фрустраген nicht
[…]
erkannt, benannt und aufgearbeitet werden,
[…]
werden sie ein ec ht e s Gift , d as den Menschen daran […]
hindert, sich gewissen Durchgngen
[…]
durch verschiedene Lebensablufe zu stellen.
cssr.com
С младенчества жизненные резервы для каждого из нас испытывают наши ограничения, которые ставят нас под сомнение, наносят ущерб личному и социальному имиджу, который у нас есть о себе, мешают нам иметь все, что мы хотим, как мы этого хотим и т. Д.Если разочарований нет
[…]
распознано, названо, опровергнуто и
[…]
переделаны, они b ecome a rea l яд w hic h p reven ts человек […]
от облицовки до определенных проходов
[…]
через разные жизненные циклы.
cssr.com
Im Tristan ist es nicht der Liebestrank, die Droge aus der Zauberkche von Isoldes Mutter, der die Liebe Tristans und
[…]
Isoldes erweckt, sondern: weil
[…]
beide glauben, den Tod — d a s Gift , d as Isolde von Brangne aus […]
der Apotheke der Mutter verlangt
[…]
hat, aber von jener heimlich gegen den Liebestrank vertauscht wird — zu trinken, bekennen sie sich zu ihrer verdrngten Liebe, schwindet zwischen ihnen die Scheidewand иллюзионер Wertvorstellungen und trotziger Selbstbewah.
alt.salzburgfestival.at
alt.salzburgfestival.at
В Тристане любовь Тристана и Изольды пробуждает не приворотное зелье, это лекарство из волшебной кухни матери Изольды,
[…]
а точнее: потому что оба
[…]
их beli ev e они a re выпивка h — яд that Is olde спросил […]
Brangne для, но который имеет
[…]
тайно обменяли на приворотное зелье — они признаются в своей подавленной любви; разделение между ними, состоящее из иллюзорных моральных представлений и мрачного самосохранения, устранено.
alt.salzburgfestival.at
alt.salzburgfestival.at
Blei ist ein allgeme в e s Gift m i t kumulativer Wirkung, […]
das besonders fr schwangere Frauen, den Ftus, Kleinkinder sowie
[…]
Kinder bis zu 6 Jahren gefhrlich ist (ВОЗ, 1995 г., ВОЗ, 1996 г.).
eur-lex.europa.eu
Свинец — это сперма ul ative ge ner al яд wi th pre gnant w omen, […]
плод, младенцы и дети до 6 лет —
[…]
наиболее уязвимых подгруппы к неблагоприятным воздействиям на здоровье (ВОЗ, 1995 г., ВОЗ, 1996 г.).
eur-lex.europa.eu
Ich habe beschrieben, dass die Geschichte dieser
[…]
Verwerfungen wie d a s Gift i s t, das ein Skorpion […]
in seinem Schwanz trgt.
mwc-cmm.org
Я описал историю этих
[…]
осуждение s как яд whi ch a sc orpion […]
несет в хвосте.
mwc-cmm.org
Der Modus Operandi betrifft den Typ der Opfer (Mnner, Frauen, ltere Personen, Kinder usw.), Ort und Zeitpunkt der Verbrechen (in einem Haus, auf einem Parkplatz, in einem Wagen, bei Tag oder bei Nacht usw.), Die fr die Morde verwendeten
[…]
Werkzeuge und Hilfsmittel (Seil,
[…]
Stich- oder Schusswa ff e , Gift u s w.), die Art und Weise, […]
wie der Tter sich seinen Opfern
[…]
nhert bzw. sie angreift (Verkleidung, Verwendung von Internet, Charme usw.), die Zusammenarbeit mit einem Komplizen (gelegentlich oder regelmig) und schlielich smtliche Indizien, die der Tter hinter sich lsst und die Aufschruss berwesein Eblungines .
phoenix-killer.info
Порядок действий касается типа потерпевших (мужчины, женщины, старики, дети и т. Д.), Времени и места совершения преступления (в доме, на стоянке, в транспортном средстве, днем, ночью и т. Д.)), инструменты
[…]
и материалы, используемые для убийства (веревка,
[…]
нож, fi re arm, poi so n и т. д.), t he w ay t he killer […]
приближается или нападает на свои жертвы (в
[…]
маскировка, через Интернет, соблазнение и т. Д.), Действуя в одиночку или с сообщником (случайным или регулярным), и, наконец, все улики, которые преступник оставил после себя и которые объясняют, как он совершил преступление (например, следы взлома и проникновение, и отравление собаки).
phoenix-killer.info
G re e n Gift a u s sen S a me n Samenbank ist ein [… ]
Indica dominanten Hydrid, die sehr schnell Blte ist.
deutsch.female-seeds.co.uk
deutsch.female-seeds.co.uk
G re en яд от sweet se ed s se edba nk является […]
Индика с преобладанием гидридных, очень быстроцветущих.
female-seeds.co.uk
Die Alchemisten waren sich dieser Verwandlung sehr wohl bewusst: «Vornehmlich
[…]
абер, так ист
[…]
Antimonium ein la ut e s Gift , u nd nicht ein geringes, kleines und niedr ig e s Gift , s на dern ein sehr hohes vorne hm e s Gift , d ur ch und durch, und zwar dasallergr t e Gift , d am it man Menschen und Vieh zu Tode hinrichten kann «, — предупреждает Василий Валентинус в сообщении» TriumphWagen des Antimon «и fhrt fort:» Nach der Bereitung » des Spieglases wird durchaus ke i n Gift m e hr gefunden, denn e s muss das Antimonium ganz und gar umgewandt, durch die spagyrische Kunst (die alchemistische Laboraufbereitung), и d e m Gift e i 900z78 neden.
good-will.ch
Алхимики были очень сознательными
[…]
об этом преобразовании:
[…]
«Таким образом, в основном сурьма — это не что иное, как a чистый яд , и нет ta незначительный, немного d низкий яд , bu t a очень высокий n oble яд, th ou gh и через, и даже gr съедает t яд b y, при этом ch можно казнить человека и животное до смерти », — предупреждает Василий. Валентин в своем «Триумф-фургоне сурьмы» и продолжает: «После обработки клинка можно t найти любой mor e яд, для an timon y должен быть полностью преобразован спагирическим искусством (обработка в алхимической лаборатории), и должно появиться лекарство ge from m th e яд .
good-will.ch
Allgemein wird Grn mit Jugend, Grozgigkeit, Zuversicht, Frische und Natur verbunden, aber auch negative
[…]
Eigenschaften wie Unreife,
[…]
Gleichgltigkeit, Stagnat io n , Gift , N ei d oder Dmonisches […]
werden der Mischfarbe aus Gelb und Blau zugeschrieben.
армстронг.pt
armstrong.pt
В целом зеленый ассоциируется с молодостью, щедростью, уверенностью, свежестью и природой — но это смесь желтого и синего
[…]
также отнесены отрицательные характеристики, такие как незрелость,
[…]
indifferenc e, stag nat io n, яд, e nv y o r dem на ic powers.
armstrong.pt
армстронг.pt
Sie waren Elemente seines Wesens, denen er sichtbare Gestalt verlieh, Triebe, die ihn so heftig aufwhlten, dass er sie gezwungenermaen durchleiden musste, um ihre Kraft zu spren, und zwar nicht auf der niedrigen E, und also beschnitten worden wren, sondern auf jener erfundenen Ebene der Kunst, wo die Liebe wirklich im Tod ihre grte Erfllung erfhrt, wo man den Horcher hinter der Tapete ersticht und im
[…]
Offenen Grabe ringt, wo man dem schuldigen Knig
[…]
sein eig en e s Gift z u t rinken gibt […]
und seines Vaters Geist sieht, wie er im
[…]
flchtigen Mondlicht in voller Eisenrstung und im Nebel von Mauer zu Mauer schreitet.
besuche-oscar-wilde.de
Это были элементы его природы, которым он придавал видимую форму, импульсы, которые волновались в нем так сильно, что он вынужден был позволить им реализовать свою энергию, а не на нижнем плане реальной жизни, где они могли бы были растоптаны, скованы и, таким образом, сделаны несовершенными, но в том воображаемом плане искусства, где Любовь действительно может найти в Смерти свое богатое исполнение, где можно нанести удар по подслушивающему за аррасами и бороться в
[…]
могилы новообразованной, и заставь виновного царя выпить его
[…]
собственное повреждение , и см. один отца […]
дух, под луной луны, преследующий
[…]
полностью из стали от стены до стены.
besuche-oscar-wilde.de
Sie si n d Gift f r die Akzeptanz der europischen […]
Idee, vor allem in den Regionen, die von Standortschlieungen betroffen
[…]
sind, und sie fhren eigentlich zu nichts, weder zu zustzlichen Arbeitspltzen noch zu zustzlichem Wirtschaftspotenzial.
europarl.europa.eu
С точки зрения достижения европейского идеала
[…]
принято, они a re abs olut e яд , part icul ar ly in […]
регионов, пострадавших от закрытия площадок,
[…]
и их конечный продукт на самом деле ничего не стоит; они не создают ни дополнительных рабочих мест, ни экономического потенциала.
europarl.europa.eu
Einige Teile der Insel haben in den vergangenen Jahren Brandschaeden erlitten, aber groestenteils ist Samos von grossen Kiefernwaeldern bedeckt, ebenso von ausgedehnten Olivenhainen, ganzen Baumgruppen majestanenndischer denstaetischer della majestaetischer, 9
[…]
Weingaerten, die der Insel reichlich Export
[…]
ermoeglichen ( d e r suesse D e ss ertwein ist auch […]
ueber Griechenland hinaus bekannt,
[…]
wobei aber auch die trockeneren Tafelweine einen Versuch wert sind und wesentlich vielseitiger verwendet werden koennen)
albatrossvillage.gr
Некоторые части острова пострадали от пожаров в последние годы, но по большей части Самос покрыт обширными пространствами соснового леса, обширными оливковыми рощами, гроздьями величественных платанов, ухоженными полями и садами и, конечно же, виноградниками.
[…]
, которые являются одними из самых
на острове
[…]
плодовитый e xport s t he sweet de sse rt wi ne известен […]
далеко за пределами Греции, но сушилка
[…]
Столовое вино
одинаково достойно дегустации и гораздо более универсально в применении.
albatrossvillage.gr
Auf dem Rckweg ging es noch
[…]
в мире Lar ge s t Gift S h op vorbei, wo endlich e i n ses K u sc heltier fr die […]
jngste Reiseteilnehmerin gefunden wurde.
skroblin.com
На обратном пути мы зашли в
[…]
World Larg es t Gift S ho p, где наш самый юный путешественник наконец-то получил a милый c uddly bear.
skroblin.com
Diese sind die Themen: frische hausgemachte
[…]
Паста, Гетрайде,
[…]
Suppen, Eier u n d suesse u n d gesaltzte Crepes, Brot und Pizza, saeuerte Pa st a , suesse u n d gesaltzte […]
Pastafrolla, Grundbereitung
[…]
von Fleisch, ein oder mehr Kuchssorten.
agriturismofvg.it
Будут изучены все темы: приготовление свежей домашней пасты,
[…]
крупы, супы, яйца
[…]
и соленые и d сладкий c re pes, хлеб и пицца, дрожжевые макаронные изделия, соль d и sweet pas tr y, основное мясо […]
кулинария, один или несколько пирожных.
agriturismofvg.it
Erst ein pa a r suesse k l ei ne Froesche […]
und dann bin ich auf zwei verschiedenen Trails gleich zweimal fast auf eine Schlange getreten.
jecke-op-joeck.de
Сначала мы s aw som e cute l ittl e лягушек и […]
, то я чуть не наступил два раза на двух разных змей по двум разным тропам.
jecke-op-joeck.de
Als Begruesung weden Sie in ihrem Studio Zwei Paar Handtuecher, eine Rolle
[…]
WC-Papier, alles natuerlich in der
[…]
Farbe des Studios, ei n e suesse A u fm erksamkeit auf […]
den Nachttischen wiederfinden, desweiteren
[…]
steht ein Parkplatz gleich am Haus fuer Sie bereit.
apartmani-keleminec.com
В качестве приветствия вы найдете две пары полотенец, а также рулон
.
[…]
туалетная бумага, конечно же в цвет вашего
[…]
Studio, s ome bedt im e sweets o n your nig ht столы […]
и паркинг прямо у нашего дома.
apartmani-keleminec.com
D e r suesse G e ru ch drang dann […]
durch den Vorhang in die Gegenwart Gottes.
pastorspen.org
pastorspen.org
T h e sweet s mel l fil te красное сквозное […]
занавес в присутствие Бога.
pastorspen.org
pastorspen.org
Es gibt jedoch auch eine andere Legende, bezogen auf Lysimachus ein Nachfolger vom grossen Alexander, der
[…]
die Kirschbaeume nach Mazedonien
[…]
brachte und sie als ei n e suesse s a ft ige Frucht vorstellte, […]